3 tips on how to study effectively

3,010,754 views ・ 2023-10-12

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Teemu Korhonen Oikolukija: Marja Oilinki
00:07
During their training,
0
7253
1251
Opintojensa aikana
00:08
medical residents learn countless techniques, surgeries, and procedures
1
8504
4505
lääketieteen opiskelijat oppivat lukemattomia tekniikoita ja käytänteitä,
00:13
which they’ll later use to save lives.
2
13009
2335
joita he käyttävät myöhemmin pelastaakseen elämiä.
00:15
Being able to remember these skills
3
15470
2377
Kyky muistaa nämä taidot
00:17
can quite literally be a matter of life and death.
4
17847
2920
voi olla kirjaimellisesti elämän ja kuoleman kysymys.
00:20
With this in mind, a 2006 research study took a class of surgical residents
5
20892
5505
Tätä ajatellen v. 2006 tutkittiin ryhmää kirurgiopiskelijoita, jotka
00:26
learning to suture arteries and split them into two groups.
6
26397
3921
opettelivat ompelemaan valtimoita, jakamalla heidät kahteen ryhmään.
00:30
Each received the same study materials,
7
30443
2628
Molemmat ryhmät saivat samat opiskelumateriaalit,
00:33
but one group implemented a small change in how they studied them.
8
33071
4379
mutta ryhmät opiskelivat niitä hieman eri tavoilla.
00:37
And when tested one month later,
9
37658
2086
Ja kun testasimme kuukausi myöhemmin,
00:39
this group performed the surgeries significantly better
10
39744
3920
eri tavalla opiskellut ryhmä teki leikkauksia huomattavasti paremmin
00:43
than the other residents.
11
43664
1752
kuin muut harjoittelijat.
00:45
We’ll discuss the secret to that group’s success,
12
45500
2919
Keskustelemme nyt tuon ryhmän menestyksen syystä,
00:48
along with two other highly effective study techniques
13
48419
3462
seka kahdesta muusta erittäin tehokkaasta opiskelutekniikasta,
00:51
which can be applied both in and out of the classroom.
14
51881
3253
joita voit käyttää luokkahuoneessa ja sen ulkopuolella.
00:55
But to understand why these methods work,
15
55468
2461
Mutta ymmärtääksemme miksi nämä metodit toimivat
00:57
let's first unpack how the brain learns and stores information.
16
57929
4713
tutkitaan ensin, miten aivot oppivat ja varastoivat infromaatiota.
01:02
Say you're trying to memorize the anatomy of the heart.
17
62975
3295
Sanotaanpa, että yrität painaa mieleesi sydämen rakennetta.
01:06
When you’re introduced to a new concept,
18
66270
2294
Kun törmäät sinulle uuteen käsitteeseen,
01:08
the memory is temporarily encoded in groups of neurons
19
68564
3921
muisti koodautuu väliaikaisesti neuroniryhmiksi
01:12
in a brain area called the hippocampus.
20
72485
2544
hippokampukseksi kutsutussa aivojen osassa.
01:15
As you continue to learn about workings of the heart
21
75363
2753
Kun jatkat sydämen toiminnan opiskelun parissa
01:18
in class or study its chambers for an exam,
22
78116
3294
vaikkapa luokassa tai opiskelet sen osia koetta varten,
01:21
you reactivate these same neurons.
23
81494
2711
aktivoit jälleen näitä samoja neuroniryhmiä.
01:24
This repeated firing strengthens the connections between the cells,
24
84247
4421
Tämä toistuva uudelleenaktivointi vahvistaa näiden aivosolujen yhteyksiä
01:28
stabilizing the memory.
25
88668
1710
vahvistaen muistia.
01:30
Gradually, the knowledge of heart anatomy is stored long-term,
26
90670
4129
Pikkihiljaa tieto sydämen rakenteesta tallentuu pitkäkestoisesti,
01:34
which involves another brain area known as the neocortex.
