Secrets of success in 8 words, 3 minutes | Richard St. John

3,399,026 views ・ 2007-01-06

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Lu Meng 校对人员: Yang Zhao
00:25
This is really a two-hour presentation I give to high school students,
0
25031
3290
这真的是一个我给高中学生做的2个小时的演讲
00:28
cut down to three minutes.
1
28345
1251
现在缩到了3分钟
00:29
And it all started one day on a plane, on my way to TED,
2
29620
2641
所有的一切都是从7年前的一天开始,
00:32
seven years ago.
3
32285
1294
我坐在飞往TED会议的飞机上。
00:33
And in the seat next to me was a high school student, a teenager,
4
33603
4373
在我邻座坐的是一个
高中生,一个十几岁的年轻人。
00:38
and she came from a really poor family.
5
38000
2007
她生于一个贫穷的家庭
00:40
And she wanted to make something of her life,
6
40483
2493
而且她的愿望是成就一番事业
00:43
and she asked me a simple little question.
7
43000
2039
所以她问了我一个简单的小问题。
她说:“怎样做才能成功呢?”
00:45
She said, "What leads to success?"
8
45063
1945
我当时觉得糟透了
00:47
And I felt really badly,
9
47032
1379
00:48
because I couldn't give her a good answer.
10
48435
2461
因为我不能给她一个满意的答案
00:50
So I get off the plane, and I come to TED.
11
50920
2056
后来我下了飞机,来到TED
00:53
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
12
53000
3730
忽然间我想到,天啊,我置身于一屋子成功人士之中!
00:56
So why don't I ask them what helped them succeed,
13
56754
2611
为什么我不问问他们是怎样走向成功的呢。
00:59
and pass it on to kids?
14
59389
1714
这样我就可以把答案告诉孩子们了。
01:01
So here we are, seven years, 500 interviews later,
15
61817
3609
所以就这样,7年中我坐了500次采访。
01:05
and I'm going to tell you what really leads to success
16
65450
2940
现在我就要告诉你们是什么带来了成功
01:08
and makes TEDsters tick.
17
68414
1365
是什么启发了TED演讲者们。
01:10
And the first thing is passion.
18
70367
1609
第一点是激情
01:12
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
19
72787
2532
Freeman Thomas 说:“我总是被我的热情所牵引着”
01:15
TEDsters do it for love; they don't do it for money.
20
75763
2460
TED的讲演者因为有爱才做事情,不是为了钱。
01:18
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
21
78247
3484
Carol Colletta 说:“我会付给别人钱去做我的工作。”
01:21
And the interesting thing is:
22
81755
1411
有趣的是
01:23
if you do it for love, the money comes anyway.
23
83190
2191
如果你是为了爱而做的,钱自然而然就来了。
01:25
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
24
85866
3110
刻苦!Rupert Murdoch 曾经告诉过我 “都是刻苦“ 为努力”
01:29
Nothing comes easily. But I have a lot of fun."
25
89000
3083
“天下没有白吃的午餐。但是我得到了很多乐趣。”
他提到了乐趣??Rupert?是的!
01:32
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
92107
2870
01:35
(Laughter)
27
95001
1476
TED讲演者都有一份充满乐趣的工作,而且他们都很刻苦。
01:36
TEDsters do have fun working. And they work hard.
28
96501
2746
01:39
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
29
99271
2953
我觉得,他们都不是工作狂,他们是享受工作狂
01:42
(Laughter)
30
102248
1590
01:43
Good!
31
103862
1057
精通!Alex Garden说:”要想成功,就要真的深入其中“
01:44
(Applause)
32
104943
1001
01:45
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something
33
105968
3346
01:49
and get damn good at it."
34
109338
1246
“然后做到精通。”
01:50
There's no magic; it's practice, practice, practice.
35
110608
2842
想要做到精通没有秘诀,就是练习,练习,再练习。
01:53
And it's focus.
