How we experience awe -- and why it matters | Beau Lotto and Cirque du Soleil

106,003 views ・ 2019-11-18

TED


გთხოვთ, ორჯერ დააწკაპუნოთ ქვემოთ მოცემულ ინგლისურ სუბტიტრებზე ვიდეოს დასაკრავად.

Translator: Mariam Chachua Reviewer: ლელა ხვედელიძე
სანამ დავიწყებდე უნდა გითხრათ,
00:14
Before I get started:
0
14079
1174
00:15
I'm really excited to be here
1
15277
1388
რომ მიხარია აქ ყოფნა,
00:16
to just actually watch what's going to happen, from here.
2
16689
3238
რადგან პირდაპირ
00:19
So with that said, we're going to start with:
3
19951
5449
სცენიდან დავინახავ რაც მოხდება. მოკლედ,
რა არის ჩვენი გონებისთვის ყველაზე
00:25
What is one of our greatest needs,
4
25424
3042
დიდი საჭიროება?
00:28
one of our greatest needs for our brain?
5
28490
2309
პასუხს თქმის ნაცვლად გაჩვენებთ, რადგან
00:30
And instead of telling you, I want to show you.
6
30823
2228
მინდა რომ ეს თავად შეიგრძნოთ.
00:33
In fact, I want you to feel it.
7
33075
1481
ბევრი რამ მინდა შეიგრძნოთ შემდეგ14 წუთში.
00:34
There's a lot I want you to feel in the next 14 minutes.
8
34580
2639
გთხოვთ ყველას - წამოდექით.
00:37
So, if we could all stand up.
9
37243
2232
ერთად ვუდირიჟოროთ შტრაუსის ნაწარმოებს.
00:39
We're all going to conduct a piece of Strauss together.
10
39499
4420
კარგი? ხომ ყველამ იცით.
00:44
Alright? And you all know it.
11
44546
1934
00:46
Alright. Are you ready?
12
46815
1562
მზად ხართ?
00:48
Audience: Yeah!
13
48401
1161
აუდიტორია - "კი".
00:49
Beau Lotto: Alright. Ready, one, two, three!
14
49586
2302
მოემზადეთ - ერთი, ორი, სამი!
მხოლოდ ბოლო ნაწილია.
00:52
It's just the end.
15
52506
1198
00:53
(Music: Richard Strauss "Also Sprach Zarathustra")
16
53728
3969
(მუსიკა: რიხარდ შტრაუსის
"ასე იტყოდა ზარატუსტრა")
კარგია.
01:01
Right?
17
61036
1175
ხომ იცით საითაც მივდივართ.
01:02
You know where it's going.
18
62235
1494
01:03
(Music)
19
63753
5118
(მუსიკა)
01:13
Oh, it's coming!
20
73950
1150
და აი ახლოვდება!
(მუსიკა წყდება მოულოდნელად)
01:22
(Music stops abruptly)
21
82591
1389
ასეა!
01:24
Oh!
22
84004
1151
(სიცილი)
01:25
(Laughter)
23
85179
1166
აბა,
01:26
Right?
24
86369
1167
შეწყდა კოლექტიური აქტი?
01:27
Collective coitus interruptus.
25
87560
1452
გთხოვთ ყველა დასხედით.
01:29
OK, you can all sit down.
26
89036
1397
01:30
(Laughter)
27
90457
1900
(სიცილი)
ყველას გვაქვს დასრულების
01:32
We have a fundamental need for closure.
28
92381
3159
აუცილებლობის შეგრძნება. (სიცილი)
01:35
(Laughter)
29
95564
1944
ჩვენ გვიყვარს ყველაფრის დასრულება.
01:37
We love closure.
30
97532
1809
(აპლოდისმენტები)
01:39
(Applause)
31
99365
2538
01:41
I was told the story that Mozart, just before he'd go to bed,
32
101927
3250
ერთხელ მითხრეს, რომ მოცარტი დაძინებამდე
პიანინოსთან მიდიოდა და უკრავდა
01:45
he'd go to the piano and go,
33
105201
1386
01:46
"da-da-da-da-da."
