Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,287,543 views ・ 2011-07-01

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Ahmed Bamarouf المدقّق: Anwar Dafa-Alla
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
قبل اعوام مضت,
شعرت وكانني محشور في زجاجة.
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
لذلك قررت ان اتبع خطى
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
الفيلسوف الامريكي العظيم ,مورجان سبورلوك
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
وتجربة شيء جديد لمدة 30 يوما.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
الفكرة بسيطة جدا.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
وجربه لمدة 30 يوما.
كما تبين,
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
مدة 30 يوما تعتبر المدة اللازمة
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
لاضافة عادة او التخلص من عادة --
مثل مشاهدة الاخبار مثلا --
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
00:44
from your life.
10
44560
1676
من حياتك.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما
00:49
The first was,
12
49882
1354
اولها انه ,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
بدلا من يمضي الشهر سريعا وينسى,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
الوقت اصبح قابلا للتذكر بشكل اكبر.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
كان ذلك جزءا من التحدي ان التقط صورة كل يوم لمدة شهر.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
واتذكر تماما اين كنت
وماذا كنت اعمل ذلك اليوم.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
وايضا لاحظت
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
انني عندما بدأت اقوم بتحديات اكبر وصعب لمدة 30 يوما,
بدات تزداد ثقتي في نفسي.
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
انتقلت من طالب كمبيوتر كثير المذاكرة
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
الى ذلك لانوع من الرجال الذي يذهب الى عمله على دراجة
01:17
For fun!
22
77857
1248
كنوع من المتعة.
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
اعلى جبل في افريقيا.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
لم اكن ابدا ذلك المغامر
قبل ان ابدأ تحديات ال 30 يوما.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
وايضا لاحظت
انك اذا كنت ترغب في شيء بشكل كبير,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
سوف تقوم به في 30 يوم
هل رغبت في كتابة رواية؟
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
في شهر نوفمبر من كل سنة.
01:42
Every November,
30
102219
1291
عشرات الالاف من الاشخاص
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
يحاولون كتابة روايتهم المكونة من 50000 الف كلمة يبداونها من الصفر
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
في 30 يوما.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
تبين لي ان كل ما عليك فعله هو
ان تكتب 1667 كلمة في كل يوم
01:55
for a month.
35
115796
1203
لمدة شهر
01:57
So I did.
36
117833
1403
وفعلت ذلك.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
بالمناسبة, السر في ذلك ان لا تخلد الى النوم
حتى تكتب العدد المطلوب من الكلمات في كل يوم.
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
لربما حرمت من النوم,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
لكن يجب عليك انهاء الرواية.
الان هل كتابي سيكون اعظم رواية امريكية؟
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
لا, كتبتها خلال شهر واحد.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
كانت سيئة.
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
لكن لما تبقى من حياتي,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
اذا قابلت جون هودجمان في حفلة تيد,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
لن اقدم نفسي هكذا
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
"انا عالم كمبيوتر"
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
لا لا ,اذا اردت يمكنني القول ,"انا روائي."
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(ضحك)
حسنا لدي شيئ اخير اود الاشاره اليه.
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
تعلمت انني عندما اقوم بتغيرات صغيرة ودائمة,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
اشياء يمكنني مواصلة عملها,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
في اغلب الاحيان سوف تتعلق بها وتواصل عملها.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
لا يوجد اي خطا في القيام بتحديات كبيرة ومجنونة.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
في الحقيقة تحتوي علي الكثير من المتعه.
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
لكن نادرا ما تتعلق بها
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
عندما توقفت عن استخدام السكر لمدة 30 يوما,
اليوم 31 بدا هكذا.
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(ضحك)
حسنا الان هذا سؤالي الذي اوجهه لكم:
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
مالذي تنتظره؟
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
سوف تمضي
سواء رغبتم في ذلك او لا,
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
لذلك لما لا تفكر في شيء
لطالما رغبت في تجربته
والبدء في تنفيذ ذلك
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
خلال ال 30 يوما القادمة.
03:15
Thanks.
68
195916
1320
شكرا.
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7