Secrets of success in 8 words, 3 minutes | Richard St. John

3,481,201 views ・ 2007-01-06

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Khalid Elshafie المدقّق: Yasser Bahjatt
00:25
This is really a two-hour presentation I give to high school students,
0
25031
3290
فى الحقيقة هذة المحاضرة اعطيها لطلاب المدارس الثانوية لمدة ساعتين
00:28
cut down to three minutes.
1
28345
1251
اختصرت الى ثلاثة دقائق
00:29
And it all started one day on a plane, on my way to TED,
2
29620
2641
وبدأت كلها فى يوم وانا على متن الطائرة، فى طريقى الى تيد
00:32
seven years ago.
3
32285
1294
قبل سبعة سنوات
00:33
And in the seat next to me was a high school student, a teenager,
4
33603
4373
وفى الكرسى المجاور لى
طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة
00:38
and she came from a really poor family.
5
38000
2007
جاءت من أسرة فقيرة حقا
00:40
And she wanted to make something of her life,
6
40483
2493
وتريد تقديم شيء ما فى حياتها
00:43
and she asked me a simple little question.
7
43000
2039
وسألتنى سؤال بيسط
قالت "ما الذي يؤدي إلى النجاح"؟
00:45
She said, "What leads to success?"
8
45063
1945
الحقيقة شعرت بحرج شديد
00:47
And I felt really badly,
9
47032
1379
00:48
because I couldn't give her a good answer.
10
48435
2461
لاننى لم اتمكن من اعطائها اجابة جيدة
00:50
So I get off the plane, and I come to TED.
11
50920
2056
نزلت من الطائرة ، و اذهبت الى تيد
00:53
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
12
53000
3730
وفكرت، اننى فى غرفة بها العديد من الأناس الناجحين
00:56
So why don't I ask them what helped them succeed,
13
56754
2611
فلماذا لا أسألهم ما الذى ساعدهم على النجاح
00:59
and pass it on to kids?
14
59389
1714
وانقلها الى الاطفال؟
01:01
So here we are, seven years, 500 interviews later,
15
61817
3609
ها نحن الان هنا ، بعد سبعة سنوات ، و 500 مقابلة
01:05
and I'm going to tell you what really leads to success
16
65450
2940
وسوف اخبركم ما الذي يؤدي إلى النجاح
01:08
and makes TEDsters tick.
17
68414
1365
ويجعل رواد تيد
01:10
And the first thing is passion.
18
70367
1609
وأول شيء هو الشغف
01:12
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
19
72787
2532
فريمان توماس يقول " ان شغقي هو الذي يحركنى"ـ
01:15
TEDsters do it for love; they don't do it for money.
20
75763
2460
رواد تيد يفعلوا هذا بدافع الحب، و ليس طلبا للمال
01:18
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
21
78247
3484
كارول كوليتا قال " انا مستعد للدفع الى شخص لأقوم بما اقوم به "
01:21
And the interesting thing is:
22
81755
1411
الامر المثير للاهتمام هو
01:23
if you do it for love, the money comes anyway.
23
83190
2191
اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال
01:25
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
24
85866
3110
العمل ! روبرت مردوخ قال لي " الموضوع كله مرتبط بالعمل الشاق"ـ
01:29
Nothing comes easily. But I have a lot of fun."
25
89000
3083
لاشئ يأتى بسهولة ، و لكننى احظى بالكثير من المرح
هل قال روبرت المرح ؟ نعم !
01:32
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
92107
2870
01:35
(Laughter)
27
95001
1476
ان رواد تيد لديهم عمل ممتع ، كما انهم يعملون بجد
01:36
TEDsters do have fun working. And they work hard.
28
96501
2746
01:39
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
29
99271
2953
اكتشفت، انهم ليسوا مدمنوا عمل و لكن محبو العمل
01:42
(Laughter)
30
102248
1590
01:43
Good!
31
103862
1057
فلتكن جيدا ! اليكس جاردن قال " لتكون ناجح فلتبدا بعمل شئ
01:44
(Applause)
32
104943
1001
01:45
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something
33
105968
3346
01:49
and get damn good at it."
34
109338
1246
ولتصبح جيدا حقا فية"ـ
01:50
There's no magic; it's practice, practice, practice.
35
110608
2842
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب
01:53
And it's focus.
