Secrets of success in 8 words, 3 minutes | Richard St. John

3,472,843 views ・ 2007-01-06

TED


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Anna-Maija Hirvonen Oikolukija: Marja Oilinki
00:25
This is really a two-hour presentation I give to high school students,
0
25031
3290
Tämä on kahden tunnin esitys, jota pidän lukio-opiskelijoille,
00:28
cut down to three minutes.
1
28345
1251
kolmeminuuttisena.
00:29
And it all started one day on a plane, on my way to TED,
2
29620
2641
Kaikki alkoi eräällä lennolla matkalla TEDiin
00:32
seven years ago.
3
32285
1294
seitsemän vuotta sitten.
00:33
And in the seat next to me was a high school student, a teenager,
4
33603
4373
Ja viereisellä istuimella istui lukio-opiskelija, teini-ikäinen
00:38
and she came from a really poor family.
5
38000
2007
ja hän tuli hyvin köyhästä perheestä.
00:40
And she wanted to make something of her life,
6
40483
2493
Hän halusi tehdä jotain elämällään
00:43
and she asked me a simple little question.
7
43000
2039
ja kysyi minulta helpon kysymyksen.
00:45
She said, "What leads to success?"
8
45063
1945
Hän sanoi: "Mikä johtaa menestykseen?"
00:47
And I felt really badly,
9
47032
1379
Minusta tuntui hyvin pahalta,
00:48
because I couldn't give her a good answer.
10
48435
2461
koska en osannut antaa hänelle hyvää vastausta.
00:50
So I get off the plane, and I come to TED.
11
50920
2056
Joten nousen koneesta ja tulen TEDiin.
00:53
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
12
53000
3730
Ja ajattelen, jestas, olen huoneessa, joka on täynnä menestyneitä ihmisiä!
00:56
So why don't I ask them what helped them succeed,
13
56754
2611
Joten miksi en kysyisi heiltä, mikä auttoi heitä menestymään
00:59
and pass it on to kids?
14
59389
1714
ja kertoisi sitä eteenpäin nuorille?
01:01
So here we are, seven years, 500 interviews later,
15
61817
3609
Joten tässä olen, 7 vuotta ja 500 haastattelua myöhemmin,
01:05
and I'm going to tell you what really leads to success
16
65450
2940
ja aion kertoa teille, mikä todella johtaa menestykseen
01:08
and makes TEDsters tick.
17
68414
1365
ja mikä motivoi TEDiläisiä.
01:10
And the first thing is passion.
18
70367
1609
Ensimmäinen asia on intohimo.
01:12
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
19
72787
2532
Freeman Thomas sanoo: "Intohimoni ajaa minua."
01:15
TEDsters do it for love; they don't do it for money.
20
75763
2460
TEDiläiset tekevät asioita rakkaudesta, ei rahasta.
01:18
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
21
78247
3484
Carol Coletta sanoo: "Maksaisin saadakseni tehdä, mitä teen."
01:21
And the interesting thing is:
22
81755
1411
Mielenkiintoista on, että
01:23
if you do it for love, the money comes anyway.
23
83190
2191
jos jotain tekee rakkaudesta, raha tulee silti.
01:25
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
24
85866
3110
Työ! Rupert Murdoch sanoi minulle: "Se on pelkästään kovaa työtä.
01:29
Nothing comes easily. But I have a lot of fun."
25
89000
3083
Mikään ei tule helposti. Mutta minulla on todella hauskaa."
01:32
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
92107
2870
Sanoiko hän hauskaa? Rupert? Kyllä!
01:35
(Laughter)
27
95001
1476
(Naurua)
01:36
TEDsters do have fun working. And they work hard.
28
96501
2746
TEDiläisillä on hauskaa töissä. Ja he tekevät kovaa töitä.
01:39
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
29
99271
2953
Päättelin, että ne eivät ole työnarkomaaneja
Vaan nauttivat työstään. (Naurua)
01:42
(Laughter)
30
102248
1590
01:43
Good!
31
103862
1057
Hyvä!
01:44
(Applause)
32
104943
1001
(Aplodeja)
01:45
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something
33
105968
3346
Alex Garden sanoo: "Jos haluat menestyä, keskity yhteen asiaan
ja tule siinä hemmetin hyväksi."
01:49
and get damn good at it."
34
109338
1246
01:50
There's no magic; it's practice, practice, practice.
35
110608
2842
Se ei ole taikaa. Voi vain harjoitella ja harjoitella.
01:53
And it's focus.
36
113474
1019
Se on myös keskittymistä.
01:54
Norman Jewison said to me,
37
114517
1734
Norman Jewison sanoi minulle:
