The rise and fall of the Maya Empire’s most powerful city - Geoffrey E. Braswell

295,002 views ・ 2024-04-25

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Aubrey Cheng Reviewer: Thomas Tam
00:07
During an important calendrical celebration in 889 CE,
0
7128
4713
公元 889 年,喺場 重要嘅曆法慶典中
00:11
Lord K’ak’ Upakal may have sat atop his ornate palace
1
11841
3837
卡克烏柏高王可能高高在上 坐喺佢華麗嘅宮殿
00:15
and observed the bustling hub he’d helped Chichen Itza become.
2
15678
4505
觀察靠佢變成繁榮嘅 奇琴伊察城邦(城市國家)
00:20
The Maya city’s golden age would outlast K’ak’ Upakal’s own life,
3
20349
4922
呢個瑪雅城邦嘅黃金時代 比卡克·烏柏高嘅生命重要長
00:25
but he couldn’t have known the crises that lay ahead.
4
25271
3337
但佢根本唔會知道 奇琴伊察前路危機處處
00:29
A century before, warfare and failing agriculture forced Maya people
5
29358
4880
一世紀前,戰爭 同農業衰落逼使瑪雅人
00:34
to abandon numerous Central American settlements.
6
34238
3087
放棄咗中美洲一帶嘅住處
00:37
This shifted the center of their civilization north,
7
37325
2961
令到佢哋將文明重心 搬咗去北邊
00:40
to hotter, drier Yucatan.
8
40286
2211
熱啲、乾燥啲嘅尤卡坦
00:42
During the early 800s,
9
42663
2086
喺 800 年代初期
00:44
cities like Chichen Itza, Izamal, and Uxmal expanded.
10
44749
5047
奇琴伊察、伊薩瑪 同烏斯瑪等城市擴展
00:49
But Yucatan presented its own challenges.
11
49796
2419
但尤卡坦卻要 面對自身嘅挑戰
00:52
Surface water was scarce
12
52215
1543
缺乏湖泊、河流同濕地
00:53
and the region’s limestone bedrock rapidly absorbed rain.
13
53758
3462
區內嘅石灰岩 迅速吸收落下嘅雨水
00:57
This forced many Yucatecan cities to collect rainwater in cisterns.
14
57220
4421
所以尤卡坦城邦 會用蓄水池儲水
01:01
But the land surrounding Chichen Itza is pocked with sinkholes,
15
61641
4171
但喺奇琴伊察一帶 佈滿咗洞穴湖
01:05
where collapsed bedrock reveals an abundant supply of fresh groundwater.
16
65812
4879
洞穴湖係倒塌咗嘅石層形成 裡面有充足嘅淡水供應
01:10
Because of this freshwater access, when drought seized Yucatan in the early 900s,
17
70817
5505
喺 900 年初期 當旱災肆虐尤卡坦時
01:16
Chichen Itza survived to become the most powerful Maya city.
18
76322
4338
因為奇琴伊察有淡水供應 所以成為瑪雅最強大嘅城邦
01:21
People immigrated from hundreds of kilometers away,
19
81035
3128
啲人喺數百公里之外移居入嚟
01:24
and, at its height, Chichen Itza’s population possibly reached 50,000.
20
84163
5464
喺高峰時奇琴伊察嘅人口 達至五萬人
01:29
The city came to reflect a diverse international culture
21
89710
3754
呢個城市喺唔同層面上
01:33
in all spheres of life.
22
93464
1835
反映出多元國際文化
01:35
Its challenge then became sustaining a large population
23
95424
3921
呢個城市嘅難題係點樣
喺不可預測嘅環境下 供養龐大嘅人口
01:39
in an unpredictable environment.
24
99345
2377
01:42
During the 10th century, following K’ak’ Upakal’s death,
25
102014
3546
喺 10 世紀期間 當卡克·烏柏高過身之後
01:45
Chichen Itza’s government shifted from a focus solely on the king
26
105560
4212
奇琴伊察嘅政府 由過往只係以瑪雅王為重心
01:49
to a more flexible system
27
109772
1585
採用一套較大彈性嘅體制
01:51
that also included ruling councils of the city’s elite.
28
111357
3504
令城邦嘅貴族精英 有份參與統治
01:54
Unlike traditional Maya kings,
29
114861
1960
唔似得傳統嘅瑪雅王
01:56
who reinforced their legitimacy with destructive wars and costly monuments,
30
116821
4713
以打仗同埋立碑 去加強威信
02:01
the new rulers focused largely on economic growth.
31
121534
3295
新一批統治者 主要專注喺經濟增長
02:04
They channeled the city’s military might into establishing long-distance trade
32
124829
4421
佢哋將城邦嘅軍力 用喺建立長距離嘅貿易
02:09
and political dominance.
33
129250
1543
同領導霸權上面
02:10
Merchant-warriors traveled from coastal ports and captured valuable goods.
34
130793
4546
商人戰士由沿海港口出發 獵穫珍貴物品
02:15
Using obsidian, gold, copper, turquoise, and jade
35
135339
3879
由中美洲同埋北美洲各處
02:19
from various parts of Central and North America,
36
139218
3045
利用黑曜石、金、銅 綠松石同翡翠
02:22
Chichen Itza’s inhabitants crafted sharp tools and precious ornaments.
37
142263
4963
奇琴伊察嘅人手製出 鋒利嘅工具同珍貴裝嘅飾物
02:27
They traded food, textiles, feathers, minerals, and metals,
38
147226
3921
佢哋出售食物、衣服 羽毛、礦物同金屬
02:31
sometimes using cacao beans as currency.
