Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,263,208 views ・ 2011-07-01

TED


გთხოვთ, ორჯერ დააწკაპუნოთ ქვემოთ მოცემულ ინგლისურ სუბტიტრებზე ვიდეოს დასაკრავად.

Translator: Guram Kajaia Reviewer: Natalie Saginashvili
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
რამდენიმე წლის წინ
ვიგრძენი რომ ცხოვრებაში ჩავრჩი (გავიჭედე) ერთ ადგილას,
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
ამიტომ გადავწყვიტე ფეხდაფეხ გავყოლოდი
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
დიდ ამერიკელ ფილოსოფოსს,მორგან სპურლაკს
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
და მეცადა რაიმე ახალი 30 დღეში.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
იდეა, სინამდვილეში, საკმაოდ მარტივია.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
უნდა დაფიქრდე თუ რა გაკლდა ყოველთვის ცხოვრებაში
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
და განახორციელო ეს მომდევნო 30 დღის განმავლობაში.
აღმოჩნდა, რომ
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
30 დღე საკმარისი დროა,
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
ახალი ჩვევის შესაძენად ან რაღაცაზე უარის სათქმელად
– როგორიცაა ახალი ამბების ყურება –
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
00:44
from your life.
10
44560
1676
ყოველდღიურ ცხოვრებაში.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
ამ 30 დღიანი გამოწვევიდან რამოდენიმე რამ ვისწავლე.
00:49
The first was,
12
49882
1354
პირველი იყო ის, რომ
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
თუკი ადრე თვე თვეს მისდევდა და დავიწყებას მიეცემოდა,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
ახლა აღმოვაჩინე რომ წუთები შეიძლება ბევრად უფრო დასამახსოვრებელი გახადო.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
გამოწვევის ნაწილი ყოველდღიურად ფოტოს გადაღებაში მდგომარეობდა.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
და მე ზუსტად მახსოვს თუ სად ვიყავი
და რას ვაკეთებდი მოცემულ დღეს.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
ასევე შევამჩნიე,
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
რომ რაც უფრო რთულ 30 დღიან გამოწვევებს ვუსწორებდი თვალს,
ჩემი თავდაჯერებულობა მით უფრო იზრდებოდა.
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
მუდმივად კომპიუტერთან მჯდომი ბოტანიდან
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
გადავიქეცი კაცად რომელიც სამსახურში ველოსიპედით მიდის ...
01:17
For fun!
22
77857
1248
გასართობად.
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
ყველაფერი იმით დასრულდა, რომ შარშან კილიმანჯარო,
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
აფრიკის უმაღლესი მწვერვალი დავლაშქრე.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
არასოდეს ვიყავი თავგადასავლების მოყვარული,
სანამ 30 დღიან გამოწვევებს არ დავიწყებდი.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
აგრეთვე მივხვდი,
რომ თუკი რაღაცის გაკეთება ძალიან გინდა
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
30 დღის განმავლობაში ყველაფრის მოსწრება შეიძლება.
ოდესმე გდომებიათ ნოველის დაწერა?
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
ყოველ ნოემბერს,
01:42
Every November,
30
102219
1291
ათი ათასობით ადამიანი
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
ცდილობს დაწეროს 50,000 სიტყვიანი ნოველა
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
30 დღეში.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
აღმოჩნდა, რომ ყველაფერი რაც უნდა გააკეთო ესაა
დაწერო1,667 სიტყვა დღეში
01:55
for a month.
35
115796
1203
ერთ თვის მანძილზე.
01:57
So I did.
36
117833
1403
მოკლედ, მე ეს შევძელი
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
სხვათაშორის, საიდუმლო იმაშია რომ არ დაიძინო
სანამ სიტყვების დღიურ ნორმას არ დაწერ.
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
შეიძლება ძილი მოიკლო,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
მაგრამ ნოველას აუცილებლად დაასრულებ.
არის კი ჩემი წიგნი მორიგი "დიდი" ამერიკული ნოველა?
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
არა. მე ის ერთ თვეში დავწერე.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
ის საშინელია.
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
მაგრამ ამიერიდან,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
თუკი TED–ის წვეულებაზე ჯონ ჰოჯმანს შევხვდები,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
აღარ მომიწევს ვუთხრა:
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
"მე კომპიუტერული მეცნიერი ვარ"
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
არა. ახლა, უკვე შემიძლია ვუთხრა: "მე ნოველისტი ვარ"
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(სიცილი)
კიდევ ერთი რაღაცის ხსენებაც მინდოდა.
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
ვისწავლე, რომ როდესაც ვაკეთებ პატარა,მტკიცე ცვლილებებს
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
მიმდინარე გამოწვევები
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
უფრო ადვილი გასაკეთებელია.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
ცუდი არაფერია დიდ, გიჟურ გამოწვევებში.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
სინამდვილეში, ეს ძალიან მაგარია.
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
მაგრამ ისინი უფრო რთული განსახორცილებელია.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
როდესაც მე ვთმობ ტკბილეულს 30 დღე
31-ე დღე ასე გამოიყურება
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(სიცილი)
ასე რომ, გისვამთ კითხვას:
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
რას ელოდებით?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
მე გაძლევთ გარანტიას რომ მომდევნო 30 დღე
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
იქცევა წარსულად
მოგწონთ ეს თუ არა,
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
ასე რომ დაფიქრდით,
რისი გაკეთება გინდოდათ ყოველთვის
და განახორციელეთ ეს
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
მომდევნო 30 დღის განმავლობაში.
03:15
Thanks.
68
195916
1320
გმადლობთ.
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(აპლოდისმენტები)
ამ საიტის შესახებ

ეს საიტი გაგაცნობთ YouTube-ის ვიდეოებს, რომლებიც სასარგებლოა ინგლისური ენის შესასწავლად. თქვენ ნახავთ ინგლისური ენის გაკვეთილებს, რომლებსაც ასწავლიან საუკეთესო მასწავლებლები მთელი მსოფლიოდან. ორჯერ დააწკაპუნეთ ინგლისურ სუბტიტრებზე, რომლებიც ნაჩვენებია თითოეულ ვიდეო გვერდზე, რომ იქიდან დაკვრა ვიდეო. სუბტიტრების გადახვევა სინქრონიზებულია ვიდეოს დაკვრასთან. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე კომენტარი ან მოთხოვნა, გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ ამ საკონტაქტო ფორმის გამოყენებით.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7