How sleep affects what -- and how much -- you eat | Sleeping with Science

127,669 views ・ 2021-12-08

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
Can a lack of sleep lead to unnecessary weight gain?
1
79
4088
Übersetzung: Annamaria C Lektorat: Natalie Solbach
Kann Schlafmangel zu überflüssiger Gewichtszunahme führen?
00:04
Unfortunately, that’s what the scientific evidence tells us.
2
4250
3420
Bedauerlicherweise hat die Wissenschaft genau das bewiesen.
00:08
[Sleeping with Science]
3
8004
2627
[Schlafen mit Wissenschaft]
00:12
Part of the reason is due to an imbalance
4
12800
2878
Ein Grund dafür ist das Ungleichgewicht
00:15
in two key appetite-regulating hormones called leptin and ghrelin.
5
15678
5255
zwischen zwei appetitregulierenden Hormonen; Leptin und Ghrelin.
00:21
Now, leptin sends a signal of fullness to your brain,
6
21142
4171
Leptin sendet ein Sättigungssignal
an Ihr Gehirn, so dass Ihr Hunger nach dem Essen gestillt ist.
00:25
so you feel satiated by your food.
7
25313
2586
00:28
Ghrelin, on the other hand, does the opposite.
8
28232
2878
Ghrelin bewirkt genau das Gegenteil.
00:31
It sends a signal of hunger to your brain.
9
31194
3295
Es sendet ein Hungersignal an Ihr Gehirn.
00:34
And sadly, these two hormones will go in opposite directions
10
34781
4713
Leider bewegen sich diese beiden Hormone in entgegengesetzte Richtungen,
00:39
when we’re not getting enough sleep.
11
39494
1751
wenn wir nicht genügend Schlaf bekommen.
00:41
Specifically, a lack of sleep will decrease levels of leptin,
12
41287
4254
Schlafmangel führt zu einer Abnahme des Leptinspiegels,
00:45
so you won’t feel as satisfied by your meals;
13
45541
3045
weshalb Ihre Mahlzeiten Sie nicht zufriedenstellen
und Sie sich nicht gesättigt fühlen.
00:48
you won’t feel full.
14
48586
1335
Und als wäre das nicht schlimm genug,
00:50
And if that weren't bad enough,
15
50171
1627
00:51
levels of ghrelin will actually increase when you’re not getting sufficient sleep,
16
51798
5255
steigt der Ghrelinspiegel auch noch an, wenn Sie zu wenig schlafen,
00:57
so you’ll constantly feel hungry
17
57053
2419
was Sie ständig hungrig macht
00:59
and you’ll want to eat more.
18
59472
1418
und dazu verleitet, mehr zu essen.
01:01
However, it's not just that you want to eat more when sleep gets short.
19
61015
3962
Schlafmangel beeinflusst jedoch nicht nur, wie viel Sie essen möchten.
01:05
It’s also about a change in what you want to eat.
20
65061
3795
Er beeinflusst auch, was Sie essen möchten.
01:09
In particular, a lack of sleep will shift your preferences
21
69440
4296
Insbesondere führt er zu einer gesteigerten Vorliebe
01:13
towards desiring higher-calorie and sugary carbohydrate foods.
22
73736
5130
für kalorienreiche sowie zucker- und kohlenhydrathaltige Speisen.
01:19
What’s fascinating
23
79158
1293
Faszinierend ist, dass die Beziehung
01:20
is that this relationship between sleep and food is a two-way street.
24
80451
4755
zwischen Schlaf und Essen wechselseitig ist.
01:25
We’ve discovered that eating to excess,
25
85331
3045
Wir haben herausgefunden, dass exzessives Essen
01:28
and also eating a diet that contains high amounts of sugar
26
88376
3837
und eine Ernährungsweise mit hohem Zuckergehalt
01:32
and low amounts of fiber,
27
92213
2044
und wenigen Ballaststoffen
01:34
are all associated with significantly worse sleep quantity
28
94257
4546
zu einer signifikanten Verringerung
01:38
and sleep quality.
29
98803
1543
der Schlafquantität und -qualität führen.
01:40
The good news here is that we can think of sleep as a new tool
30
100555
3628
Die gute Nachricht ist, dass wir Schlaf als neues Hilfsmittel
zur Regulierung unseres Körpergewichts betrachten können.
01:44
to help regulate our body weight.
31
104183
2378
01:46
And as a result,
32
106727
1377
Dadurch können wir
unsere Gesundheit verbessern
01:48
improve our overall health
33
108104
2169
01:50
and our wellness.
34
110273
1585
und unser Wohlbefinden steigern.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7