3 tips on how to study effectively

5,318,330 views ・ 2023-10-12

TED-Ed


Videoni ijro etish uchun quyidagi inglizcha subtitrlarga ikki marta bosing.

Translator: Jaloliddin Abdumo'minov Reviewer: Sevara Pulatova
O’zlarining tayyorgarlik vaqtlarida,
00:07
During their training,
0
7253
1251
00:08
medical residents learn countless techniques, surgeries, and procedures
1
8504
4505
tibbiy xodimlar keyinchalik inson hayotini saqlab qolish uchun ko’p texnika, yo’l va
00:13
which they’ll later use to save lives.
2
13009
2335
operatsiyalarni o’rganadilar.
00:15
Being able to remember these skills
3
15470
2377
Ushbu narsalarni eslay olish va qo’llash
00:17
can quite literally be a matter of life and death.
4
17847
2920
o’lim va hayot masalasi bo’la oladi.
00:20
With this in mind, a 2006 research study took a class of surgical residents
5
20892
5505
Buni yodda tutib 2006-yil tadqiqot haqida so’zlaylik: arteriyalar tikuvni o’qiyotgan
00:26
learning to suture arteries and split them into two groups.
6
26397
3921
jarroh xodimlar sinfini olib ularni ikki guruhga bo’lishgan.
00:30
Each received the same study materials,
7
30443
2628
Har biriga bir xil o’quv materiallari berilgan.
00:33
but one group implemented a small change in how they studied them.
8
33071
4379
lekin ulardan biri o’rganish metodiga kichik o’zgarish kiritdi.
00:37
And when tested one month later,
9
37658
2086
Va 1 oydan keyin tekshirilganda,
00:39
this group performed the surgeries significantly better
10
39744
3920
O’zgartirish kiritgan guruh operatsiyani narigi guruhga qaraganda
00:43
than the other residents.
11
43664
1752
anchagina yaxshiroq bajardi.
00:45
We’ll discuss the secret to that group’s success,
12
45500
2919
Yuqoridagi guruhning muvaffaqiyatini keyinroq gaplashamiz,
00:48
along with two other highly effective study techniques
13
48419
3462
sinfxona ichida va tashqarisida ishlatsa bo’ladigan ikkita samarali o’rganish
00:51
which can be applied both in and out of the classroom.
14
51881
3253
usullari bilan.
00:55
But to understand why these methods work,
15
55468
2461
Ushbu usullar qanday ishlashini tushunishdan avval
00:57
let's first unpack how the brain learns and stores information.
16
57929
4713
miyamiz axborotni qanday o’rganishi va saqlashini o’rganaylik.
01:02
Say you're trying to memorize the anatomy of the heart.
17
62975
3295
Tasavvur qiling, yurak anatomiyasini yodlashga urinyapsiz.
01:06
When you’re introduced to a new concept,
18
66270
2294
Har yangi o’rganilgan ma’lumot uchun,
01:08
the memory is temporarily encoded in groups of neurons
19
68564
3921
miyaning “hippocampus” deb ataladigan qismida xotira
01:12
in a brain area called the hippocampus.
20
72485
2544
neyronlar holida vaqtinchalik kodlanadi.
01:15
As you continue to learn about workings of the heart
21
75363
2753
Siz yurakning ishlashini o’rganishingiz davomida yoki
01:18
in class or study its chambers for an exam,
22
78116
3294
imtihonga tayyorlanayotgan vaqtingizda
01:21
you reactivate these same neurons.
23
81494
2711
o’sha neyronlarni qayta ishga tushirasiz.
01:24
This repeated firing strengthens the connections between the cells,
24
84247
4421
Ushbu qayta ishga tushirishlar hujayralar o’rtasidagi ulanishni kuchaytiradi
01:28
stabilizing the memory.
25
88668
1710
va xotirani mustahkamlaydi.
01:30
Gradually, the knowledge of heart anatomy is stored long-term,
26
90670
4129
Asta-sekin yurak anatomiyasi uzoq muddatli ma’lumotga aylanib, miyaning
01:34
which involves another brain area known as the neocortex.
27
94799
4338
“neokorteks” deb ataladigan qismiga joylanadi.
Axborotning qanday qilib qisqa muddatlidan uzoq muddatliga
01:39
How information is transferred from short-term to long-term storage
28
99345
4505
o’tishi haligacha to’liq o’rganilmagan.
