How sleep affects what -- and how much -- you eat | Sleeping with Science

127,640 views ・ 2021-12-08

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
Can a lack of sleep lead to unnecessary weight gain?
1
79
4088
Translator: Ilze Garda Reviewer:
Vai miega trūkums var izraisīt pieņemšanos svarā?
00:04
Unfortunately, that’s what the scientific evidence tells us.
2
4250
3420
Zinātniski pierādījumi liecina, ka tā diemžēl var notikt.
00:08
[Sleeping with Science]
3
8004
2627
[Guļam ar zinātni]
00:12
Part of the reason is due to an imbalance
4
12800
2878
Pa daļai iemesls ir
divu svarīgu ēstgribu regulējošu hormonu – leptīna un grelīna – disbalanss.
00:15
in two key appetite-regulating hormones called leptin and ghrelin.
5
15678
5255
00:21
Now, leptin sends a signal of fullness to your brain,
6
21142
4171
Leptīns smadzenēm ziņo, ka sasniegta sāta sajūta,
00:25
so you feel satiated by your food.
7
25313
2586
tāpēc tu jūties paēdis.
00:28
Ghrelin, on the other hand, does the opposite.
8
28232
2878
Savukārt grelīns dara pretējo.
00:31
It sends a signal of hunger to your brain.
9
31194
3295
Tas smadzenēm ziņo par izsalkumu.
00:34
And sadly, these two hormones will go in opposite directions
10
34781
4713
Un šie abi hormoni diemžēl iziet no ierindas,
00:39
when we’re not getting enough sleep.
11
39494
1751
ja neesam pietiekami izgulējušies.
00:41
Specifically, a lack of sleep will decrease levels of leptin,
12
41287
4254
Konkrētāk, miega trūkums samazina leptīna līmeni,
00:45
so you won’t feel as satisfied by your meals;
13
45541
3045
tāpēc maltītes nesniedz sāta sajūtu,
00:48
you won’t feel full.
14
48586
1335
tu nejūties paēdis.
00:50
And if that weren't bad enough,
15
50171
1627
It kā ar to nebūtu gana,
00:51
levels of ghrelin will actually increase when you’re not getting sufficient sleep,
16
51798
5255
miega trūkums izraisa grelīna līmeņa paaugstināšanos,
00:57
so you’ll constantly feel hungry
17
57053
2419
tāpēc tu nemitīgi jūties izsalcis
00:59
and you’ll want to eat more.
18
59472
1418
un gribi apēst vēl kaut ko.
01:01
However, it's not just that you want to eat more when sleep gets short.
19
61015
3962
Taču runa nav tikai par vēlmi ēst vairāk.
01:05
It’s also about a change in what you want to eat.
20
65061
3795
Mainās arī tas, ko tev gribas apēst.
01:09
In particular, a lack of sleep will shift your preferences
21
69440
4296
Miega trūkums rosina vēlmi
01:13
towards desiring higher-calorie and sugary carbohydrate foods.
22
73736
5130
pēc cukurotiem, oghidrātiem un kalorijām bagātiem produktiem.
01:19
What’s fascinating
23
79158
1293
Interesanti,
01:20
is that this relationship between sleep and food is a two-way street.
24
80451
4755
ka šī saikne starp miegu un ēdienu darbojas abos virzienos.
01:25
We’ve discovered that eating to excess,
25
85331
3045
Mēs esam atklājuši, ka gan pārmērīga ēšana,
01:28
and also eating a diet that contains high amounts of sugar
26
88376
3837
gan maltītes ar lielu cukura daudzumu,
01:32
and low amounts of fiber,
27
92213
2044
gan mazs uzņemto šķiedrvielu daudzums
01:34
are all associated with significantly worse sleep quantity
28
94257
4546
ir saistīts ar ievērojami pazeminātu miega daudzumu un kvalitāti.
01:38
and sleep quality.
29
98803
1543
01:40
The good news here is that we can think of sleep as a new tool
30
100555
3628
Labā ziņa ir tā, ka varam miegu uztvert kā jaunu līdzekli,
01:44
to help regulate our body weight.
31
104183
2378
kas palīdz regulēt ķermeņa svaru
01:46
And as a result,
32
106727
1377
un tādējādi
01:48
improve our overall health
33
108104
2169
uzlabot mūsu vispārējo veselības stāvokli
01:50
and our wellness.
34
110273
1585
un labsajūtu.
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7