34
106611
1154
01:47
His father, who was already in bed, would think, "Argh."
35
107789
2683
ამ დროს, უკვე დასაძინებლად დაწოლილი
მამამისი კი ფიქრობდა
01:50
He'd have to get up and hit the final note to the chord
36
110496
2692
"ოხ, დაუსრულებელია"
დგებოდა და ბოლო აკორდს იღებდა, სანამ
01:53
before he could go back to sleep.
37
113212
1604
ისევ დასაძინებლად დაწვებოდა.
01:54
(Laughter)
38
114840
1094
01:55
So the need for closure leads us to thinking about:
39
115958
5101
(სიცილი)
დასრულების საჭიროება მაფიქრებს კითხვაზე
რა არის ჩვენი ყველაზე დიდი შიში?
02:01
What is our greatest fear?
40
121083
2177
დაფიქრდით,ბავშობიდან დღემდე
02:04
Think -- what is our greatest fear growing up, even now?
41
124378
4264
რა არის ჩვენი ყველაზე დიდი შიში?
თქვენ სიბნელის შიში გაგახსენდებათ.
02:09
And it's the fear of the dark.
42
129407
3657
02:15
We hate uncertainty.
43
135717
2149
ვერ ვიტანთ გაურკვევლობას,
02:18
We hate to not know.
44
138384
1960
ვერ ვიტანთ, როცა რამე არ ვიცით.
02:20
We hate it.
45
140368
1166
გვეზიზღება ეს მომენტი.
02:21
Think about horror films.
46
141558
1439
გაიხსენეთ საშინელებათა ჟანრის ფილმები.
02:23
Horror films are always shot in the dark,
47
143021
2770
ასეთ ფილმებს ყოველთვის სიბნელეში
02:25
in the forest,
48
145815
1976
ტყეში
02:27
at night,
49
147815
1238
ღამით,
ღრმა ზღვებსა და
02:29
in the depths of the sea,
50
149077
1271
02:30
the blackness of space.
51
150372
1610
კოსმოსის წყვდიადში იღებენ.
მიზეზი ის გახლავთ, რომ ევოლუციის პროცესში
02:32
And the reason is because dying was easy during evolution.
52
152539
3331
სიკვდილი მარტივი იყო.
თუ დარწმუნებული არ იყავი,
02:35
If you weren't sure that was a predator,
53
155894
1921
რომ წინ მტაცებელი იყო
02:37
it was too late.
54
157839
1150
ყველაფერი გვიანდებოდა.
ადამიანის ტვინმა წინასწარ განჭვრეტის
02:39
Your brain evolved to predict.
55
159490
2543
ევოლუცია გაიარა.
თუ წინასწარ ვერ
02:42
And if you couldn't predict, you died.
56
162057
2401
განჭვრეტდით, დაიღუპებოდით.
თქვენ წინასწარ ხვდებით,
02:45
And the way your brain predicts is by encoding the bias and assumptions
57
165136
4216
რადგან თქვენს გონებაში
ჩადებულია წარსულში სასარგელო
ვარაუდები და არჩევანი.
02:49
that were useful in the past.
58
169376
1789
მაგრამ ეს ვარაუდები მხოლოდ
02:51
But those assumptions just don't stay inside your brain.
59
171593
2786
თქვენს გონებაში არ რჩება
02:54
You project them out into the world.
60
174403
2400
მათ რეალურ ცხოვრებაში ახორციელებთ.
02:57
There is no bird there.
61
177498
1870
აქ ჩიტი არ არის.
03:00
You're projecting the meaning onto the screen.
62
180006
3133
თქვენ მის მნიშვნელობას ეკრანზე ასახავთ.
03:04
Everything I'm saying to you right now is literally meaningless.
