How sleep affects what -- and how much -- you eat | Sleeping with Science

127,257 views ・ 2021-12-08

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
Can a lack of sleep lead to unnecessary weight gain?
1
79
4088
Traductor: Jorge Santos Revisor: Sebastian Betti
¿Puede la falta de sueño conducir a un aumento de peso innecesario?
00:04
Unfortunately, that’s what the scientific evidence tells us.
2
4250
3420
Por desgracia, eso es lo que la evidencia científica nos dice.
00:08
[Sleeping with Science]
3
8004
2627
[Durmiendo con la ciencia]
00:12
Part of the reason is due to an imbalance
4
12800
2878
Parte de la razón se debe a un desequilibrio
00:15
in two key appetite-regulating hormones called leptin and ghrelin.
5
15678
5255
en dos hormonas clave que regulan el apetito llamadas leptina y grelina.
00:21
Now, leptin sends a signal of fullness to your brain,
6
21142
4171
La leptina envía una señal de saciedad al cerebro,
00:25
so you feel satiated by your food.
7
25313
2586
por lo que te sientes saciado por la comida.
00:28
Ghrelin, on the other hand, does the opposite.
8
28232
2878
La grelina, por otro lado, hace lo contrario.
00:31
It sends a signal of hunger to your brain.
9
31194
3295
Envía una señal de hambre al cerebro.
00:34
And sadly, these two hormones will go in opposite directions
10
34781
4713
Y, lamentablemente, estas dos hormonas van en direcciones opuestas
00:39
when we’re not getting enough sleep.
11
39494
1751
cuando no dormimos lo suficiente.
00:41
Specifically, a lack of sleep will decrease levels of leptin,
12
41287
4254
Específicamente, la falta de sueño disminuirá los niveles de leptina,
00:45
so you won’t feel as satisfied by your meals;
13
45541
3045
por lo que no te sentirás tan satisfecho por tus comidas;
00:48
you won’t feel full.
14
48586
1335
no te sentirás lleno.
00:50
And if that weren't bad enough,
15
50171
1627
Y por si fuera poco,
00:51
levels of ghrelin will actually increase when you’re not getting sufficient sleep,
16
51798
5255
los niveles de grelina aumentan cuando no duermes lo suficiente,
00:57
so you’ll constantly feel hungry
17
57053
2419
por lo que sentirás constantemente hambre
00:59
and you’ll want to eat more.
18
59472
1418
y querrás comer más.
01:01
However, it's not just that you want to eat more when sleep gets short.
19
61015
3962
Sin embargo, no es solo que quieras comer más cuando se duerme poco.
01:05
It’s also about a change in what you want to eat.
20
65061
3795
También se trata de un cambio en lo que quieres comer.
01:09
In particular, a lack of sleep will shift your preferences
21
69440
4296
En particular, la falta de sueño cambiará tus preferencias
01:13
towards desiring higher-calorie and sugary carbohydrate foods.
22
73736
5130
hacia el deseo de alimentos más calóricos y de carbohidratos azucarados.
01:19
What’s fascinating
23
79158
1293
Lo fascinante es que
01:20
is that this relationship between sleep and food is a two-way street.
24
80451
4755
esta relación entre el sueño y la comida es una calle de doble sentido.
01:25
We’ve discovered that eating to excess,
25
85331
3045
Hemos descubierto que comer en exceso,
01:28
and also eating a diet that contains high amounts of sugar
26
88376
3837
y también llevar una dieta que contenga altas cantidades de azúcar
01:32
and low amounts of fiber,
27
92213
2044
y bajas cantidades de fibra,
01:34
are all associated with significantly worse sleep quantity
28
94257
4546
están todos asociados con una cantidad de sueño significativamente peor
01:38
and sleep quality.
29
98803
1543
y calidad del sueño.
01:40
The good news here is that we can think of sleep as a new tool
30
100555
3628
La buena noticia es que podemos pensar en el sueño como una herramienta
01:44
to help regulate our body weight.
31
104183
2378
para ayudar a regular nuestro peso corporal.
01:46
And as a result,
32
106727
1377
Y como resultado,
01:48
improve our overall health
33
108104
2169
mejorar nuestra salud general
01:50
and our wellness.
34
110273
1585
y nuestro bienestar.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7