01:43
is still not completely understood,
29
103850
2419
01:46
but it’s thought to happen in between study sessions
30
106269
3003
Lekin ushbu holat o’quv sessiyalari yoki
01:49
and perhaps most crucially during sleep.
31
109272
2878
uyqu davomida ro’y berishi haqida fikrlash mavjud.
01:52
Here the new knowledge is integrated with other related concepts you already know,
32
112400
4880
Ushbu joyda yangi bilim siz allaqachon bilgan boshqa ma’lumotlar bilan bog’lanadi
01:57
such as how to measure heart rate, or the anatomy of other organs.
33
117280
4462
masalan, yurak urishini o’lchash, yoki boshqa organlar anatomiyasi.
02:02
And the process doesn’t end there.
34
122160
2252
Jarayon bu yerda tugamaydi.
Har safar siz yurak anatomiyasini eslaga- ningizda siz uzoq muddatli xotirani qayta
02:04
Each time you recall heart anatomy, you reactivate the long-term memory,
35
124412
4671
ishga tushirasiz va bu uni o’zgarishlarga ta’sirchan bo’lib qoladi.
02:09
which makes it susceptible to change.
36
129250
2252
02:11
The knowledge can be updated, strengthened,
37
131502
2461
Bilim yangilanishi, kuchaytirilishi va
02:13
and reintegrated with other pieces of information.
38
133963
3462
boshqa ma’lumotlar bilan bog’lanishi mumkin.
02:17
This is where our first study technique comes in.
39
137717
2919
Mana shu nuqtada bizning birinchi o’quv usulimiz kirib keladi.
02:20
Testing yourself with flashcards and quizzes
40
140970
3045
O’zingizni savollar va fleshkartalar bilan sinash sizni
02:24
forces you to actively retrieve knowledge,
41
144015
2752
bilimingizni qaytarishga majbur qiladi va ushbu holat
02:26
which updates and strengthens the memory.
42
146767
2503
sizning xotirangizni kuchaytiradi va yangilaydi
02:29
Students often prefer other study methods,
43
149645
2878
O’quvchilar odatda kitobni qayta o’qish va eslatmalarni
02:32
like rereading textbooks and highlighting notes.
44
152523
3003
takrorlash kabi usullarni ma’qul ko’rishadi.
02:35
But these practices can generate a false sense of competence,
45
155526
4046
Ammo ushbu amaliyotlar noto’g’ri qobiliyat hissini paydo qilishi mumkin,
02:39
since the information is right in front of you.
46
159572
2461
chunki ma’lumot sizning oldingizda turadi.
02:42
Testing yourself, however,
47
162116
1627
O’zingizni sinash esa aslida
02:43
allows you to more accurately gauge what you actually know.
48
163743
3712
qancha bilishingizni aniqroq ko’rsatib beradi.
02:47
But what if, while doing this, you can’t remember the answers?
49
167663
3796
Ammo, shunday qilayotganingizda, javoblarni eslay olmasangizchi?
02:51
Not to worry—
50
171709
1043
Hech qisi yo’q-
02:52
making mistakes can actually improve learning in the long term.
51
172835
4338
xatolar qilish uzoq muddatli xotirani chindan ham yaxshilaydi.
02:57
It’s theorized that as you rack your brain for the answer,
52
177298
3545
Nazariyaga ko’ra javobni uchun miyangizdan qidirayotganingizda
03:00
you activate relevant pieces of knowledge.
53
180843
2628
siz kerakli bilim bo’laklarini ishga tushirasiz.
03:03
Then, when the correct answer is later revealed,
54
183512
2795
Javoblar keyinchalik ochilganda,
03:06
the brain can better integrate this information with what you already know.
55
186307
3962
miyangiz ushbu ma’lumotni o’zingiz bilgan narsalar bilan yaxshiroq bog’laydi.
03:10
Our second technique builds on the first.
56
190603
2753
Bizning ikkinchi usul birinchisining ustiga qurilgan.
03:13
When using flashcards to study, it's best to mix the deck with multiple subjects.
57
193356
5297
Fleshkardlar bilan o’qilganda, boshqa fanlarni ham aralashtirish eng yaxshi yo’l
03:18
Interleaving, or mixing the concepts you focus on in a single session,
58
198653
4754
Aralashtirish, yoki bir darsda e’tibor beradigan narsalarni birlashtirish