63
184506
3557
თუმცა, ყველაფერი ახლა რასაც ვამბობ
ყველანაირ აზრს მოკლებულია.
(სიცილი)
03:09
(Laughter)
64
189151
2429
03:11
You're creating the meaning and projecting it onto me.
65
191604
3071
თქვენ სძენთ მას მნიშვნელობას და
იგივე ჩემზეც გადმოგაქვთ;
რაც ჭეშმარიტია საგნებისთვის,
03:14
And what's true for objects is true for other people.
66
194699
2587
ის ჭეშმარიტია ადამიანებისთვისაც.
შეიძლება მიხვდეთ მათ რაობას
03:17
While you can measure their "what" and their "when,"
67
197310
2434
და შეძლოთ განსაზვროთ მათი დრო,
03:19
you can never measure their "why."
68
199768
1857
მაგრამ ვერასდროს მიხვდებით "რატომ".
03:21
So we color other people.
69
201649
1198
ჩვენ ზეგავლენას ვახდენთ სხვა ადამიანებზე.
03:22
We project a meaning onto them based on our biases and our experience.
70
202871
4642
მათზე ჩვენი ქცევებიდან და გამოცდილებიდან
გამომდინარე ვძენთ მნიშვნელობას.
ამიტომაც, საუკეთესო გეგმა
03:29
Which is why the best of design is almost always about decreasing uncertainty.
71
209911
4290
დაურწმუნებლობის შეგრძნებას არ გვიტოვებს,
03:34
So when we step into uncertainty,
72
214739
2083
ხოლო როდესაც ეჭვები ჩნდება,
ჩვენ სხეულში ფსიქოლოგიური და
03:37
our bodies respond physiologically and mentally.
73
217858
2904
მენტალური პროცესები იწყება.
03:40
Your immune system will start deteriorating.
74
220786
2849
იმუნური სისტემა უარესდება.
03:43
Your brain cells wither and even die.
75
223659
2850
ტვინის უჯრედები შრება,
ზოგჯერ კი კვდება.
03:46
Your creativity and intelligence decrease.
76
226533
3553
თქვენი შემოქმედებითი და
გონებრივი შესაძლებლობები სუსტდება.
ხშირად, ძალიან ხშირად, შიშიდან
03:50
We often go from fear to anger, almost too often.
77
230443
3889
სიბრაზეზე გადავდივართ.
იცით რატომ? რადგან როცა
03:54
Why? Because fear is a state of certainty.
78
234356
2894
გვეშინია დარწუნებულები ვართ.
03:57
You become morally judgmental.
79
237870
1881
მაშინვე განსჯას იწყებთ.
თქვენი თავის ყველაზე ექსტრემალური
03:59
You become an extreme version of yourself.
80
239775
2103
ვერსია ხდებით.
04:01
If you're a conservative, you become more conservative.
81
241902
2603
კონსერვატორი ხართ?
უფრო მეტად კონსერვატორი ხდებით.
04:04
If you're a liberal, you become more liberal.
82
244529
2143
ლიბერალი ხართ?
უფრო ლიბერალი ხდებით.
04:06
Because you go to a place of familiarity.
83
246696
2379
რადგან სიტუაცია უფრო ნაცნობი გახდა.
პრობლემა ისაა, რომ მსოფლიო იცვლება.
04:10
The problem is that the world changes.
84
250133
3161
და უნდა შევეგუოთ თუ არადა დავიღუპებით.
04:13
And we have to adapt or die.
85
253950
1508
04:15
And if you want to shift from A to B,
86
255482
1778
თუ A პუნქტიდან B პუნქტამდე მისვლა გინდათ
პირველი ნაბიჯი B პუნქტიდან
04:17
the first step is not B.
87
257284
1896
არ უნდა გადადგათ.
04:19
The first step is to go from A to not A --
88
259204
3063
თქვენი პირველი ნაბიჯი A პუნქტიდან
არა იგივე, არამედ სხვა
მიმართულებით უნდა იყოს.