39
151147
2753
有時會用可可豆 作為交易貨幣
02:33
And they transported seafood from the coast
40
153900
2419
佢哋亦都會由海岸運送海鮮
02:36
to supplement the city’s locally grown staple crops.
41
156319
3628
嚟補充本地種植嘅主要農作物
02:39
Farming was essential to Chichen Itza’s survival.
42
159989
3378
農業係奇琴伊察 賴以生存嘅根基
02:43
The city’s architecture and religious practices reflected this importance
43
163367
3921
該座城市嘅建築同宗教習俗
02:47
by keeping track of time, the transit of celestial bodies,
44
167288
3879
透過記錄天體運作 同埋農業週期時間
02:51
and agricultural cycles.
45
171167
2085
反映咗其重要性
02:53
As the city grew, its citizens built a vast platform
46
173419
3670
隨着城市增長 市民建造咗個廣闊平台
02:57
to support new temples, pyramids, altars, ballcourts, and colonnades.
47
177089
4797
去支撐新建嘅神廟、金字塔 祭壇、蹴球場同埋柱廊
03:01
Builders carefully aligned a round temple to mark solstices, equinoxes,
48
181928
5255
建築工人仔細對齊圓形神殿去紀錄 (夏、冬)至日及(春、秋)分日
03:07
and the passing of the planet Venus,
49
187183
2210
同金星經過嘅軌跡
03:09
an avatar of K’uk’ulkan, the feathered serpent god.
50
189393
3838
金星係羽蛇 K’uk’ulkan 嘅化身
03:13
K’uk’ulkan became Chichen Itza’s central deity,
51
193648
3753
K’uk’ulkan 變成咗奇琴伊察嘅神
03:17
and his worship transformed the city into a center of religious pilgrimage.
52
197401
4630
崇拜 K’uk’ulkan 將奇琴伊察變成咗個朝聖地
03:22
Architects designed a stepped pyramid and temple dedicated to K’uk’ulkan
53
202156
4963
建築師設計咗一座有梯級嘅金字塔 同埋神廟獻給 K’uk’ulkan
03:27
that towers 30 meters high,
54
207286
2086
塔高三十米
03:29
and features four stairs with a total of 365 steps,
55
209372
5088
同四堂石梯級 總共三百六十五級
03:34
each representing a day in the solar year.
56
214460
2878
每一級代表陽曆嘅一日
03:37
It’s oriented so that, around each equinox,
57
217380
3003
每年春分、秋分前後
03:40
the setting sun creates snake-like shadows that slither down the balustrades,
58
220383
5463
日落光線喺欄杆上 投射出巨蛇下降嘅陰影
03:45
evoking the serpent god.
59
225846
1961
瑪雅人認為好似羽蛇神現身
03:47
Several buildings feature representations of Flower Mountain,
60
227932
4087
幾座建築係花山嘅代表作
03:52
the sacred paradise realm inhabited by gods and ancestors.
61
232019
4672
係啲神同祖先嘅神聖棲息地
03:56
And rulers from far and wide
62
236774
2336
嚟自四面八方嘅統治者
03:59
were inaugurated at Chichen Itza’s Great Ballcourt
63
239110
3670
喺 K’uk’ulkan 支持下
04:02
under the auspices of K’uk’ulkan
64
242780
2461
同埋幾千個現場觀眾
04:05
and in the presence of thousands of spectators.
65
245241
2878
齊集喺奇琴伊察 宏偉嘅蹴球場進行就職典禮
04:08
However, Chichen Itza’s golden age wouldn’t last forever.
66
248160
4171
好可惜奇琴伊察 嘅黃金時代時日無多
04:12
Around 1020 CE, an intense drought hit and lasted nearly a century.
67
252581
5923
大約公元 1020 年,嚴重嘅乾旱 重擊奇琴伊察,並維持咗接近一世紀
04:18
In an effort to end the disaster,
68
258504
1752
為咗早日完結呢場浩劫
04:20
people made offerings to rain deities in nearby caves and sinkholes,
69
260256
4463
瑪雅人喺附近洞穴 同洞穴湖入面供奉雨神
04:24
which were seen as entrances to the watery underworld realm of the gods.
70
264719
4796
呢兩個地方都被視為 係通往水神世界嘅入口
04:29
Despite Chichen Itza’s natural advantages and the ingenuity of its people,
71
269682
4630
即使奇琴伊察有天然優勢 同當地人獨具嘅聰明才智
04:34
the city couldn't support itself through this extended drought.
72
274312
3420
都無法撐過漫長嘅旱災
04:37
Population plummeted during the 11th century,
73
277773
2670
喺 11 世紀人口急跌
04:40
and many people resettled on the coast.
74
280443
2544
好多人搬去沿海生活
04:42
At the end of the drought,
75
282987
1293
旱災完結後
04:44
the new city of Mayapan emerged
76
284280
2627
一個新城市瑪雅潘誕生咗
04:46
and replaced Chichen Itza as the principal city of Yucatan.
77
286907
3796
亦取代咗奇琴伊察 成為尤卡坦嘅重要城市
04:50
Yet, Chichen Itza was never fully abandoned or forgotten.
78
290745
3962
但係,奇琴伊察 並未為世人完全背棄同遺忘
04:54
When the Spanish arrived centuries later,
79
294790
2628
當西班牙人 喺幾個世紀後佔領咗佢
04:57
it was still a small, local capital of a Maya province.
80
297418
4004
佢依然係瑪雅省 地方性嘅小首府
05:01
Chichen Itza’s original name was preserved,
81
301464
3211
奇琴伊察原本個名得以保留
05:04
and its ancient stone constructions were still standing,
82
304759
3837
就連佢嘅古老石制建築
05:08
as they do to this day.
83
308721
2169
時至今日依然屹立不倒
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7