36
113474
1019
还有就是专注。Norman Jewison 告诉过我,
01:54
Norman Jewison said to me,
37
114517
1734
01:56
"I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
38
116275
2992
“我想成功就要使自己专注于一件事情”
01:59
And push!
39
119773
1065
强迫!David Gallo说:“强迫你自己,”
02:01
David Gallo says, "Push yourself.
40
121235
1988
02:03
Physically, mentally, you've got to push, push, push."
41
123247
2642
“心灵上,神情上。你一定要强迫,强迫,强迫。”
02:05
You've got to push through shyness and self-doubt.
42
125913
2611
“你要强迫自己去战胜羞涩和自我怀疑”
02:08
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.
43
128548
2428
Goldie Hawn说:“我总是怀疑自己。
02:11
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
44
131000
2096
怀疑自己不够优秀,不用聪明。
02:13
I didn't think I'd make it."
45
133120
1543
我从不相信我会成功。”
02:15
Now it's not always easy to push yourself,
46
135264
2039
想要成功地强迫自己并不总容易,
02:17
and that's why they invented mothers.
47
137327
2088
这就是为什么要发明妈妈。
02:19
(Laughter)
48
139439
1000
02:20
(Applause)
49
140439
1561
02:22
Frank Gehry said to me,
50
142000
2976
Frank Gehry-Frank Gehry对我说:
02:25
"My mother pushed me."
51
145000
1370
"我妈妈过去总是督促我。"
02:26
(Laughter)
52
146394
1214
02:27
Serve!
53
147632
1016
服务!Sherwin Nuland 说:“能够作为一名医生为他人服务是一种荣幸。”
02:29
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
54
149427
3039
现在很多孩子告诉我他们想成为百万富翁。
02:33
A lot of kids want to be millionaires.
55
153093
2110
02:35
The first thing I say is:
56
155227
1250
但是一件事我对他们说的是,
02:36
"OK, well you can't serve yourself;
57
156501
1902
“好的,但是你不能为你自己服务,”
02:38
you've got to serve others something of value.
58
158427
2237
“你需要为他人提供对他人有利的服务。”
02:40
Because that's the way people really get rich."
59
160688
2537
”因为这就是人们致富的方式。“
02:44
Ideas!
60
164074
1025
点子。TED演讲者 Bill Gates 说:”我曾经有过一个点子,“
02:45
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
165123
2853
02:48
founding the first micro-computer software company."
62
168000
2976
”成立第一个微机软件公司。“
02:51
I'd say it was a pretty good idea.
63
171000
1976
我必须承认这真的是很好的一个点子。
02:53
And there's no magic to creativity in coming up with ideas --
64
173000
2976
对于能想出点子的创造力来讲没有什么魔力可言。
02:56
it's just doing some very simple things.
65
176000
2335
都是些简单平常的事情。
02:58
And I give lots of evidence.
66
178359
1617
而且我可以举出很多证据。
03:00
Persist!
67
180291
1114
坚持。Joe Kraus 说
03:01
Joe Kraus says,
68
181799
1001
03:02
"Persistence is the number one reason for our success."
69
182824
2594
”恒心是我们成功地第一条原因。“
03:05
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
70
185832
3542
”你必须坚持度过失败,你必须坚持度过crap“
03:09
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
71
189398
3515
”这里的crap是指”批评,拒绝,卑鄙小人和压力““
03:12
(Laughter)
72
192937
2766
(大笑)
03:15
So, the answer to this question is simple:
73
195727
3719
所以,这个问题的答案很简单:
03:19
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
199470
2125
付4000块来TED会场。
03:21
(Laughter)
75
201619
1193
03:22
Or failing that, do the eight things -- and trust me,
76
202836
2738
如果不能来,就做到以上八点---相信我,
03:25
these are the big eight things that lead to success.
77
205598
3220
这重要的八点就是通向成功的秘诀。
03:28
Thank you TEDsters for all your interviews!
78
208842
2719
谢谢TED讲演者参与我的采访!
03:31
(Applause)
79
211585
3000
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7