3 tips on how to study effectively

3,010,754 views ・ 2023-10-12

TED-Ed


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

Translator: Kristin Haug Johansen Reviewer: Thomas Bedin
00:07
During their training,
0
7253
1251
I løpet av utdanningen
00:08
medical residents learn countless techniques, surgeries, and procedures
1
8504
4505
lærer turnusleger utallige teknikker, operasjoner og prosedyrer
00:13
which they’ll later use to save lives.
2
13009
2335
som de senere vil bruke for å redde liv.
00:15
Being able to remember these skills
3
15470
2377
Å huske disse ferdighetene
00:17
can quite literally be a matter of life and death.
4
17847
2920
kan bokstavelig talt være et spørsmål om liv eller død.
00:20
With this in mind, a 2006 research study took a class of surgical residents
5
20892
5505
I en forskningsstudie fra 2006 ble en klasse med kirurgiske turnusleger
00:26
learning to suture arteries and split them into two groups.
6
26397
3921
som skulle lære å sy sammen to arterier, delt i to grupper.
00:30
Each received the same study materials,
7
30443
2628
Alle fikk det samme studiematerialet,
00:33
but one group implemented a small change in how they studied them.
8
33071
4379
men den ene gruppen gjennomførte en liten endring i hvordan de studerte dem.
00:37
And when tested one month later,
9
37658
2086
Da de ble testet en måned senere,
00:39
this group performed the surgeries significantly better
10
39744
3920
utførte denne gruppen operasjonene betydelig bedre
00:43
than the other residents.
11
43664
1752
enn de andre turnuslegene.
00:45
We’ll discuss the secret to that group’s success,
12
45500
2919
Vi skal diskutere hemmeligheten til gruppens suksess,
00:48
along with two other highly effective study techniques
13
48419
3462
sammen med to andre svært effektive studieteknikker
00:51
which can be applied both in and out of the classroom.
14
51881
3253
som kan bli brukt både i og utenfor klasserommet.
00:55
But to understand why these methods work,
15
55468
2461
Men for å forstå hvorfor disse metodene virker,
00:57
let's first unpack how the brain learns and stores information.
16
57929
4713
la oss først se på hvordan hjernen lærer og lagrer informasjon.
01:02
Say you're trying to memorize the anatomy of the heart.
17
62975
3295
La oss si at du prøver å huske hjertets anatomi.
01:06
When you’re introduced to a new concept,
18
66270
2294
Når du introduseres for et nytt konsept,
01:08
the memory is temporarily encoded in groups of neurons
19
68564
3921
er minnet midlertidig kodet i en gruppe nevroner
01:12
in a brain area called the hippocampus.
20
72485
2544
i et område i hjernen som kalles hippocampus.
01:15
As you continue to learn about workings of the heart
21
75363
2753
Når du fortsetter å lære om hvordan hjertet fungerer
01:18
in class or study its chambers for an exam,
22
78116
3294
i timene, eller studerer hjertekamrene til en eksamen,
01:21
you reactivate these same neurons.
23
81494
2711
så reaktiverer du de samme nevronene.
01:24
This repeated firing strengthens the connections between the cells,
24
84247
4421
Denne gjentatte avfyringen styrker forbindelsene mellom cellene,
01:28
stabilizing the memory.
25
88668
1710
og stabiliserer minnet.
01:30
Gradually, the knowledge of heart anatomy is stored long-term,
26
90670
4129
Gradvis vil kunnskapen om hjertets anatomi bli langtidslagret,
01:34
which involves another brain area known as the neocortex.
27
94799
4338
noe som involverer et annet område av hjernen kjent som neocortex.
01:39
How information is transferred from short-term to long-term storage
28
99345
4505
Hvordan informasjonen overføres fra korttids- til langtidslagring
01:43
is still not completely understood,
29
103850
2419
vet vi fortsatt ikke,
01:46
but it’s thought to happen in between study sessions
30
106269
3003
men man antar at det skjer mellom studieøktene
01:49
and perhaps most crucially during sleep.
31
109272
2878
og kanskje viktigst av alt, under søvn.
01:52
Here the new knowledge is integrated with other related concepts you already know,
32
112400
4880
Her kombineres ny kunnskap med andre relaterte begreper du allerede kjenner,
01:57
such as how to measure heart rate, or the anatomy of other organs.
33
117280
4462
som hvordan måle hjertefrekvensen, eller anatomien til andre organer.
02:02
And the process doesn’t end there.
34
122160
2252
Og prosessen stopper ikke der.
02:04
Each time you recall heart anatomy, you reactivate the long-term memory,
35
124412
4671
Hver gang du husker hjertets anatomi, aktiverer du langtidsminnet på nytt,
02:09
which makes it susceptible to change.
36
129250
2252
noe som gjør den mottakelig for endringer.
02:11
The knowledge can be updated, strengthened,
37
131502
2461
Kunnskapen kan bli oppdatert, styrket,
02:13
and reintegrated with other pieces of information.
38
133963
3462
og reintegreres med annen informasjon.
02:17
This is where our first study technique comes in.
39
137717
2919
Det er her vår første studieteknikk kommer inn i bildet.
02:20
Testing yourself with flashcards and quizzes
40
140970
3045
Å teste deg selv med bildekort og quizer
02:24
forces you to actively retrieve knowledge,
41
144015
2752
tvinger deg til aktivt å hente inn kunnskap,