04:23
to let go of your bias and assumptions;
89
263141
2191
უნდა დავთმოთ ჩვენი ვარაუდები და ქმედებები.
04:25
to step into the very place that our brain evolved to avoid;
90
265356
4525
იმ ადგილისკენ უნდა წავიდეთ,საითაც ჩვენი
გონება თავის არიდებას ცდილობს.
04:31
to step into the place of the unknown.
91
271696
3181
უნდა შევაბიჯოთ ჩვენთვის უცხო გარემოში.
04:37
But it's so essential that we go to this place
92
277553
2627
მნიშვნელოვნად მიგვაჩნია იმ ადგილისკენ
წასვლა, საითაც გონება გვიბიძგებს.
04:40
that our brain gave us a solution.
93
280204
2738
04:42
Evolution gave us a solution.
94
282966
2143
ევოლუცია გვაჩვენებს გამოსავალს.
04:45
And it's possibly one of the most profound perceptual experiences.
95
285133
4465
და ეს სავარაუდოდ ერთ-ერთი ყველაზე
მნიშვნელოვანი, შემეცნებითი გამოცდილებაა.
04:50
And it's the experience of awe.
96
290971
2608
და ამ გამოცდილებას შიში ქვია.
04:55
(Music)
97
295860
5289
(მუსიკა)
05:56
(Applause)
98
356333
3689
(აპლოდისმენტები)
06:01
(Music)
99
361109
5873
06:08
(Applause)
100
368870
3984
06:12
(Music)
101
372878
5389
06:56
(Applause)
102
416557
4782
(აპლოდისმენტები)
07:02
(Music)
103
422438
4569
(აპლოდისმენტები)
07:16
(Applause)
104
436881
5015
07:21
(Cheers)
105
441920
3849
07:25
(Applause)
106
445793
4627
07:31
Beau Lotto: Ah, how wonderful, right?
107
451836
3040
რამდენად საოცარია, არა?
07:34
So right now, you're probably all feeling, at some level or another, awe.
108
454900
6886
ახლა თქვენ სავარაუდოდ გარკვეულ
დონეზე გრძნობთ შიშს.
ასეა?
07:42
Right?
109
462332
1151
07:43
So what's happening inside your brain right now?
110
463507
3266
რა ხდება თქვენს ტვინში ახლა?
07:47
And for thousands of years,
111
467570
1427
ჩვენ ათასობით წლის განმავლობაში
07:49
we've been thinking and writing and experiencing awe,
112
469021
3389
ვფიქრობდით,ვწერდით
შიშზე და ვგრძნობდით მას.
07:52
and we know so little about it.
113
472434
2573
თუმცა, მაინც ცოტა რამ ვიცით მასზე.
07:55
And so to try to understand what is it and what does it do,
114
475514
6105
და იმ მიზნით, რომ გაგვეგო რა არის
და რა გავლენა აქვს შიშს,
08:01
my Lab of Misfits had just the wonderful opportunity and the pleasure
115
481643
5833
ჩემს "მისფიტის ლაბორატორიას" გასაოცარი
შესაძლებლობა მიეცა ემუშავა
08:07
to work with who are some of the greatest creators of awe that we know:
116
487500
5014
შიშის იმ საოცარ შემქმნელებთან,
რომლებსაც ყველა ვიცნობთ.
08:12
the writers, the creators, the directors, the accountants,
117
492538
3870
ესენი არიან: მწერლები,
გამომგონებლები, დირექტორები, ბუღალტრები
08:16
the people who are Cirque Du Soleil.
118
496432
2361
ადამიანები "დუ სოლეილის" ცირკიდან.
ყველა ლას-ვეგასში წავედით
08:20
And so we went to Las Vegas,
119
500137
1850
და ადამიანების ტვინის აქტივობა ჩავიწერეთ
08:23
and we recorded the brain activity of people
120
503120
3496
როდესაც ისინი ყველაზე ცნობილი წარმოდგენის
08:26
while they're watching the performance,
121
506640
2334
08:28
over 10 performances of "O,"
122
508998
2786
"ოუ-ს" დაახლოებით ათ დადგმას უყურებდნენ.
