Secrets of success in 8 words, 3 minutes | Richard St. John

3,473,372 views ・ 2007-01-06

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Janka Pazurikova Reviewer: Lucia Lukanova
00:25
This is really a two-hour presentation I give to high school students,
0
25031
3290
Túto dvojhodinovú prezentáciu pre stredoškolských študentov
00:28
cut down to three minutes.
1
28345
1251
skrátim do troch minút.
00:29
And it all started one day on a plane, on my way to TED,
2
29620
2641
Celé to začalo jedného dňa cestou lietadlom na TED
00:32
seven years ago.
3
32285
1294
pred siedmimi rokmi.
00:33
And in the seat next to me was a high school student, a teenager,
4
33603
4373
Sedela vedľa mňa
stredoškoláčka, tínedžerka,
00:38
and she came from a really poor family.
5
38000
2007
ktorá pochádzala z chudobnej rodiny.
00:40
And she wanted to make something of her life,
6
40483
2493
Chcela zo svojho života niečo urobiť,
00:43
and she asked me a simple little question.
7
43000
2039
opýtala sa ma teda jednoduchú otázku.
Povedala: "Čo vedie k úspechu?"
00:45
She said, "What leads to success?"
8
45063
1945
Cítil som sa dosť mizerne,
00:47
And I felt really badly,
9
47032
1379
00:48
because I couldn't give her a good answer.
10
48435
2461
lebo som jej nedal dobrú odpoveď.
00:50
So I get off the plane, and I come to TED.
11
50920
2056
Vystúpil som z lietadla, prišiel na TED.
00:53
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
12
53000
3730
A napadlo mi, jééj, som uprostred miestnosti plnej úspešných ľudí!
00:56
So why don't I ask them what helped them succeed,
13
56754
2611
Prečo sa ich nespýtať, čo im pomohlo uspieť
00:59
and pass it on to kids?
14
59389
1714
a naučiť to deti?
01:01
So here we are, seven years, 500 interviews later,
15
61817
3609
A tak teraz, sedem rokov a 500 rozhovorov neskôr,
01:05
and I'm going to tell you what really leads to success
16
65450
2940
vám poviem, čo naozaj vedie k úspechu
01:08
and makes TEDsters tick.
17
68414
1365
a čo motivuje teďákov.
01:10
And the first thing is passion.
18
70367
1609
Prvou vecou je vášeň.
01:12
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
19
72787
2532
Freeman Thomas povedal: "Poháňa ma moja vášeň."
01:15
TEDsters do it for love; they don't do it for money.
20
75763
2460
Teďáci to robia z lásky, nie pre peniaze.
01:18
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
21
78247
3484
Carol Coletta hovorí: "Platila by som druhým za to, čo robím ja."
01:21
And the interesting thing is:
22
81755
1411
Zaujímavé je,
01:23
if you do it for love, the money comes anyway.
23
83190
2191
že ak to robíte z lásky, peniaze prídu sami.
01:25
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
24
85866
3110
Práca! Rupert Murdoch mi povedal: "Je to ťažkou prácou.
01:29
Nothing comes easily. But I have a lot of fun."
25
89000
3083
Nič nepríde samo. Ale baví ma to."
Povedal baviť sa? Rupert? Áno!
01:32
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
92107
2870
01:35
(Laughter)
27
95001
1476
Teďákov práca baví. A pracujú ťažko.
01:36
TEDsters do have fun working. And they work hard.
28
96501
2746
01:39
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
29
99271
2953
Zistil som, že nie sú workoholici. Sú workofili.
01:42
(Laughter)
30
102248
1590
01:43
Good!
31
103862
1057
Dobre! Alex Garden hovorí: "Aby si bol úspešný, musíš sa do niečoho pustiť
01:44
(Applause)
32
104943
1001
01:45
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something
33
105968
3346
01:49
and get damn good at it."
34
109338
1246
a stať sa v tom sakra dobrým."
01:50
There's no magic; it's practice, practice, practice.
35
110608
2842
Nie je to žiadne kúzlo, len cvičiť, cvičiť, cvičit.
01:53
And it's focus.
36
113474
1019
Je to sústredením. Norman Jewison mi povedal:
01:54
Norman Jewison said to me,
37
114517
1734
01:56
"I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
38
116275
2992
"Myslím, že je to celé o sústredení na jednu vec."
