Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,290,397 views ・ 2011-07-01

TED


Mesedez, egin klik bikoitza beheko ingelesezko azpitituluetan bideoa erreproduzitzeko.

Translator: Joxemari Gallastegi Etxebarria Reviewer: Maider Lizoain
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Orain dela urte batzuk, nolabait errutinan trabatuta negoela sentitu
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
eta hortaz
Morgan Spurlock filosofo estatubatuar handiaren aztarnak jarraitzera erabaki nuen
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
30 egun oro gauza berri bat egiten saiatzea hain zuzen
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
Idea nahiko sinplea da berez
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Pentsa ezazue betidanik egin nahi izan duzuen zerbaitetan
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
eta ekin iezaiozue hurrengo 30 egunetarako.
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
Diotenez, 30 egun dira ohitura on bat lortzeko beharrezko egunak;
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
edota txarrak kentzeko,
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
Adibidez, albisteak ikusteari etetea, zure bizitzatik kentzea.
00:44
from your life.
10
44560
1676
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
Badaude 30 egunetako erronka hauetan ikasi ditudan zenbait gauza
00:49
The first was,
12
49882
1354
Lehenengoa,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
hilak hiltzen utzi beharrean
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
denbora askoz gogoangarriagoa zela
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Adibidez, egunero argazki bat atera nahi izan nuenekoa da hau
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
eta argi gogoratzen dut non zen eta baita zertan ari nintzen ere.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
Honez gain,
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
gero eta erronka zail eta anitzagoak nituela ohartu nintzen
eta nire konfidantzak gora egin zuen.
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
Aulkira lotutako nerd bat izatetik
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
lanera bizikletan doan horietako bat izateraino.
01:17
For fun!
22
77857
1248
Ta guztia ondo pasatzeko!
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Joan den urtean, Kilimanjaro igotzera heldu nintzen
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
Afrikako mendi altuena.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
Badakit, 30 eguneko erronkak hasi ez gero, ez nintzatekela inoiz orain bezain abenturazalea izango.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
Bestalde, zerbait bai edo bai nahi izanez gero
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
30 egunetan zehar edozer egiteko kapaza zarela ohartu naiz.
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Nobela bat idaztea amestu duzula?
01:42
Every November,
30
102219
1291
Azaro oro,
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
hamarmilaka pertsona
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
zerotik 50.000 hitzeko nobelak idazten saiatzen dira
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
30 egunetan.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Hortaz, eguneko 1667 hitz idatzea tokatzen zaizkizu
01:55
for a month.
35
115796
1203
hilabete osoan zehar.
01:57
So I did.
36
117833
1403
Ta horixe bera egin nuen.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Gainera, sekretua lo egitera ez joatea da
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
behintzat eguneko hitz kopurua amaitu arte.
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Baliteke loa faltan botatzea,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
baina nobela amaituko duzu.
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
Hala ere, nere nobela hurrengo amerikar best-sellerra al da?
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
Noski ezetz, hilabete baten idatzi nuen.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
Txarra baino txarragoa da!
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Behintzat, John Hodgman TEDeko festa baten aurkitzen badut,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
ez daukat zera esan beharrik:
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
"Informatika ingeniaria naiz".
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
Ez, ez, nahi izanez gero, zera esan dezaket "nobela idazlea naiz".
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
Azken gauza bat esatea gustatuko litzaidake.
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
Ikusi dut aldaketa txiki egonkorrak egin izan ditudanean,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
denboran mantendu ditzakedanak, ohiturak barneratzen direla.
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
Ez dago ezer txarrik erronka handi eta zoroetan.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
Izatez, oso dibetigarrik dira,
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
baina ez dute denboran irauten.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Azukrea 30 egunetan zehar utzi nuenean
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
31. eguna honelakoa zen.
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
Hortaz, hau da nere galdera zuentzako:
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
zeri itxaroten zaudate?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Hurrengo 30 egunak
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
nahitaez pasako direla ziurtatzen dizuet
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
zergatik ez pentsa beti egin nahi izan duzuen zerbaitetan?
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
Eta ahalegindu zaitezte!
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
Hurregon 30 egunetan zehar.
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Eskerrik asko!
03:17
(Applause)
69
197260
3880
Webgune honi buruz

Gune honek ingelesa ikasteko erabilgarriak diren YouTube bideoak aurkeztuko dizkizu. Mundu osoko goi mailako irakasleek emandako ingeleseko ikasgaiak ikusiko dituzu. Egin klik bikoitza bideo-orri bakoitzean bistaratzen diren ingelesezko azpitituluetan, hortik bideoa erreproduzitzeko. Azpitituluak bideoaren erreprodukzioarekin sinkronizatuta mugitzen dira. Iruzkin edo eskaerarik baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan harremanetarako formulario hau erabiliz.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7