08:31
which is iconic Cirque performance.
123
511808
2833
08:34
And we also measured the behavior before the performance,
124
514665
3564
ჩვენ ასევე შევაფასეთ მათი ქცევა დადგმამდე,
ასევე განსხვავებული ჯგუფების ქცევა
08:38
as well as a different group after the performance.
125
518253
2757
დადგმის დასრულების შემეგ.
08:41
And so we had over 200 people involved.
126
521332
2600
ორასამდე ადამიანი გვყავდა
ჩართული ამ პროცესში.
08:45
So what is awe?
127
525371
1952
და რა არის შიში?
და რაც ახლა თქვენს გონებაში ხდება
08:47
What is happening inside your brain right now?
128
527347
2159
08:49
It's a brain state. OK?
129
529530
3008
ეს გონების მდგომარეობაა.
ტვინის წინა ნაწილი, პრეფრონტალური ქერქი,
08:52
The front part of your brain, the prefrontal cortex,
130
532562
2698
რომელიც კოგნიტურ უნარებზე,
08:55
which is responsible for your executive function,
131
535284
2317
ყურადღების კონცენტრირებაზეა პასუხისმგებელი
08:57
your attentional control,
132
537625
1250
08:58
is now being downregulated.
133
538899
1800
ახლა დეაქტივირებულია.
09:02
The part of your brain called the DMN, default mode network,
134
542157
4620
თქვენი ტვინის ნაწილი,
პასიური რეჟიმის ქსელი,რომელიც
09:06
which is the interaction between multiple areas in your brain,
135
546801
2975
თქვენი ტვინის მრავალ
ნაწილს შორის კავშირზეა პასუხისმგებელი
09:09
which is active during, sort of, ideation,
136
549800
3714
და აქტიურია, მაშინ როდესაც თქვენ ოცნებობთ
ან სპონტანურად იწყებთ ფიქრს და საკითხებს
09:13
creative thinking in terms of divergent thinking and daydreaming,
137
553538
3222
შემოქმედებითაც უდგებით, ახლა ქაოტურია.
09:16
is now being upregulated.
138
556784
1666
09:19
And right about now,
139
559942
1992
და სწორედ ახლა
09:21
the activity in your prefrontal cortex is changing.
140
561958
2756
ცვლილებები ხდება თქვენს
პრეფრონტალურ ქერქში.
09:25
It's becoming asymmetrical in its activity,
141
565416
2928
ის ასიმეტრიული ხდება
და ცდილობს "სიმართლის" მხარეს გადაიხაროს,
09:28
biased towards the right,
142
568368
1310
09:29
which is highly correlated when people step forward into the world,
143
569702
3841
როდესაც ადამიანები წინ მიდიან, მაგრამ
ეწინააღმდეგება უკან გადადგმულ ნაბიჯებს.
09:33
as opposed to step back.
144
573567
1600
09:36
In fact, the activity across the brains of all these people was so correlated
145
576718
4984
სინამდვილეში, ამ ადამიანების ტვინის
ეს აქტივობა იმდენად
იყო თანაფარდობაში მოყვანილი, რომ
09:41
that we're able to train an artificial neural network
146
581726
2532
შესაძლებლობა მოგვეცა შეგვესწავლა
09:44
to predict whether or not people are experiencing awe
147
584282
2709
ხელოვნური ნეირონული ქსელი
და საშუალოდ 75-83 პროცენტი სუზუსტით,
09:47
to an accuracy of 75 percent on average,
148
587015
3205
წინასწარ გვენახა
09:50
with a maximum of 83 percent.
149
590244
1933
ხალხი გამოცდიდა თუ არა შიშს.
09:54
So what does this brain state do?
