The rise and fall of the Maya Empire’s most powerful city - Geoffrey E. Braswell

198,506 views ・ 2024-04-25

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Teemu Korhonen Oikolukija: Marja Oilinki
00:07
During an important calendrical celebration in 889 CE,
0
7128
4713
Tärkeän kalenterijuhlan aikaan vuonna 889 jaa.
00:11
Lord K’ak’ Upakal may have sat atop his ornate palace
1
11841
3837
Lordi K’ak’ Upakal ehkä istui ornamentoidun palatsinsa huipulla
00:15
and observed the bustling hub he’d helped Chichen Itza become.
2
15678
4505
ja tarkkaili vilkasta keskusta, joka oli muodostunut Chichen Itzan hänen avullaan..
00:20
The Maya city’s golden age would outlast K’ak’ Upakal’s own life,
3
20349
4922
Maya-kaupungin kultakausi kestäisi kauemmin kuin K’ak’ Upakalin oma elämä,
00:25
but he couldn’t have known the crises that lay ahead.
4
25271
3337
mutta hän ei voinut tietää edessä olevista kriiseistä.
00:29
A century before, warfare and failing agriculture forced Maya people
5
29358
4880
Vuosisata aiemmin sotien ja heikentyvän maatalouden pakottamina Maya-kansa
00:34
to abandon numerous Central American settlements.
6
34238
3087
joutui hylkäämään lukuisia Keski-Amerikan asutuksia.
00:37
This shifted the center of their civilization north,
7
37325
2961
Tämä siirsi heidän sivilisaationsa keskustan pohjoiseen,
00:40
to hotter, drier Yucatan.
8
40286
2211
kuumempaan ja kuivempaan Yucataniin.
00:42
During the early 800s,
9
42663
2086
Varhaisella 800-luvulla,
00:44
cities like Chichen Itza, Izamal, and Uxmal expanded.
10
44749
5047
kaupungit kuten Chichen Itza, Izamal, ja Uxmal laajenivat.
00:49
But Yucatan presented its own challenges.
11
49796
2419
Mutta Yucatanilla oli omat haasteensa.
00:52
Surface water was scarce
12
52215
1543
Pintavesi oli niukkaa
00:53
and the region’s limestone bedrock rapidly absorbed rain.
13
53758
3462
ja alueen kalkkikivimaapohja imaisi nopeasti sateen.
00:57
This forced many Yucatecan cities to collect rainwater in cisterns.
14
57220
4421
Tämä pakotti monet Yucatanin kaupungit keräämään sadevettä säiliöihin.
01:01
But the land surrounding Chichen Itza is pocked with sinkholes,
15
61641
4171
Mutta Chichen Itzan ympäröivä maa on täynnä vajoamia,
01:05
where collapsed bedrock reveals an abundant supply of fresh groundwater.
16
65812
4879
joissa sortunut kallioperä paljastaa runsaasti makeaa pohjavettä.
01:10
Because of this freshwater access, when drought seized Yucatan in the early 900s,
17
70817
5505
Tämän makean veden ansiosta kuivuuden iskiessä Yucataniin varhain 900-luvulla
01:16
Chichen Itza survived to become the most powerful Maya city.
18
76322
4338
Chichen Itza selvisi ja tuli vaikutusvaltaisimmaksi Maya-kaupungiksi.
01:21
People immigrated from hundreds of kilometers away,
19
81035
3128
Ihmiset muuttivat sinne satojen kilometrien päästä,
01:24
and, at its height, Chichen Itza’s population possibly reached 50,000.
20
84163
5464
ja korkeimmillaan Chichen Itzan väkiluku saattoi olla 50 000.
01:29
The city came to reflect a diverse international culture
21
89710
3754
Kaupungissa alkoi näkyä monimuotoista kansainvälistä kulttuuria
01:33
in all spheres of life.
22
93464
1835
kaikilla elämänaloilla.
01:35
Its challenge then became sustaining a large population
23
95424
3921
Sen haasteeksi tuli silloin suuren väestön ylläpito
01:39
in an unpredictable environment.
24
99345
2377
ennustamattomassa ympäristössä.
