Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,287,543 views ・ 2011-07-01

TED


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Gohar Khachatryan Reviewer: Arpiné Grigoryan
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Մի քանի տարի առաջ,
ես կարծես կանգնած էի նույն տեղում,
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
ուստի որոշեցի հետևել
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
մեծագույն ամերիկացի փիլիսոփա Մորգան Սպարլոքի օրինակին
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
և փորձել մի նոր բան 30 օրվա ընթացքում։
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
Գաղափարն իրականում շատ պարզ է։
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Մտածեք մի բանի մասին, որ միշտ ցանկացել եք անել
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
և փորձեք դա հաջորդ 30 օրվա ընթացոում։
Պարզվում է,
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
30 օրը ճիշտ այնքան է, որքան անհրաժեշտ է
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
նոր սովորություն ձեռք բերելու կամ հնից ազատվելու համար,
ինչպես օրինակ
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
00:44
from your life.
10
44560
1676
նորություններ դիտելը։
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
Մի քանի բան եմ սովորել 30 օրանոց մարտահրավերնեի ընթացքում։
00:49
The first was,
12
49882
1354
Առաջինն այն է,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
ամիսները արագ առանց հիշվելու առաջ թռնելու փոխարեն,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
շատ ավելի հիշարժան են դառնում։
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Սա ամեն օր լուսանկար անելու մարտահրվերի մի մասն է։
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
Եվ ես հստակ հիշում եմ, թե որտեղ էի
և ինչ է անում այդ օրը։
01:06
I also noticed
17
66392
1277
Ես նաև նկատեցի,
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
որ երբ սկսեցի ավելի դժվար 30 օրանոց մարտահրավերներ ընդունել,
իմ ինքնագնահատականը աճեց։
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
Համակարգչի առաջ ապրող մեկից
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
ես դարձա մի մարդ, ով հեծանիվով է գնում աշխատանքի,
01:17
For fun!
22
77857
1248
քանի որ դա զվարճալի է։
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Անցած տարի ես նույնիսկ բարձրացա Կիլիմանջարո`
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
Աֆրիկայի ամենաբարձր լեռան գագաթը։
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
Ես երբեք այդքան համարձակ չէի
մինչ իմ 30 օրանոց մարտահրավերները։
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
Ես նաև հասկացա,
որ եթե դուք ինչ-որ բան շատ եք ուզում,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
դուք կարող եք ցանկացած բան անել 30 օրվա ընթացքում։
Երբևէ ցանկացե՞լ եք վեպ գրել։
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Յուրաքանչյուր նոյեմբեր,
01:42
Every November,
30
102219
1291
հարյուր հազարավոր մարդիկ
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
փորձում են գրել 50,000 բառ պարունակող իրենց սեփական վեպը
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
30 օրվա ընթացքում։
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Պարզվում է, որ ընդհամենը անհրաժեշտ է
գրել օրվա մեջ 1,667 բառ
01:55
for a month.
35
115796
1203
մեկ ամսվա ընթացքում։
01:57
So I did.
36
117833
1403
Այդպիսով, ես արեցի դա։
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Ի դեպ, գաղտնիքը նրանում է, որ քնել չի կարելի
մինչ չեք գրել տվյալ օրվա ձեր բառերը։
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Միգուցե դուք քնի պակաս ունենաք,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
բայց վիպակը կվերջացնեք։
Արդյո՞ք իմ գիրքը ամերիկյան հաջորդ լավագույն վեպն է։
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
Ոչ։ Ես գրել եմ այն մեկ ամսում։
02:14
It's awful.
43
134260
1836
Այն սարսափելի է։
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Բայց մինչ իմ կյանքի վերջ,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
եթե ես հանդիպեմ Ջոն Հոդգմանին TED-ի երեկույթին,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
ես կարիք չունեմ ասելու,
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
«Ես համակարգչային մասնագետ եմ»։
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
Ոչ, ոչ, եթե ես ցանկանամ, կարող եմ ասել, «Ես գրող եմ»։
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(Ծիծաղ)
Վերջին բանը, որ ցանկանում եմ նշել հետևյալն է․
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
ես հասկացա, որ երբ փոքր շարունակական փոփոխություններ եմ իրականացնում,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
բաներ, որ կարող եմ շարունակ անել,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
շատ ավելի հավանական է, որ կշարունակեմ դրանք անել։
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
Հսկայական, խենթ մարտահարվերների մեջ ոչ մի վատ բան չկա։
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
Իրականում դրանք շատ զվարճալի են։
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
Բայց պակաս հավանական է, որ դուք շարունակաբար դրանք կանեք։
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Երբ ես հրաժարվեցի շաքարից 30 օր,
31-րդ օրը այսպիսինն էր։
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(Ծիծաղ)
Այսպիսով, իմ հարցը ձեզ հետևյալն է․
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
Ինչի՞ն եք դուք սպասում։
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Երաշխավորում եմ, որ հաջորդ 30 օրը
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
անցնելու են,
անկախ նրանից ուզում եք դուք դա թե ոչ,
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
և ապա ինչու չմտածել մի բան,
որ միշտ ցանկացել եք անել,
և փորձել անել դա
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
հաջորդ 30 օրվա ընթացքում։
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Շնորհակալություն։
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(Ծափահարություններ)
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7