27
94799
4338
mikä liittyy toiseen aivojen alueeseen nimeltä aivokuori.
01:39
How information is transferred from short-term to long-term storage
28
99345
4505
Miten informaatio siirtyy lyhytkestoisesta muistista pitkäkestoiseen
01:43
is still not completely understood,
29
103850
2419
ei ole vielä täysin selvillä,
01:46
but it’s thought to happen in between study sessions
30
106269
3003
mutta sen uskotaan tapahtuvan opiskeluhetkien välissä,
01:49
and perhaps most crucially during sleep.
31
109272
2878
ja ehkäpä kaikista ratkaisevimmin unen aikana.
01:52
Here the new knowledge is integrated with other related concepts you already know,
32
112400
4880
Silloin uusi tieto yhdistyy aiempiin samasta aiheesta tietämiisi käsitteisiin,
01:57
such as how to measure heart rate, or the anatomy of other organs.
33
117280
4462
kuten miten mitata sydämen syke tai muiden sisäelinten rakenne.
02:02
And the process doesn’t end there.
34
122160
2252
Eikä prosessi ei lopu siihen.
02:04
Each time you recall heart anatomy, you reactivate the long-term memory,
35
124412
4671
Aina kun muistelet sydämen rakennetta, uudelleenaktivoit pitkäkestoista muistia,
02:09
which makes it susceptible to change.
36
129250
2252
mikä tekee sen alttiiksi muutoksille.
02:11
The knowledge can be updated, strengthened,
37
131502
2461
Tietoa voi päivittää, vahvistaa
02:13
and reintegrated with other pieces of information.
38
133963
3462
ja yhdistella uudelleen muuhun tietoon.
02:17
This is where our first study technique comes in.
39
137717
2919
Tästä päästään ensimmäiseen opiskelutekniikkaamme.
02:20
Testing yourself with flashcards and quizzes
40
140970
3045
Itsesi testaaminen esim. kääntökorteilla ja visoilla
02:24
forces you to actively retrieve knowledge,
41
144015
2752
pakottaa sinut aktiivisesti hakemaan tietoa muistista,
02:26
which updates and strengthens the memory.
42
146767
2503
mikä puolestaan päivittää ja vahvistaa muistia.
02:29
Students often prefer other study methods,
43
149645
2878
Opiskelijat suosivat usein muita opiskelumenetelmiä,
02:32
like rereading textbooks and highlighting notes.
44
152523
3003
kuten tekstin kertaamista ja tärkeiden kohtien merkkaamista
02:35
But these practices can generate a false sense of competence,
45
155526
4046
mutta nämä menetelmät saattavat antaa valheellisen osaamisen tunteen,
02:39
since the information is right in front of you.
46
159572
2461
sillä informaatio on suoraan edessäsi.
02:42
Testing yourself, however,
47
162116
1627
Itsesi testaamisella sen sijaan
02:43
allows you to more accurately gauge what you actually know.
48
163743
3712
voit tarkasti arvioida, mitä itse asiassa jo tiedät.
02:47
But what if, while doing this, you can’t remember the answers?
49
167663
3796
Mutta entäpä jos näin tehdessäsi et muistakaan vastauksia?
02:51
Not to worry—
50
171709
1043
Ei hätää.
02:52
making mistakes can actually improve learning in the long term.
51
172835
4338
Virheiden tekeminen voi itse asiassa parantaa muistia pitkällä aikavälillä.
02:57
It’s theorized that as you rack your brain for the answer,
52
177298
3545
Teorian mukaan kaivellessasi aivojen sopukoita löytääksesi vastauksen
03:00
you activate relevant pieces of knowledge.
53
180843
2628
aktivoit olennaisia informaation palasia,
03:03
Then, when the correct answer is later revealed,
54
183512
2795
ja kun oikea vastaus lopulta löytyy,
03:06
the brain can better integrate this information with what you already know.
55
186307
3962
aivot pystyvät helpommin yhdistämään tämän siihen, mitä jo tiedät.