150
594946
3360
და რას აკეთებს ტვინი ამ მდგომარეობაში?
09:58
Well, others have demonstrated,
151
598850
1729
ზოგმა აგვიხსნა კიდეც. მაგალითად,
10:00
for instance, Professors Haidt and Keltner,
152
600603
2573
პროფესორმა ჰაიდტმა და ქელთნერმა გვითხრეს,
რომ ხალხი შეიძლება თავს დაკნინებულად,
10:03
have told us that people feel small but connected to the world.
153
603200
4748
მაგრამ მაინც ამ სამყაროსთან
დაკავშირებულად გრძნობდეს.
10:08
And their prosocial behavior increases,
154
608662
3507
და მათი პროსოციალური ქცევა იზრდება,
რადგან სხვებთან მსგავსებას ხედავენ.
10:12
because they feel an increased affinity towards others.
155
612193
2850
10:15
And we've also shown in this study
156
615836
2397
და კვლევაში უკვე აღვნიშნეთ, რომ ხალხს
10:18
that people have less need for cognitive control.
157
618257
3373
კოგნიტური კონტროლი ნაკლებად სჭირდება.
10:21
They're more comfortable with uncertainty without having closure.
158
621654
4269
ისინი თავს უფრო კომფორტულად გრძნობენ,
როდესაც რაიმე გაურკვეველი
ან დაუსრულებელია.
10:26
And their appetite for risk also increases.
159
626408
3065
და რისკის მოთხოვნილებაც ეზრდებათ.
10:29
They actually seek risk, and they are better able at taking it.
160
629497
3762
ისინი ეძებენ რისკს და
შეუძლიათ კიდეც მასთან გამკლავება.
10:34
And something that was really quite profound
161
634172
2579
ძალიან მნიშვნელოვანია ის ფაქტი, რომ
10:36
is that when we asked people,
162
636775
1524
როდესაც ხალხს ვკითხეთ
10:38
"Are you someone who has a propensity to experience awe?"
163
638323
3793
"ის ადამიანი ხართ ვისაც რისკები იზიდავს?"
10:42
They were more likely to give a positive response
164
642641
2547
შოუს დასრულების შემდეგ უფრო მეტმა გასცა
10:45
after the performance than they were [before].
165
645212
2179
დადებითი პასუხი, ვიდრე შოუს დაწყებამდე.
10:47
They literally redefined themselves and their history.
166
647415
3323
მათ გადააფასეს საკუთარი თავი
და საკუთარი ისტორია.
10:52
So, awe is possibly the perception that is bigger than us.
167
652974
6103
შეიძლება ჩვენ არც შეგვწევს ძალა
ჩავწვდეთ შიშის არსს.
11:00
And in the words of Joseph Campbell,
168
660823
2048
ჯოზეფ ქემბელი ამბობს:
11:02
"Awe is what enables us to move forward."
169
662895
3039
"შიში გვაძლევს ძალას განვაგრძოთ წინ სვლა."
11:06
Or in the words of a dear friend,
170
666522
1928
ასევე,ჩემმა ძვირფასმა მეგობარმა,
11:08
probably one of our greatest photographers,
171
668474
2182
ერთ-ერთმა საუკეთესო ფოტოგრაფმა,
11:10
still living photographers, Duane Michaels,
172
670680
2072
დუანე მაიკლმა ერთხელ მითხრა,
11:12
he said to me just the other day
173
672776
1595
11:14
that maybe it gives us the curiosity to overcome our cowardice.
174
674395
4436
რომ შიში გვიძლიერებს ცნობისმოყვარეობას,
რის გამოც ვძლევთ სიმხდალეს.
11:20
So who cares? Why should we care?
175
680752
3340
და ვის ადარდებს?
ან ჩვენ რატომ უნდა ვიდარდოთ?
11:24
Well, consider conflict,
176
684534
1334
11:25
which seems to be so omnipresent in our society at the moment.