01:42
During the 10th century, following K’ak’ Upakal’s death,
25
102014
3546
900-luvulla K’ak’ Upakalin kuoleman jälkeen
01:45
Chichen Itza’s government shifted from a focus solely on the king
26
105560
4212
Chichen Itzan hallinto siirtyi pelkästä kuninkaan vallasta
01:49
to a more flexible system
27
109772
1585
joustavampaan järjestelmään,
01:51
that also included ruling councils of the city’s elite.
28
111357
3504
jossa myös kaupungin yläluokasta kootut hallintoneuvostot hallitsivat.
01:54
Unlike traditional Maya kings,
29
114861
1960
Toisin kuin perinteiset Maya-kuninkaat,
01:56
who reinforced their legitimacy with destructive wars and costly monuments,
30
116821
4713
jotka vahvistivat valtaansa tuhoisilla sodilla ja kalliilla monumenteilla,
02:01
the new rulers focused largely on economic growth.
31
121534
3295
uudet hallitsijat keskittyivät suurelta osin taloudelliseen kasvuun.
02:04
They channeled the city’s military might into establishing long-distance trade
32
124829
4421
He ohjasivat sotamahdin luomaan pitkän matkan kauppaa ja poliittista hallintaa.
02:09
and political dominance.
33
129250
1543
02:10
Merchant-warriors traveled from coastal ports and captured valuable goods.
34
130793
4546
Kauppias-soturit matkustivat satamista tuoden arvokkaita tavaroita.
02:15
Using obsidian, gold, copper, turquoise, and jade
35
135339
3879
Käyttäen obsidiaania, kultaa, kuparia, turkoosia ja jadea
02:19
from various parts of Central and North America,
36
139218
3045
Keski- ja Pohjois-Amerikan eri osista
02:22
Chichen Itza’s inhabitants crafted sharp tools and precious ornaments.
37
142263
4963
Chichen Itzan asukkaat valmistivat teräviä työkaluja ja arvokkaita koristeita.
02:27
They traded food, textiles, feathers, minerals, and metals,
38
147226
3921
He kauppasivat ruokaa, tekstiilejä, höyheniä, mineraaleja ja metalleja,
02:31
sometimes using cacao beans as currency.
39
151147
2753
käyttäen toisinaan kaakaopapuja valuuttana.
02:33
And they transported seafood from the coast
40
153900
2419
He kuljettivat myös mereneläviä rannikolta
02:36
to supplement the city’s locally grown staple crops.
41
156319
3628
täydentääkseen paikallisesti kasvatettuja viljelykasveja.
02:39
Farming was essential to Chichen Itza’s survival.
42
159989
3378
Maanviljely oli olennaista Chichen Itzan selviytymiselle.
02:43
The city’s architecture and religious practices reflected this importance
43
163367
3921
Sen tärkeys näkyi arkkitehtuurissa ja uskonnollisissa käytänteissä, joissa
02:47
by keeping track of time, the transit of celestial bodies,
44
167288
3879
seurattiin aikaa, taivaankappaleiden kulkua,
02:51
and agricultural cycles.
45
171167
2085
ja maanviljelyn vuoden kiertoa.
02:53
As the city grew, its citizens built a vast platform
46
173419
3670
Kaupungin kasvaessa sen asukkaat rakensivat laajan alustan tukemaan
02:57
to support new temples, pyramids, altars, ballcourts, and colonnades.
47
177089
4797
uusia temppeleitä, pyramideja, alttareita, pallopelikenttiä ja pylväikköjä.
03:01
Builders carefully aligned a round temple to mark solstices, equinoxes,
48
181928
5255
Pyöreä temppeli kohdistettiin tarkasti merkitsemään päivänseisaukset ja
03:07
and the passing of the planet Venus,
49
187183
2210
päiväntasaukset sekä taivaalla kulkeva Venus,
03:09
an avatar of K’uk’ulkan, the feathered serpent god.
50
189393
3838
joka oli K’uk’ulkanin, sulkakäärmeen jumalan avatar.
03:13
K’uk’ulkan became Chichen Itza’s central deity,
51
193648
3753
K’uk’ulkanista tuli Chichen Itzan keskeinen jumala,
03:17
and his worship transformed the city into a center of religious pilgrimage.
52
197401
4630
ja hänen palvontansa muutti kaupungin uskonnolliseksi pyhiinvaelluskeskukseksi.
