Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,287,543 views ・ 2011-07-01

TED


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

Аудармашы: Darkhan Sakenov Редактор: Asqat Yerkimbay
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Бірнеше жыл бұрын
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
өмірім тоқтап қалғандай сезіндім.
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
Сөйтіп, белгілі америкалық философ Морган Сперлоктың
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
30 күн жаңа нәрсе жаса деген кеңесіне сүйендім.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
Оның идеясы өте қарапайым.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Өміріңізді өзгерткіңіз келген сәттерді есіңізге түсіріңізші
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
енді соны 30 күн жасап көруге тырысыңыз.
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
Шын мәнінде, 30 күн бір әдетке дағдылануға
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
немесе бас тартуға қолайлы мерзім.
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
Мысалы, жаңалықтар көруден
00:44
from your life.
10
44560
1676
мәңгілікке бас тарту.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
Осы айда бірдеңені үйрендім.
00:49
The first was,
12
49882
1354
Біріншісі,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
бұрын уақыт зулап өтіп кететін,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
ал қазір өткен уақыттарым есімде жақсы сақтала бастады.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Тәжірибе барысында күнде сурет түсіріп жүрдім.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
Қазір менің әр сәттерім және дәлме-дәл қайда болғаным есімде.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
Сонымен қатар,
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
тапсырма санын ұлғайтып қиындатқанда
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
сенімділігім артты.
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
Үнемі компьютердің алдында отыратын
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
адамнан жұмысқа велосипедпен баратын болдым.
01:17
For fun!
22
77857
1248
Көңіл көтеру үшін.
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
(күлкі)
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Тіпті өткен жылы Африканың ең биік нүктесі
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
Килиманджаро тауына шықтым.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
Осы 30 күндік тәжірибеден бұрын өмірімде мұнша "пысық" болған емеспін.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
Менің түсінгенім, егер бірдеңені қаласаң,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
30 күн ішінде мақсатқа қол жеткізе аласың.
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Роман жазғың келген кезің болды ма?
01:42
Every November,
30
102219
1291
Әр қарашада
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
мыңдаған адам
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
30 күнде 50 мың сөзден тұратын
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
роман жазуға отырады.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Яғни, бір күнде 1,667 сөз жазып тұрсаңыз болды.
01:55
for a month.
35
115796
1203
Бір ай бойы.
01:57
So I did.
36
117833
1403
Мен дәл солай жасадым.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Айтпақшы, бар құпиясы күнделікті мөлшерде
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
жазбайынша ұйқыға кетпеуіңіз керек.
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Бәлкім, шала ұйықтарсыз
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
бірақ роман жазып бітіресіз.
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
Романым танымал америкалық кітапқа айналды ма?
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
Жоқ. Оны бір айда жаздым ғой.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
Ол өте нашар шықты.
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
(Күлкі)
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Бірақ, осындай кештердің бірінде
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
Джон Ходжманды кездестірсем,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
Өзімді ''Компьютер жүйесінің маманымын''
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
деп таныстырмаймын.
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
Жо-жоқ! Егер қаласам, өзімді "Жазушымын" дей аламын.
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(Күлкі)
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
Қорыта келгенде, айтқым келегені мынау.
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
Түсінгенім күнделікті, өзгерістер жасасаң,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
бір затты істесең,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
тез арада дағдыға айналады,
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
Үлкен өзгерістер де өте жақсы,
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
олар көп рақат береді.
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
Өзгерістерді қалыптастыру қиын
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Тәттіні 30 күн бойы жемей жүргенімде,
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
31-і күні былай болды
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(Күлкі)
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
Енді менің мынандай сұрағым бар.
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
Осы күнге дейін кімді күтіп жүрсіз?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Маған сенсеңіз, алдағы 30 күн
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
көзді ашып-жұмғанша өтіп кетеді.
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
Ендеше осы уақытта көптен бері істей алмай жүрген
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
ісіңізді қолға алыңыз!
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
Алдағы 30 күнде!
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Рақмет!
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(Қошемет)
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7