177
685892
3333
მოდი განვიხილოთ კონფლიქტი, რასაც
დღევანდელ საზოგადოებაში
მნიშველოვანი ადგილი უკავია.
11:29
If you and I are in conflict,
178
689249
1777
თუ თქვენ და მე კონფლიქტი გვაქვს,
11:31
it's as if we're at the opposite ends of the same line.
179
691050
2956
ეს ნიშნავს,
რომ გზის სხვადასხვა ბოლოში ვდგავართ.
11:34
And my aim is to prove that you're wrong and to shift you towards me.
180
694030
3245
ჩემი მიზანია გაჩვენოთ, რომ არასწორ
გზას ადგახართ და ჩემკენ გადმოგიბიროთ.
11:37
The problem is, you are doing exactly the same.
181
697299
2239
პრობლემა ისაა, რომ თქვენც იგივეს ცდილობთ.
11:39
You're trying to prove that I'm wrong and shift me towards you.
182
699562
3174
ცდილობთ თქვენკენ გადმომიბიროთ.
11:42
Notice that conflict is the setup to win but not learn.
183
702760
5098
კონფლიქტის მიზანი გამარჯვებაა
და არა რაიმეს სწავლა.
11:48
Your brain only learns if we move.
184
708525
2630
თქვენი ტვინი მხოლოდ მოქმედების
დროს სწავლობს.
11:51
Life is movement.
185
711179
1869
ცხოვრება მოძრაობაა.
11:54
So, what if we could use awe, not to get rid of conflict --
186
714555
5397
და რა მოხდება თუ შიშს გამოვიყენებთ
არა კონფლიქტის თავიდან ასარიდებლად,
11:59
conflict is essential, conflict is how your brain expands,
187
719976
3538
რადგან კონფლიქტი მნიშვნელოვანია,
და თქვენი ტვინი სწავლობს ამ დროს,
12:03
it's how your brain learns --
188
723538
1857
არამედ კონფლიქტის სხვა
12:05
but rather, to enter conflict in a different way?
189
725419
3277
მიმართულებით წასაყვანად.
12:09
And what if awe could enable us to enter it
190
729561
3234
და რა მოხდება თუ შიშის წყალობით
12:12
in at least two different ways?
191
732819
1485
ორ განსხვავებულ გზას დავადგებით?
12:14
One, to give us the humility and courage to not know.
192
734328
3380
პირველი შეგვძენს თავმდაბლობას და
სიმამაცეს,რომ შევეგუოთ რაიმეს არ ცოდნას.
12:18
Right? To enter conflict with a question instead of an answer.
193
738466
4048
მოდი კონფლიქტში შევიდეთ შეკითხვით
და არა პასუხით.
12:22
What would happen then?
194
742538
1403
და რა მოხდება იმ დროს,
12:23
To enter the conflict with uncertainty instead of certainty.
195
743965
3296
როდესაც კონფლიქტში ჩავებმებით ეჭვებით
და არა დარწმუნებულობის შეგრძნებით?
12:27
And the second is, in entering conflict that way,
196
747798
2714
მეორე - ჩავებმებით კოფლიქტში
12:30
to seek to understand, rather than convince.
197
750536
3555
ახლის მიხვედრის და არა
ვინმეს დარწმუნების მიზნით.
ყველამ იცის თავად რას გულისხმობენ.
12:35
Because everyone makes sense to themselves, right?
198
755377
3507
12:39
And to understand another person,
199
759461
1596
მაგრამ სხვა ადამიანის მიხვედრა ნიშნავს,
რომ ვიაზრებთ მათი ქცევის
12:41
is to understand the biases and assumptions
200
761081
2023
12:43
that give rise to their behavior.
201
763128
1647
გამომწვევ მიზეზებს.
12:46
And we've actually initiated a pilot study
202
766493
2663
ჩავატარეთ კვლევა, რათა გვენახა
12:49
to look to see whether we could use art-induced awe
203
769180
3406
ხელოვნებით სტიმულირებული შიში გაზრდიდა
12:52
to facilitate toleration.
