Try something new for 30 days | Matt Cutts

1,262,859 views ・ 2011-07-01

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

Translator: Pāvils Jurjāns Reviewer: Kristaps Kadiķis
00:15
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut,
0
15260
4976
Pirms dažiem gadiem es sajutos, ka būtu iestidzis rutīnā,
00:20
so I decided to follow in the footsteps
1
20260
1976
tādēļ nolēmu sekot
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
2
22260
3536
diženā amerikāņu filosofa Morgana Sperloka pēdās
00:25
and try something new for 30 days.
3
25820
2416
un pamēģināt ko jaunu 30 dienas.
00:28
The idea is actually pretty simple.
4
28783
1753
Doma patiesībā ir diezgan vienkārša.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
5
30935
3001
Iedomājieties ko tādu, ko vienmēr esat vēlējies iekļaut dzīvē
00:33
and try it for the next 30 days.
6
33960
2276
un pamēģiniet to nākamās 30 dienas.
00:37
It turns out 30 days is just about the right amount of time
7
37157
3394
Izrādās, 30 dienas ir tieši īstais laika posms,
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
8
40575
2692
lai tiktu pie jauna ieraduma vai atmestu kādu veco,
00:43
like watching the news --
9
43291
1245
piemēram, ziņu skatīšanos
00:44
from your life.
10
44560
1676
no savas dzīves.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
11
46260
3191
Veicot šos 30 dienu uzdevumus, es šo to iemācījos.
00:49
The first was,
12
49882
1354
Pirmkārt,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
13
51260
2976
tā vietā, lai mēneši paskrietu garām, aizmirstībā,
00:54
the time was much more memorable.
14
54260
2976
pavadītais laiks daudz labāk palika atmiņā.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
15
57260
3572
Daļa viena uzdevuma bija katru mēneša dienu uzņemt pa fotogrāfijai.
01:00
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
16
60856
4425
Es atceros, kur tieši atrados un ko todien darīju.
01:06
I also noticed
17
66392
1277
Es arī ievēroju,
01:07
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
18
67693
3329
ka, pieķeroties vairāk un grūtākiem 30 dienu uzdevumiem,
01:11
my self-confidence grew.
19
71046
1190
auga mana pašpārliecība.
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
20
72839
1897
No mājās dirnoša datortārpa
01:14
to the kind of guy who bikes to work.
21
74760
2476
es kļuvu par tādu čali, kurš uz darbu brauc ar divriteni.
01:17
For fun!
22
77857
1248
Prieka pēc!
01:19
(Laughter)
23
79129
1350
(Smiekli)
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
24
80503
3023
Pat pagājušogad man sanāca uzkāpt Kilimandžāro,
01:23
the highest mountain in Africa.
25
83550
1686
augstākajā Āfrikas kalnā.
01:25
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
26
85260
5023
Pirms sāku savus 30 dienu uzdevumus es nekad nebūtu bijis tik piedzīvojumu kārs.
01:31
I also figured out that if you really want something badly enough,
27
91260
4597
Es arī nonācu pie secinājuma, ja tiešām kaut ko ļoti vēlaties,
01:35
you can do anything for 30 days.
28
95881
2355
tad 30 dienās varat paveikt jebko.
01:39
Have you ever wanted to write a novel?
29
99365
1865
Vai esat kādreiz gribējuši sarakstīt romānu?
01:42
Every November,
30
102219
1291
Katru novembri
01:43
tens of thousands of people
31
103534
1302
desmitiem tūkstošu cilvēku
01:44
try to write their own 50,000-word novel, from scratch,
32
104860
4081
30 dienu laikā mēģina uzrakstīt savu 50 000 vārdu romānu no nulles.
01:48
in 30 days.
33
108965
1271
01:50
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day
34
110923
4849
Izrādās, jums tik vien kā katru mēneša dienu jāuzraksta
01:55
for a month.
35
115796
1203
pa 1 667 vārdiem.
01:57
So I did.
36
117833
1403
Tā es arī darīju.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
37
119260
2861
Starp citu, noslēpums ir neiet gulēt,
02:02
until you've written your words for the day.
38
122145
2097
kamēr neesat uzrakstījis šīs dienas vārdus.
02:04
You might be sleep-deprived,
39
124790
1446
Jums varbūt būs miega bads,
02:06
but you'll finish your novel.
40
126260
1698
taču pabeigsiet savu romānu.
02:09
Now is my book the next great American novel?
41
129029
3207
Vai mana grāmata ir nākamais lieliskais Amerikas romāns?
02:12
No. I wrote it in a month.
42
132707
1529
Nē! Es to sarakstīju pa mēnesi!
02:14
It's awful.
43
134260
1836
Tas ir briesmīgs!
02:16
(Laughter)
44
136120
1642
(Smiekli)
02:17
But for the rest of my life,
45
137786
2185
Taču atlikušo dzīvi,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
46
139995
2241
ja TED ballītē satieku Džonu Hodžmenu,
02:22
I don't have to say,
47
142260
1976
man nav jāsaka:
02:24
"I'm a computer scientist."
48
144260
1976
„Es esmu datorzinātnieks.”
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
49
146260
3339
Nē, nē, ja vēlos, varu teikt: „Esmu rakstnieks.”
02:29
(Laughter)
50
149623
3362
(Smiekli)
02:33
So here's one last thing I'd like to mention.
51
153009
2227
Lūk, pēdējais, ko vēlos minēt.
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
52
155260
3479
Es iemācījos, ka, veicot mazas, ilgtspējīgas izmaiņas,
02:38
things I could keep doing,
53
158763
1473
lietas, ko varu turpināt darīt,
02:40
they were more likely to stick.
54
160260
2223
tām bija tieksme palikt.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
55
162507
2729
Lieliem un trakiem izaicinājumiem nav ne vainas.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
56
165260
2366
Patiesībā, tie ir ļoti jautri.
02:48
But they're less likely to stick.
57
168088
1602
Taču tie visdrīzāk nekļūs par ieradumu.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
58
170510
2568
Uz 30 dienām atsakoties no cukura,
02:53
day 31 looked like this.
59
173102
1815
31. diena izskatījās apmēram šādi:
02:54
(Laughter)
60
174941
2304
(Smiekli)
02:57
So here's my question to you:
61
177269
2441
Tā nu es jums jautāju:
02:59
What are you waiting for?
62
179734
1735
Ko jūs vēl gaidāt?
03:01
I guarantee you the next 30 days
63
181493
2278
Es varu galvot, ka nākamās 30 dienas
03:03
are going to pass whether you like it or not,
64
183795
3600
tāpat ies uz priekšu, patīk jums tas vai nē,
03:07
so why not think about something you have always wanted to try
65
187419
4699
kādēļ tad nepadomāt par ko tādu, ko vienmēr esat gribējis pamēģināt,
03:12
and give it a shot!
66
192142
1247
un iemēģināt roku!
03:13
For the next 30 days.
67
193971
1349
Nākamās 30 dienas.
03:15
Thanks.
68
195916
1320
Paldies.
03:17
(Applause)
69
197260
3880
(Aplausi)
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7