Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,285,793 views ・ 2011-07-01

TED


Za predvajanje videoposnetka dvakrat kliknite na spodnje angleške podnapise.

Translator: Klavdija Cernilogar Reviewer: Matej Divjak
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Pred nekaj leti
sem imel občutek, da sem zapadel v rutino,
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
zato sem se odločil slediti korakom
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
velikega ameriškega filozofa Morgana Spurlocka
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
in trideset dni početi nekaj novega.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
Zamisel je pravzaprav precej preprosta.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Pomislite na nekaj, kar ste vedno želeli vnesti v svoje življenje,
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
in to preizkušajte naslednjih trideset dni.
Izkaže se,
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
da je trideset dni ravno dovolj,
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
da dodate novo navado ali se odrečete stari,
kot je recimo
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
00:44
from your life.
10
44560
1676
gledanje poročil.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
Skozi te tridesetdnevne izzive sem se naučil kar nekaj reči:
00:49
The first was,
12
49882
1354
Prvič,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
namesto da bi meseci pozabljeni tekli mimo,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
sem si stvari mnogo bolje zapomnil.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Tole je del izziva, da mesec dni vsak dan posnamem fotografijo.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
In točno se spomnim, kje sem bil
in kaj sem ta dan počel.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
Opazil sem tudi,
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
da je s tem, ko sem začel z več in težjimi tridesetdnevnimi izzivi,
moja samozavest zrasla.
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
Iz obsedenca z računalniki sem se prelevil
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
v tipa, ki kolesari v službo,
01:17
For fun!
22
77857
1248
in to za zabavo.
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Lani sem splezal na Kilimandžaro,
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
najvišjo goro v Afriki.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
Nikoli ne bi postal tako pustolovski,
če ne bi začel s tridesetdnevnimi izzivi.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
Ugotovil sem tudi,
da če si nečesa zares želiš,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
lahko to počneš trideset dni.
Ste kdaj hoteli napisati roman?
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Vsakega novembra
01:42
Every November,
30
102219
1291
na desettisoče ljudi
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
poskusi napisati čisto svoj roman v 50.000 besedah
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
v tridesetih dneh.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Dejstvo je, da je vse, kar morate narediti,
to, da napišete 1.667 besed na dan
01:55
for a month.
35
115796
1203
v enem mesecu.
01:57
So I did.
36
117833
1403
In to sem storil.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Aja, trik je v tem, da ne greste spat,
dokler niste napisali dnevnega števila besed.
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Mogoče boste neprespani,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
a dokončali boste svoj roman.
Pa je moja knjiga nov veliki ameriški roman?
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
Ne. Napisal sem jo v mesecu dni.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
Grozna je.
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Vendar mi do konca življenja,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
če na TED zabavi srečam Johna Hodgmana,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
ne bo treba več reči:
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
"Sem računalničar."
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
Ne, ne, če hočem, bom lahko rekel: "Sem pisatelj."
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(smeh)
In še zadnja stvar, ki bi jo rad povedal.
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
Naučil sem se, da če napravim majhno trajno spremembo,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
nekaj, pri čemer bi lahko vztrajal,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
je bolj verjetno, da bo sprememba ostala.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
Nič ni narobe z velikimi norimi izzivi.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
Pravzaprav so izjemno zabavni.
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
A manj verjetno je, da se bodo obdržali.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Ko sem se za trideset dni odrekel sladkorju,
je 31. dan izgledal takole.
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(smeh)
Zato vas vprašam:
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
Kaj čakate?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Zagotavljam vam,
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
da se bo naslednjih trideset dni zgodilo,
če hočete ali ne.
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
Zakaj ne bi izbrali nečesa,
kar ste si vedno želeli poizkusiti,
ter to zares počeli
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
naslednjih trideset dni?
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Hvala.
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(aplavz)
O tej spletni strani

Na tem mestu boste našli videoposnetke na YouTubu, ki so uporabni za učenje angleščine. Ogledali si boste lekcije angleščine, ki jih poučujejo vrhunski učitelji z vsega sveta. Z dvoklikom na angleške podnapise, ki so prikazani na vsaki strani z videoposnetki, lahko predvajate videoposnetek od tam. Podnapisi se pomikajo sinhronizirano s predvajanjem videoposnetka. Če imate kakršne koli pripombe ali zahteve, nam pišite prek tega obrazca za stike.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7