03:10
Our second technique builds on the first.
56
190603
2753
Toinen opiskelutekniikkamme rakentuu ensimmäiselle.
03:13
When using flashcards to study, it's best to mix the deck with multiple subjects.
57
193356
5297
Kun käyttää kääntökortteja, on parasta sekoittaa aihepiirejä.
03:18
Interleaving, or mixing the concepts you focus on in a single session,
58
198653
4754
Aihepiirien sekoittaminen
03:23
can lead to better retention than practicing a single skill
59
203407
3838
voi johtaa parempaan muistissa säilyttämiseen kuin yhden taidon
03:27
or topic at a time.
60
207245
1626
tai aiheen opiskelu kerrallaan.
03:28
One hypothesis of why this works is that, similar to testing,
61
208913
4129
Eräs selitys sille, miksi tämä toimii on, että testauksen tavoin
03:33
cycling through different subjects forces your brain to temporarily forget,
62
213042
4630
eri aihepiirien läpi selailu pakottaa aivot hetkellisesti unohtamaan
03:37
then retrieve information, further strengthening the memory.
63
217672
3545
ja uudelleen noutamaan informaatiota, mikä edelleen vahvistaa muistia.
03:41
You may also find connections across the topics,
64
221259
3169
Saatat myös huomata yhteyksiä eri aiheiden välillä,
03:44
and better understand their differences.
65
224428
2294
ja ymmärtää paremmin niiden eroja.
03:46
Now that you know how and what to study, our final technique concerns when.
66
226889
5297
Nyt kun tiedämme mitä ja miten opiskella, viimeinen tekniikka koskee sitä milloin.
03:52
Spacing your review across multiple days
67
232812
3128
Opiskelun jakaminen useammalle päivälle
03:55
allows for rest and sleep between sessions.
68
235940
3211
mahdollistaa levon ja nukkumisen opiskeluhetkien välissä.
03:59
While “offline,” the brain is actively at work,
69
239277
3670
Kun on “offline”, aivot tekevät aktiivisesti töitä
04:02
storing and integrating knowledge in the neocortex.
70
242947
3503
tallentaakseen ja yhdistelläkseen tietoa aivokuorelle.
04:06
So while cramming the night before the exam may seem logical—
71
246450
3754
Eli vaikka testiä edeltävän illan hullu kertaaminen voi tuntua loogiselta,
04:10
after all, won’t the material be fresh in your mind?—
72
250204
2878
jotta materiaalit olisivat tuoreena mielessäsi,
04:13
the information won’t stick around for the long term.
73
253082
3420
informaatio ei sillä tavalla jää pitkäkestoiseen muistiin.
04:17
This brings us back to our medical residents.
74
257128
2878
Tästä päästäänkin takaisin lääketieteen opiskelijoihimme.
04:20
Both groups studied the surgery for the same amount of time.
75
260172
3379
Molemmat ryhmät opiskelivat leikkausta yhtä kauan.
04:23
Yet one group’s training was crammed in a single day,
76
263551
3628
Mutta toisen ryhmän opiskelu ahdettiin yhteen päivään,
04:27
while the other more successful group’s training was spread over four weeks.
77
267388
4421
kun taas toisen, menestyneemmän ryhmän opiskelu jaettiin neljälle viikolle.
04:32
The reason all three of these study techniques work
78
272310
3003
Syy siihen, että kaikki nämä kolme opiskelumenetelmää toimivat
04:35
is because they’re designed with the brain in mind.
79
275313
2836
on se, että ne on suunniteltu aivojen toimintaa ajatellen.
04:38
They complement and reinforce the incredible way the brain works,
80
278274
4254
Ne hyödyntävät ja vahvistavat aivojen uskomatonta tapaa
04:42
sorting through and storing the abundance of information
81
282528
3378
lajitella ja tallentaa jättimäistä informaatiomäärää,
04:45
it’s fed day after day.
82
285906
1919
joka aivoihin tulee joka päivä.
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7