01:59
And push!
39
119773
1065
A tlačiť na seba! David Gallo hovorí: "Tlačte seba samého.
02:01
David Gallo says, "Push yourself.
40
121235
1988
02:03
Physically, mentally, you've got to push, push, push."
41
123247
2642
Fyzicky, psychicky, musíte sa tlačiť, tlačiť, tlačiť."
02:05
You've got to push through shyness and self-doubt.
42
125913
2611
Musíte sa pretisnúť cez hanblivosť a pochybnosť.
02:08
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.
43
128548
2428
Goldie Hawn hovorí: "Vždy som o sebe pochybovala.
02:11
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
44
131000
2096
Nebola som dosť dobrá, nebola som dosť šikovná.
02:13
I didn't think I'd make it."
45
133120
1543
Nemyslela som si, že to zvládnem."
02:15
Now it's not always easy to push yourself,
46
135264
2039
Nie vždy je ľahké tlačiť seba samého
02:17
and that's why they invented mothers.
47
137327
2088
a preto vynašli matky. (Smiech)
02:19
(Laughter)
48
139439
1000
02:20
(Applause)
49
140439
1561
02:22
Frank Gehry said to me,
50
142000
2976
Frank Gehry -- Frank Gehry mi povedal:
02:25
"My mother pushed me."
51
145000
1370
"Moja mama ma tlačila."
02:26
(Laughter)
52
146394
1214
02:27
Serve!
53
147632
1016
Slúžiť! Sherwin Nuland hovorí: "Bola to česť, slúžiť ako lekár."
02:29
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
54
149427
3039
Mnoho detí mi hovorí, že chcú byť milionármi.
02:33
A lot of kids want to be millionaires.
55
153093
2110
02:35
The first thing I say is:
56
155227
1250
Ako prvé im odpoviem,
02:36
"OK, well you can't serve yourself;
57
156501
1902
"OK, ale nemôžeš slúžiť sám sebe,
02:38
you've got to serve others something of value.
58
158427
2237
musíš dávať ostatným niečo, čo má hodnotu.
02:40
Because that's the way people really get rich."
59
160688
2537
Pretože to vedie ľudí k skutočnému bohatstvu."
02:44
Ideas!
60
164074
1025
Nápady. Bill Gates hovorí: "Mal som nápad -
02:45
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
165123
2853
02:48
founding the first micro-computer software company."
62
168000
2976
založiť prvú mikropočítačovú softvérovú spoločnosť."
02:51
I'd say it was a pretty good idea.
63
171000
1976
Podľa mňa celkom dobrý nápad.
02:53
And there's no magic to creativity in coming up with ideas --
64
173000
2976
Tvorivosť pri zrode nápadov nie je žiadnym kúzlom,
02:56
it's just doing some very simple things.
65
176000
2335
je to o robení celkom jednoduchých vecí.
02:58
And I give lots of evidence.
66
178359
1617
Mám k tomu veľa dôkazov.
03:00
Persist!
67
180291
1114
Vydržať. Joe Kraus hovorí,
03:01
Joe Kraus says,
68
181799
1001
03:02
"Persistence is the number one reason for our success."
69
182824
2594
"Vytrvalosť je hlavným dôvodom nášho úspechu."
03:05
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
70
185832
3542
Musím zniesť neúspech. Musíš zniesť nezmysel!
03:09
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
71
189398
3515
Čo samozrejme znamená "Kritiku, Odmietnutie, Blbcov a Tlak".
03:12
(Laughter)
72
192937
2766
(Smiech)
03:15
So, the answer to this question is simple:
73
195727
3719
Takže, veľká - odpoveď na tú otázku je jednoduchá:
03:19
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
199470
2125
Zaplať štyri tisícky a príď na TED.
03:21
(Laughter)
75
201619
1193
03:22
Or failing that, do the eight things -- and trust me,
76
202836
2738
Ak to nevyjde, nasleduj týchto osem vecí -- a ver mi,
03:25
these are the big eight things that lead to success.
77
205598
3220
je to osem dôležitých vecí, ktoré vedú k úspechu.
03:28
Thank you TEDsters for all your interviews!
78
208842
2719
Ďakujem všetkým za ich rozhovory!
03:31
(Applause)
79
211585
3000
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7