03:23
can lead to better retention than practicing a single skill
59
203407
3838
bitta mavzuni uzoq takrorlagandan ko’ra yaxshiroq
03:27
or topic at a time.
60
207245
1626
samara beradi.
03:28
One hypothesis of why this works is that, similar to testing,
61
208913
4129
Ushbu narsaning ishlashini isbotlash uchun yana bir faraz bor:
03:33
cycling through different subjects forces your brain to temporarily forget,
62
213042
4630
Turli xil fanlarni o’rganish miyangizni ma’lumotni vaqtinchalik unutib qayta
03:37
then retrieve information, further strengthening the memory.
63
217672
3545
tiklashga majbur qiladi va bu o’z holida xotirani yanada mustahkamlaydi.
03:41
You may also find connections across the topics,
64
221259
3169
Siz ushbu jarayonda mavzular orasidagi yangi aloqalarni topishingiz
03:44
and better understand their differences.
65
224428
2294
va ularning farqini yaxshiroq tushunishingiz mumkin.
03:46
Now that you know how and what to study, our final technique concerns when.
66
226889
5297
Siz hozir nimani qanday o’qishni bilasiz, endi uni qachon qo’llashni o’rganish kerak
03:52
Spacing your review across multiple days
67
232812
3128
Takrorlash vaqtini bir necha kunlarga ajratish
03:55
allows for rest and sleep between sessions.
68
235940
3211
darslar o’rtasida dam olish va uyquga ham imkoniyat yaratadi.
03:59
While “offline,” the brain is actively at work,
69
239277
3670
“Oflayn” vaqtda, miya aktiv holda ishlayotgan bo’ladi:
04:02
storing and integrating knowledge in the neocortex.
70
242947
3503
Olingan bilimni neokorteksga saqlash va birlashtirish bilan shug’ullanadi.
04:06
So while cramming the night before the exam may seem logical—
71
246450
3754
Shunday qilib, imtihondan oldingi kecha o’qish mantiqli ko’rinishi mumkin-
04:10
after all, won’t the material be fresh in your mind?—
72
250204
2878
oxir oqibat, miyangizdagi ma’lumot yangi bo’lmaydimi?
04:13
the information won’t stick around for the long term.
73
253082
3420
Yangi ma’lumotlar uzoq muddatli xotirada turmaydi.
04:17
This brings us back to our medical residents.
74
257128
2878
Ushbu holat bizni o’zimizning tibbiy xodimlarimizga olib boradi.
04:20
Both groups studied the surgery for the same amount of time.
75
260172
3379
Ikkala guruh ham operatsiya haqida bir xil vaqt davomida o’rgandi.
04:23
Yet one group’s training was crammed in a single day,
76
263551
3628
Lekin bir guruhning tayyorgarligi bir kunga tiqilgan bo’lsa,
04:27
while the other more successful group’s training was spread over four weeks.
77
267388
4421
muvafaqqiyatli guruhning tayyorgarligi 4 haftaga tarqalgan edi.
Uchala o’quv usullarining ishlashiga asosiy sabab shuki, ushbu usullar
04:32
The reason all three of these study techniques work
78
272310
3003
04:35
is because they’re designed with the brain in mind.
79
275313
2836
miyaning ishlashiga qarab tuzilgan.
04:38
They complement and reinforce the incredible way the brain works,
80
278274
4254
Ular bir-birini ma’lumotlarni tartiblash va saqlash orqali xuddi miya
04:42
sorting through and storing the abundance of information
81
282528
3378
ishlagandek to’ldirib va kuchaytirib turadi.
04:45
it’s fed day after day.
82
285906
1919
Ushbu holat kundan kunga ortadi.
Ushbu veb-sayt haqida

Ushbu sayt sizni ingliz tilini o'rganish uchun foydali bo'lgan YouTube videolari bilan tanishtiradi. Dunyo bo'ylab eng yaxshi o'qituvchilar tomonidan o'qitiladigan ingliz tili darslarini ko'rasiz. Videoni u yerdan o'ynash uchun har bir video sahifasida ko'rsatilgan inglizcha subtitrlarga ikki marta bosing. Subtitrlar video ijrosi bilan sinxronlashtiriladi. Agar sizda biron bir fikr yoki so'rov bo'lsa, iltimos, ushbu aloqa formasi orqali biz bilan bog'laning.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7