Secrets of success in 8 words, 3 minutes | Richard St. John

Richard St. John: 8 secretos del éxito

3,399,026 views

2007-01-06 ・ TED


New videos

Secrets of success in 8 words, 3 minutes | Richard St. John

Richard St. John: 8 secretos del éxito

3,399,026 views ・ 2007-01-06

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Revisor: Ajmme Kajros
00:25
This is really a two-hour presentation I give to high school students,
0
25031
3290
Esta es en realidad una presentación de dos horas que doy a estudiantes de secundaria
00:28
cut down to three minutes.
1
28345
1251
recortada a tres minutos.
00:29
And it all started one day on a plane, on my way to TED,
2
29620
2641
Todo comenzó un día en un avión, camino hacia TED
00:32
seven years ago.
3
32285
1294
siete años atrás.
00:33
And in the seat next to me was a high school student, a teenager,
4
33603
4373
En el asiento de al lado
se encontraba una estudiante de secundaria, una adolescente
00:38
and she came from a really poor family.
5
38000
2007
que venía de una familia realmente pobre.
00:40
And she wanted to make something of her life,
6
40483
2493
Quería hacer algo con su vida,
00:43
and she asked me a simple little question.
7
43000
2039
y me hizo una simple y pequeña pregunta.
Ella dijo, "¿Qué lleva al éxito?"
00:45
She said, "What leads to success?"
8
45063
1945
Y entonces me sentí realmente mal,
00:47
And I felt really badly,
9
47032
1379
00:48
because I couldn't give her a good answer.
10
48435
2461
porque no podía darle una buena respuesta.
00:50
So I get off the plane, and I come to TED.
11
50920
2056
Entonces, me bajé del avión y vine a TED.
00:53
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
12
53000
3730
Y pensé, ¡Dios!, estoy en una habitación rodeado de personas exitosas.
00:56
So why don't I ask them what helped them succeed,
13
56754
2611
¿Por qué no les pregunto qué les ayudó a ser exitosos,
00:59
and pass it on to kids?
14
59389
1714
para enseñárselo a los jóvenes?
01:01
So here we are, seven years, 500 interviews later,
15
61817
3609
Entonces aquí estamos, después de siete años y 500 entrevistas,
01:05
and I'm going to tell you what really leads to success
16
65450
2940
y voy a decirles, lo que realmente lleva al éxito.
01:08
and makes TEDsters tick.
17
68414
1365
y que hace actuar a los miembros de TED.
01:10
And the first thing is passion.
18
70367
1609
Lo primero es la Pasión
01:12
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
19
72787
2532
Freeman Thomas dijo, "Soy impulsado por mi pasión"
01:15
TEDsters do it for love; they don't do it for money.
20
75763
2460
Las personas en TED lo hacen por amor, no por dinero.
01:18
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
21
78247
3484
Carol Colleta dijo, "Yo pagaría a alguien por hacer lo que yo hago".
01:21
And the interesting thing is:
22
81755
1411
Lo curioso es que,
01:23
if you do it for love, the money comes anyway.
23
83190
2191
Si lo haces por amor, el dinero viene de todas maneras.
01:25
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
24
85866
3110
¡Trabajo! Rupert Murdoch me dijo, "Todo es trabajo duro,
01:29
Nothing comes easily. But I have a lot of fun."
25
89000
3083
Nada viene fácilmente. Pero me he divertido bastante".
¿Dijo diversión? ¿Rupert? ¡Sí!
01:32
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
92107
2870
01:35
(Laughter)
27
95001
1476
A las personas en TED les divierte el trabajo. Y trabajan muy duro.
01:36
TEDsters do have fun working. And they work hard.
28
96501
2746
01:39
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
29
99271
2953
Yo pensé, ellos no son adictos al trabajo, son amantes del trabajo.
01:42
(Laughter)
30
102248
1590
01:43
Good!
31
103862
1057
¡Ser bueno! Alex Garden dijo, "Para ser exitoso debes dedicarte a algo,
01:44
(Applause)
32
104943
1001
01:45
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something
33
105968
3346
01:49
and get damn good at it."
34
109338
1246
y ser muy bueno en ello".
01:50
There's no magic; it's practice, practice, practice.
35
110608
2842
No hay magia, todo es practicar, practicar, practicar.
01:53
And it's focus.