36
113474
1019
وايضا التركيز.قال لى نورمان جيوسون
01:54
Norman Jewison said to me,
37
114517
1734
01:56
"I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
38
116275
2992
" اعتقد انه كله له علاقة بجعل نفسك قادر على التركيز على شئ واحد "ـ
01:59
And push!
39
119773
1065
و الضغط ! دافيد جالو قال " اضغط على نفسك
02:01
David Gallo says, "Push yourself.
40
121235
1988
02:03
Physically, mentally, you've got to push, push, push."
41
123247
2642
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط
02:05
You've got to push through shyness and self-doubt.
42
125913
2611
يجب عليك المضى قدما خلال الخجل و الشك الذاتى
02:08
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.
43
128548
2428
جولدى هاون قال " انا دائمة الشك بقدراتى
02:11
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
44
131000
2096
اننى لست جيدة ، اننى لست ذكية الى حد كافى
02:13
I didn't think I'd make it."
45
133120
1543
و دائما اعتقد اننى لا استطيع ان انجز الامور"ـ
02:15
Now it's not always easy to push yourself,
46
135264
2039
ليس من السهل ان تضغط على نفسك
02:17
and that's why they invented mothers.
47
137327
2088
و لذلك وجدت الامهات. (ضحك)
02:19
(Laughter)
48
139439
1000
02:20
(Applause)
49
140439
1561
02:22
Frank Gehry said to me,
50
142000
2976
قال لى فرانك جيرى
02:25
"My mother pushed me."
51
145000
1370
" ان أمى كانت تظغط على."ـ
02:26
(Laughter)
52
146394
1214
02:27
Serve!
53
147632
1016
اخدم ! شيرون نيولاند قال " انه لامتياز ان تخدم كطبيب."ـ
02:29
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
54
149427
3039
الآن الكثير من الاطفال يقولون لي أنهم يريدون أن يكونوا من أصحاب الملايين
02:33
A lot of kids want to be millionaires.
55
153093
2110
02:35
The first thing I say is:
56
155227
1250
وأول شئ اقولة لهم هو
02:36
"OK, well you can't serve yourself;
57
156501
1902
"حسنا، أنت لا تستطيع أن تخدم نفسك
02:38
you've got to serve others something of value.
58
158427
2237
يجب ان تقدم للاخرين شئ ذي قيمة
02:40
Because that's the way people really get rich."
59
160688
2537
لان هذا هو الطريق للثراء حقا "ـ
02:44
Ideas!
60
164074
1025
الافكار ! قال بيل جتس " "كانت لدي فكرة -ـ
02:45
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
165123
2853
02:48
founding the first micro-computer software company."
62
168000
2976
تأسيس أول شركة لبرمجيات الحاسبات الصغيرة "ـ
02:51
I'd say it was a pretty good idea.
63
171000
1976
أقول انها فكرة جيدة
02:53
And there's no magic to creativity in coming up with ideas --
64
173000
2976
وليس هناك عملية سحرية في الإبداع للمجيء بأفكار
02:56
it's just doing some very simple things.
65
176000
2335
انها مجرد القيام ببعض الاشياء البسيطة جدا
02:58
And I give lots of evidence.
66
178359
1617
وأعطي الكثير من الأدلة
03:00
Persist!
67
180291
1114
الاصرار ! يقول جو كراوس
03:01
Joe Kraus says,
68
181799
1001
03:02
"Persistence is the number one reason for our success."
69
182824
2594
"الاصرار هو السبب الرئيسى فى نجاحنا"ـ
03:05
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
70
185832
3542
يجب عليك أن تستمر رغم الفشل
03:09
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
71
189398
3515
والذى يعنى بالطبع " النقد و الرفض و المتسكعون و الضغط"ـ
03:12
(Laughter)
72
192937
2766
(ضحك)
03:15
So, the answer to this question is simple:
73
195727
3719
بذلك ، الإجابة على هذا السؤال بسيطة :
03:19
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
199470
2125
ادفع 4000 دولار و احضر تيد
03:21
(Laughter)
75
201619
1193
03:22
Or failing that, do the eight things -- and trust me,
76
202836
2738
او اذا تعذر ذلك ، ان تثق بى و تتبع هذة الخطوات الثمانية
03:25
these are the big eight things that lead to success.
77
205598
3220
وهذة هي الامور الثمانية الكبرى التي تساعد على النجاح
03:28
Thank you TEDsters for all your interviews!
78
208842
2719
شكرا لكل من اعطانى وقته للمقابلات الخاصة
03:31
(Applause)
79
211585
3000
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7