02:26
which updates and strengthens the memory.
42
146767
2503
noe som oppdaterer og styrker hukommelsen.
02:29
Students often prefer other study methods,
43
149645
2878
Studenter foretrekker ofte andre studiemetoder,
02:32
like rereading textbooks and highlighting notes.
44
152523
3003
som å lese lærebøker på nytt og utheving av notater.
02:35
But these practices can generate a false sense of competence,
45
155526
4046
Men denne praksisen kan skape en falsk følelse av kompetanse,
02:39
since the information is right in front of you.
46
159572
2461
siden informasjonen er rett foran deg.
02:42
Testing yourself, however,
47
162116
1627
Men når du tester deg selv,
02:43
allows you to more accurately gauge what you actually know.
48
163743
3712
kan du få en mer nøyaktig vurdering av hva du faktisk kan.
02:47
But what if, while doing this, you can’t remember the answers?
49
167663
3796
Men hva om du ikke husker svarene når du gjør dette?
02:51
Not to worry—
50
171709
1043
Det gjør ikke noe,
02:52
making mistakes can actually improve learning in the long term.
51
172835
4338
å gjøre feil kan faktisk forbedre læring på lang sikt.
02:57
It’s theorized that as you rack your brain for the answer,
52
177298
3545
Det er en teori om at når du leter etter svaret,
03:00
you activate relevant pieces of knowledge.
53
180843
2628
så aktiverer du relevante deler av kunnskapen.
03:03
Then, when the correct answer is later revealed,
54
183512
2795
Når det riktige svaret avsløres senere,
03:06
the brain can better integrate this information with what you already know.
55
186307
3962
kan hjernen lettere integrere denne informasjonen med det du allerede vet.
03:10
Our second technique builds on the first.
56
190603
2753
Vår andre teknikk bygger på den første.
03:13
When using flashcards to study, it's best to mix the deck with multiple subjects.
57
193356
5297
Når du bruker bildekort til å studere, så er det best å blande kort fra flere fag.
03:18
Interleaving, or mixing the concepts you focus on in a single session,
58
198653
4754
Å blande konseptene du fokuserer på i en og samme økt,
03:23
can lead to better retention than practicing a single skill
59
203407
3838
kan føre til at du husker bedre enn hvis du øver
03:27
or topic at a time.
60
207245
1626
på et emne om gangen.
03:28
One hypothesis of why this works is that, similar to testing,
61
208913
4129
En hypotese om hvorfor dette virker, er at på samme måte som ved testing,
03:33
cycling through different subjects forces your brain to temporarily forget,
62
213042
4630
tvinges hjernen til å glemme midlertidig ved å gå gjennom forskjellige emner
03:37
then retrieve information, further strengthening the memory.
63
217672
3545
for så å hente fram informasjonen igjen, noe som styrker hukommelsen.
03:41
You may also find connections across the topics,
64
221259
3169
Du kan også finne sammenhenger på tvers av temaer,
03:44
and better understand their differences.
65
224428
2294
og bedre forstå forskjellene mellom dem.
03:46
Now that you know how and what to study, our final technique concerns when.
66
226889
5297
Når du vet hvordan og hva du skal studere, handler den siste teknikken om når.
03:52
Spacing your review across multiple days
67
232812
3128
Når du fordeler gjennomgangen over flere dager
03:55
allows for rest and sleep between sessions.
68
235940
3211
kan du hvile og sove mellom øktene.
03:59
While “offline,” the brain is actively at work,
69
239277
3670
Mens den er «offline» jobber hjernen aktivt
04:02
storing and integrating knowledge in the neocortex.
70
242947
3503
med å lagre og integrere kunnskap i hjernebarken.
04:06
So while cramming the night before the exam may seem logical—
71
246450
3754
Så selv om pugging kvelden før eksamen kan virke logisk –
04:10
after all, won’t the material be fresh in your mind?—
72
250204
2878
stoffet er jo friskt i minnet? –
04:13
the information won’t stick around for the long term.
73
253082
3420
informasjonen vil ikke bli i hukommelsen på lang sikt.
04:17
This brings us back to our medical residents.
74
257128
2878
Dette bringer oss tilbake til turnuslegene.
04:20
Both groups studied the surgery for the same amount of time.
75
260172
3379
Begge gruppene studerte operasjonen på like lang tid.
04:23
Yet one group’s training was crammed in a single day,
76
263551
3628
Likevel ble en gruppes opplæring på en enkelt dag,
04:27
while the other more successful group’s training was spread over four weeks.
77
267388
4421
mens den andre mer vellykkede gruppens opplæring var spredd over fire uker.
04:32
The reason all three of these study techniques work
78
272310
3003
Grunnen til at alle disse tre studieteknikkene fungerer
04:35
is because they’re designed with the brain in mind.
79
275313
2836
er fordi de er designet med hjernen i tankene.
04:38
They complement and reinforce the incredible way the brain works,
80
278274
4254
De utfyller og forsterker den utrolige måten hjernen fungerer på,
04:42
sorting through and storing the abundance of information
81
282528
3378
sorterer og lagrer den store mengden med overflod av informasjon
04:45
it’s fed day after day.
82
285906
1919
den tilføres hver dag.
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7