"Olen sitä mieltä, että kyse on keskittymisestä yhteen asiaan"
01:56
"I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
38
116275
2992
01:59
And push!
39
119773
1065
Ja ponnistelua!
02:01
David Gallo says, "Push yourself.
40
121235
1988
David Gallo sanoo: "Ponnistele.
Fyysisesti, mentaalisesti, sinun on ponnisteltava ja ponnisteltava."
02:03
Physically, mentally, you've got to push, push, push."
41
123247
2642
02:05
You've got to push through shyness and self-doubt.
42
125913
2611
On ponnisteltava ujouden ja itseluottamuksen puutteen läpi.
02:08
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.
43
128548
2428
Goldie Hawn sanoo: "Epäilin aina itseäni.
02:11
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
44
131000
2096
En ollut tarpeeksi hyvä; en ollut tarpeeksi älykäs.
02:13
I didn't think I'd make it."
45
133120
1543
En ajatellut, että pärjäisin."
02:15
Now it's not always easy to push yourself,
46
135264
2039
Ponnisteleminen ei ole aina helppoa,
02:17
and that's why they invented mothers.
47
137327
2088
siksi äidit on keksitty.
02:19
(Laughter)
48
139439
1000
(Naurua)
02:20
(Applause)
49
140439
1561
(Aplodeja)
02:22
Frank Gehry said to me,
50
142000
2976
Frank Gehry sanoi minulle:
02:25
"My mother pushed me."
51
145000
1370
"Äitini patisti minua."
02:26
(Laughter)
52
146394
1214
(Naurua)
02:27
Serve!
53
147632
1016
Palvele!
02:29
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
54
149427
3039
Shervin Nuland sanoo: "Olin etuoikeutettu saadessani palvella lääkärinä."
Monet nuoret haluavat olla miljonäärejä.
02:33
A lot of kids want to be millionaires.
55
153093
2110
02:35
The first thing I say is:
56
155227
1250
Ensimmäinen asia, jonka sanon, on:
02:36
"OK, well you can't serve yourself;
57
156501
1902
"No, et voi palvella itseäsi;
02:38
you've got to serve others something of value.
58
158427
2237
sinun täytyy palvella muita, jotain arvokasta.
02:40
Because that's the way people really get rich."
59
160688
2537
Koska siten ihmiset rikastuvat.
02:44
Ideas!
60
164074
1025
Ideat!
02:45
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
165123
2853
TEDiläinen Bill Gates sanoo: "Minulla oli idea:
02:48
founding the first micro-computer software company."
62
168000
2976
ensimmäisen mikrotietokoneohjelmafirman perustaminen."
Sanoisin, että se oli aika hyvä idea.
02:51
I'd say it was a pretty good idea.
63
171000
1976
Eikä ole mitään taikakeinoa luovuuden löytämiseksi ideoita keksittäessä --
02:53
And there's no magic to creativity in coming up with ideas --
64
173000
2976
02:56
it's just doing some very simple things.
65
176000
2335
se on joidenkin hyvin yksinkertaisten asioiden tekemistä.
02:58
And I give lots of evidence.
66
178359
1617
Ja annan paljon esimerkkejä.
03:00
Persist!
67
180291
1114
Ole periksiantamaton!
03:01
Joe Kraus says,
68
181799
1001
Joe Kraus sanoo:
03:02
"Persistence is the number one reason for our success."
69
182824
2594
"Periksiantamattomuus on tärkein syy menestykseen."
03:05
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
70
185832
3542
Sinun täytyy olla periksiantamaton epäonnistumisen ja sonnan edessa.
03:09
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
71
189398
3515
Mikä tietysti tarkoittaa: "Kritiikkiä, torjuntaa, kusipäitä ja paineita."
03:12
(Laughter)
72
192937
2766
(Naurua)
03:15
So, the answer to this question is simple:
73
195727
3719
Joten, vastaus tähän kysymykseen on yksinkertainen.
03:19
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
199470
2125
Maksa 4 000 dollaria ja tule TEDiin.
03:21
(Laughter)
75
201619
1193
(Naurua)
03:22
Or failing that, do the eight things -- and trust me,
76
202836
2738
Tai jos et siihen pysty, tee ne kahdeksan asiaa - ja luota minuun,
03:25
these are the big eight things that lead to success.
77
205598
3220
nämä ovat ne kahdeksan asiaa, jotka johtavat menestykseen.
03:28
Thank you TEDsters for all your interviews!
78
208842
2719
Kiitos TEDiläisille kaikista haastatteluistanne!
03:31
(Applause)
79
211585
3000
(Aplodeja)
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7