204
772610
2253
თუ არა ტოლერანტობას.
12:55
And the results are actually incredibly positive.
205
775895
2658
შედეგები გასაოცრად პოზიტიურია.
12:58
We can mitigate against anger and hate
206
778577
3027
ხელოვნებით გამოწვეული
შიშის წარმოქმნით შევძელით
13:01
through the experience of awe generated by art.
207
781628
3145
შეგვემსუბუქებინა სიბრაზე და სიძულვილი.
13:06
So where can we find awe,
208
786080
3921
და სად ვპოულობთ შიშს?
გაითვალისწინეთ რამდენად მნიშვნელოვანია ის.
13:10
given how important it is?
209
790025
1733
13:14
So, what if ...
210
794914
2156
რა მოხდება
13:18
A suggestion:
211
798747
1786
თუ:
13:20
that awe is not just to be found in the grandeur.
212
800557
3708
შიში მხოლოდ ბრწყინვალე რამ კი არა,
არამედ ჩვენი განუყოფელი ნაწილი იყოს.
13:24
Awe is essential.
213
804914
1170
ხშირად ყველაფერი მასშტაბებთან ასოცირდება-
13:26
Often, it's scale -- the mountains, the sunscape.
214
806108
4344
მთები, მზის ჩასვლის პეიზაჟები,
13:31
But what if we could actually rescale ourselves
215
811506
3542
მაგრამ რა მოხდებოდა საკუთარი თავისთვის
ახალი მასშტაბები რომ დაგვედგინა
და ის რაც შეუძლებელი გვგონია
13:36
and find the impossible in the simple?
216
816356
3198
მარტივ რაღაცაში აღმოგვეჩინა?
13:41
And if this is true,
217
821165
1322
და თუ ეს სიმართლეა
და ჩვენი მონაცემები რეალურია,
13:43
and our data are right,
218
823431
3332
13:46
then endeavors like science,
219
826787
2413
მაშინ ჩვენი მცდელობები მეცნიერებაში,
თავგადასავლებში,ხელოვნებაში,
13:49
adventure, art, ideas, love,
220
829224
4031
ახალ ვარაუდებში, სიყვარულში,
13:53
a TED conference, performance,
221
833279
2852
თედ-ის კონფერენციებსა თუ გამოსვლებზე,
13:57
are not only inspired by awe,
222
837171
2933
შიშითაა შთაგონებული და მას ასევე მივყავართ
14:01
but could actually be our ladders into uncertainty
223
841029
3842
გაურკვეველ სიტუაციებამდე,
რაც ჩვენ გაზრდაში გვეხმარება.
14:05
to help us expand.
224
845897
1517
14:26
Thank you very much.
225
866736
1341
დიდი მადლობა.
გთხოვთ ამობრძანდეთ.
14:28
(Applause)
226
868101
1151
14:29
Please, come up.
227
869276
1151
(აპლოდისმენტები)
14:30
(Applause)
228
870451
3998
14:34
(Cheers)
229
874473
4081
14:38
(Applause)
230
878578
6541
ამ საიტის შესახებ

ეს საიტი გაგაცნობთ YouTube-ის ვიდეოებს, რომლებიც სასარგებლოა ინგლისური ენის შესასწავლად. თქვენ ნახავთ ინგლისური ენის გაკვეთილებს, რომლებსაც ასწავლიან საუკეთესო მასწავლებლები მთელი მსოფლიოდან. ორჯერ დააწკაპუნეთ ინგლისურ სუბტიტრებზე, რომლებიც ნაჩვენებია თითოეულ ვიდეო გვერდზე, რომ იქიდან დაკვრა ვიდეო. სუბტიტრების გადახვევა სინქრონიზებულია ვიდეოს დაკვრასთან. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე კომენტარი ან მოთხოვნა, გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ ამ საკონტაქტო ფორმის გამოყენებით.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7