Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,263,340 views

2011-07-01 ・ TED


New videos

Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,263,340 views ・ 2011-07-01

TED


Видеоны уйнау өчен зинһар, астагы инглиз субтитрларына икеләтә басыгыз.

Translator: Rashat Yakup Reviewer: Rashat Yakup
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Берничә ел элек
Миңа гадәти тормыш туйдырды.
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
Шуңа күрә мин бөек АКШ фәлсәфәчесе
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
Морган Сперлок мисалына иярергә булдым.
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
30 көн эчендә берәр яңа әйбер эшләргә.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
Фикер шактый гади.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Син электән тормышыңа өстәргә теләгән әйберне уйла
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
Һәм 30 көн эчендә аны эшлә
Шунысы кызык
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
30 көн гадәтне кабул итү яки бетерү өчен
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
җитәрлек булып чыга.
Мәсәлән, хәбәрләрне бөтенләй
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
00:44
from your life.
10
44560
1676
караудан туктау.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
30 көн эчендә мин берничә әйбер аңладым
00:49
The first was,
12
49882
1354
Беренчедән,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
элек айлар тиз очып китсә,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
хәзер вакыт кадерлерәк үтә.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Бу вакыт эчендә мин һәр көнне яңа фото төшерергә сүз бирдем.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
Һәм мин төгәл кайда булуымны
һәм нәрсә эшләгәнемне хәтерлим.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
Мин шуны да аңладым:
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
30 көндә күбрәк һәм сыйфатлырак эш эшләгәндә,
минем үземә ышанычым артты.
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
Санак артында утыручы беркатлы кешедән
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
мин эшкә велосипедта йөрүчегә әйләндем,
01:17
For fun!
22
77857
1248
Бары тик кызык өчен.
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Ә узган елны мин Килиманджарога күтәрелдем,
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
Африканың иң бөек тавы.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
30-көнлек экспериментларны башлаганчы
мин мондый хәрәкәтчән түгел идем.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
Шунысы ачыкланды:
берәр нәрсәне бик нык теләсәң,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
аны 30 көн эчендә эшләп була.
Сезнең китап язганыгыз бармы?
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Һәр ноябрь аенда
01:42
Every November,
30
102219
1291
якынча ун меңләр кеше
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
50 мең сүздән торган роман язарга тырыша,
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
30 көн эчендә.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Димәк, шулай:
бары тик көненә 1667 сүз язарга кирәк,
01:55
for a month.
35
115796
1203
ай дәвамында.
01:57
So I did.
36
117833
1403
Мин шулай эшләдем дә.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Сүз уңаеннан, сер шунда: язып бетергәнче,
йокларга ятарга ярамый.
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Бәлки, сезнең йокыгыз туймыдыр,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
ләкин романны сез язып бетерәсез.
Минем китабым танылган роман була алдымы?
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
Юк, мин аны ай эчендә язып бетердем.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
Ул котычкыч!
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Ләкин хәзердән башлап
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
мин TED кичәсендә Джон Һоджманны очратсам,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
"мин санак белгече"
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
дип әйтергә җыенмыйм.
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
Юк, теләсәм, мин хәзер "Мин язучы"диям.
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(Көлү)
Димәк, мин әйтергә теләгән соңгы әйбер.
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
Мин кечкенә адымнар ясаган саен,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
һәм аларны даими эшләгәндә,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
алар гадәткә кереп китә.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
Зур, акылсыз үзгәрешләр дә яхшы,
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
алар кызыклы булырга мөмкин,
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
ләкин алар, мөгаен, гадәткә кермәячәк.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Мин 30 көнгә шикәрле ризыктан баш тарткач,
31 нче көн болай күренде...
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(Көлү)
Димәк, сезгә соравым шул:
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
Нәрсә сез тагын көтәсез?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Сүз бирәм: киләсе 30 көн
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
барыбер узачак.
Сез теләгәнчәме, әллә юкмы?
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
Шуңа күрә сез һәрвакыт эшләргә теләгән
берәр нәрсә турында уйлагыз,
һәм аңа шанс бирегез,
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
киләсе 30 көндә
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Рәхмәт.
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(Кул чабу)
Бу сайт турында

Бу сайт сезне инглиз телен өйрәнү өчен файдалы YouTube видеолары белән таныштырачак. Сез бөтен дөньядан иң яхшы укытучылар өйрәткән инглиз телен күрерсез. Аннан видео уйнау өчен, һәр видео биттә күрсәтелгән инглизчә субтитрларга икеләтә басыгыз. Субтитрлар видео уйнату белән синхрон әйләнәләр. Әгәр дә сезнең аңлатмалар яки үтенечләр булса, зинһар, бу элемтә формасын кулланып безнең белән элемтәгә керегез.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7