03:22
Architects designed a stepped pyramid and temple dedicated to K’uk’ulkan
53
202156
4963
Arkkitehdit suunnittelivat K’uk’ulkanille omistetun porraspyramidin ja temppelin
03:27
that towers 30 meters high,
54
207286
2086
joka kohosi 30 metrin korkeuteen,
03:29
and features four stairs with a total of 365 steps,
55
209372
5088
ja jossa oli neljässä kerroksessa yhteensä 365 porrasta
03:34
each representing a day in the solar year.
56
214460
2878
joista jokainen edusti yhtä päivää vuodessa.
03:37
It’s oriented so that, around each equinox,
57
217380
3003
Se oli suunnattu niin, että, jokaisen päiväntasauksen aikaan,
03:40
the setting sun creates snake-like shadows that slither down the balustrades,
58
220383
5463
laskeva aurinko luo käärmemäisiä varjoja jotka liukuvat alas kaiteita,
03:45
evoking the serpent god.
59
225846
1961
muistuttaen käärmejumalaa.
03:47
Several buildings feature representations of Flower Mountain,
60
227932
4087
Useissa rakennuksissa kuvataan kukkavuorta,
03:52
the sacred paradise realm inhabited by gods and ancestors.
61
232019
4672
pyhää paratiisimaailmaa, jota asuttivat jumalat ja esi-isät.
03:56
And rulers from far and wide
62
236774
2336
Hallitsijat kaukaa ja läheltä
03:59
were inaugurated at Chichen Itza’s Great Ballcourt
63
239110
3670
astuivat virkaansa Chichen Itzan suurella pallokentällä
04:02
under the auspices of K’uk’ulkan
64
242780
2461
K’uk’ulkanin suojeluksessa ja tuhansien katsellessa.
04:05
and in the presence of thousands of spectators.
65
245241
2878
04:08
However, Chichen Itza’s golden age wouldn’t last forever.
66
248160
4171
Chichen Itzan kultakausi ei kuitenkaan kestänyt ikuisesti.
04:12
Around 1020 CE, an intense drought hit and lasted nearly a century.
67
252581
5923
Noin vuonna 1020 jaa. voimakas kuivuus iski ja kesti lähes vuosisadan.
04:18
In an effort to end the disaster,
68
258504
1752
Katastrofin päättymisen toivossa
04:20
people made offerings to rain deities in nearby caves and sinkholes,
69
260256
4463
ihmiset uhrasivat sateen jumalille läheisissä luolissa ja vajoamissa,
04:24
which were seen as entrances to the watery underworld realm of the gods.
70
264719
4796
joita pidettiin portteina jumalien vedenalaiseen maailmaan.
04:29
Despite Chichen Itza’s natural advantages and the ingenuity of its people,
71
269682
4630
Chichen Itzan luonnollisista eduista ja sen ihmisten kekseliäisyydestä huolimatta
04:34
the city couldn't support itself through this extended drought.
72
274312
3420
kaupunki ei voinut ylläpitää itseään laajentuneen kuivuuden aikana.
04:37
Population plummeted during the 11th century,
73
277773
2670
Väestö romahti 1000-luvulla,
04:40
and many people resettled on the coast.
74
280443
2544
ja monet ihmiset asettuivat uudelleen rannikolle.
04:42
At the end of the drought,
75
282987
1293
Kuivuuden loputtua
04:44
the new city of Mayapan emerged
76
284280
2627
syntyi uusi kaupunki, Mayapan,
04:46
and replaced Chichen Itza as the principal city of Yucatan.
77
286907
3796
joka korvasi Chichen Itzan Yucatanin tärkeimpänä kaupunkina.
04:50
Yet, Chichen Itza was never fully abandoned or forgotten.
78
290745
3962
Silti Chichen Itzaa ei koskaan täysin hylätty tai unohdettu.
04:54
When the Spanish arrived centuries later,
79
294790
2628
Kun espanjalaiset saapuivat vuosisatoja myöhemmin,
04:57
it was still a small, local capital of a Maya province.
80
297418
4004
se oli edelleen pieni, paikallinen pääkaupunki Maya-provinssissa.
05:01
Chichen Itza’s original name was preserved,
81
301464
3211
Chichen Itzan alkuperäinen nimi oli säilynyt,
05:04
and its ancient stone constructions were still standing,
82
304759
3837
ja sen muinaiset kivirakennelmat olivat yhä pystyssä,
05:08
as they do to this day.
83
308721
2169
kuten ne ovat tänäkin päivänä.
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7