Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,287,543 views ・ 2011-07-01

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: David Monreal Reviewer: Carmen Vega-Reina
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Fa alguns anys
em sentia com si estés encallat en una rutina,
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
així que vaig decidir seguir les passes
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
del gran filòsof americà Morgan Spurlock,
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
i provar quelcom nou durant trenta dies.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
La idea és ben simple en realitat.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Pensa en quelcom que sempre hagis volgut incorporar a la teva vida
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
i prova-ho els propers trenta dies.
Resulta que
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
trenta dies és la quantitat perfecta de temps
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
per a incorporar un nou hàbit o substreure un hàbit...
com mirar les noticies...
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
00:44
from your life.
10
44560
1676
de la teva vida.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
He après diverses coses mentres feia aquests reptes de trenta dies.
00:49
The first was,
12
49882
1354
La primera va ser,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
enlloc de passar els mesos volant, perduts,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
el temps era molt més memorable.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Això va ser part d'un repte que vaig fer de fer una foto cada dia durant un mes.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
I recordo exactament on era
i què feia aquell dia.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
També em vaig adonar
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
que quan vaig començar a fer més reptes de trenta dies i més durs,
la meva auto-confiança va créixer.
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
Vaig passar de ser un informàtic setciències que vivia en un escriptori
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
al tipus de tio que va a la feina amb bici
01:17
For fun!
22
77857
1248
per diversió.
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Fins i tot l'any passat vaig acabar pujant el mont Kilimanjaro,
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
la muntanya més alta d'Àfrica.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
Mai havia estat tan aventurer
abans de començar els meus reptes de trenta dies.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
També vaig descobrir
que si realment vols una cosa de forma imperiosa,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
pots fer qualsevol cosa durant trenta dies.
Has volgut mai escriure una novel.la?
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Cada novembre,
01:42
Every November,
30
102219
1291
desenes de mil.lers de persones
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
proven d'escriure la seva propia novel.la de cinquanta mil paraules des de zero
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
en trenta dies.
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Resulta que, tot el què has de fer
és escriure mil sis-centes paraules cada dia
01:55
for a month.
35
115796
1203
durant un mes.
01:57
So I did.
36
117833
1403
I així ho vaig fer.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Per cert, el secret és no anar-se'n a dormir
fins que no has escrit les paraules d'aquell dia.
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Potser patiràs falta de son
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
però acabaràs la novel.la.
Serà el meu llibre la propera gran novel.la americana?
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
No. La vaig escriure en un mes.
02:14
It's awful.
43
134260
1836
És espantosa.
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Però durant la resta de la meva vida,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
si em trobo en John Hodgman en una festa de TED,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
no haig de dir
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
"Sóc un informàtic".
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
No, no, si vull puc dir: "Sóc novel.lista".
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(Rialles)
Hi ha una última cosa que m'agradaria mencionar.
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
Vaig aprendre que quan feia canvis petits i sostenibles,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
coses que podia seguir fent,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
tenia més probabilitats que es consolidessin.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
No hi ha res dolent en els reptes grans i bojos.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
De fet, són súper divertits.
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
Però és menys probable que es consolidin.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Quan vaig deixar el sucre durant trenta dies,
el dia trenta-u tenia aquesta pinta.
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(Rialles)
Així que aquesta és la meva pregunta per a vosaltres:
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
Què esteu esperant?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Us garanteixo que els trenta propers dies
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
passaran
tant si voleu com si no,
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
així que perquè no penseu alguna cosa
que sempre hagueu volgut provar
i donar-li una oportunitat
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
els trenta propers dies?
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Gràcies.
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(Aplaudiments)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7