36
113474
1019
Y también es enfocarse. Norman Jewison me dijo,
01:54
Norman Jewison said to me,
37
114517
1734
01:56
"I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
38
116275
2992
"Yo pienso que todo tiene que ver con enfocarse en una sola cosa".
01:59
And push!
39
119773
1065
Empujarte, David Gallo dijo, "Debes empujarte.
02:01
David Gallo says, "Push yourself.
40
121235
1988
02:03
Physically, mentally, you've got to push, push, push."
41
123247
2642
física y mentalmente, debes empujarte, empujarte, empujarte".
02:05
You've got to push through shyness and self-doubt.
42
125913
2611
Debes empujarte a través de la timidez, y las dudas.
02:08
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.
43
128548
2428
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas.
02:11
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
44
131000
2096
No era lo suficientemente buena, no era lo suficientemente inteligente,
02:13
I didn't think I'd make it."
45
133120
1543
no pensé que lo lograría".
02:15
Now it's not always easy to push yourself,
46
135264
2039
Ahora bien, nunca es fácil empujarte,
02:17
and that's why they invented mothers.
47
137327
2088
y es por eso que inventaron a las madres. (Risas).
02:19
(Laughter)
48
139439
1000
02:20
(Applause)
49
140439
1561
02:22
Frank Gehry said to me,
50
142000
2976
Frank Gehry me dijo,
02:25
"My mother pushed me."
51
145000
1370
"Mi madre me empujó".
02:26
(Laughter)
52
146394
1214
02:27
Serve!
53
147632
1016
¡Servir! Sherwin Nuland dijo, "Ha sido un privilegio servir como doctor".
02:29
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
54
149427
3039
Ahora muchos niños me dicen que quieren ser millonarios.
02:33
A lot of kids want to be millionaires.
55
153093
2110
02:35
The first thing I say is:
56
155227
1250
Y lo primero que les digo es,
02:36
"OK, well you can't serve yourself;
57
156501
1902
"Ok, pero no pueden servirse a ustedes mismos,
02:38
you've got to serve others something of value.
58
158427
2237
deben servirles a otros con algo de valor.
02:40
Because that's the way people really get rich."
59
160688
2537
Porque esa es la manera en que las personas se vuelven ricas".
02:44
Ideas!
60
164074
1025
¡Ideas! Bill Gates dijo, "Tuve una idea:
02:45
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
165123
2853
02:48
founding the first micro-computer software company."
62
168000
2976
fundar la primera compañía de programas para microcomputadoras".
02:51
I'd say it was a pretty good idea.
63
171000
1976
Diría que fue una muy buena idea.
02:53
And there's no magic to creativity in coming up with ideas --
64
173000
2976
Y no hay magia en la creatividad en cuanto a ideas se refiere,
02:56
it's just doing some very simple things.
65
176000
2335
es sólo hacer cosas bastantes simples.
02:58
And I give lots of evidence.
66
178359
1617
Y doy muchas evidencias de ello.
03:00
Persist!
67
180291
1114
Persistencia. Joe Kraus dijo,
03:01
Joe Kraus says,
68
181799
1001
03:02
"Persistence is the number one reason for our success."
69
182824
2594
"Persistencia es la razón número uno del éxito"
03:05
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
70
185832
3542
Tienes que persistir a través del fracaso, y de CRAP (mierda),
03:09
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
71
189398
3515
que por supuesto significa "Criticas, Rechazo, Assholes (idiotas) y Presión".
03:12
(Laughter)
72
192937
2766
(Risas)
03:15
So, the answer to this question is simple:
73
195727
3719
Entonces, la respuesta a esta pregunta es simple:
03:19
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
199470
2125
paga $ 4000 y ven a TED.
03:21
(Laughter)
75
201619
1193
03:22
Or failing that, do the eight things -- and trust me,
76
202836
2738
Si eso falla, ten en cuenta las 8 razones, y créeme,
03:25
these are the big eight things that lead to success.
77
205598
3220
estas 8 grandes razones, son las que llevan al éxito.
03:28
Thank you TEDsters for all your interviews!
78
208842
2719
Muchas gracias TED, ¡y gracias por las entrevistas!
03:31
(Applause)
79
211585
3000
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7