Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!

237,050 views ・ 2009-06-29

TED


Bonvolu duoble alklaki la anglajn subtekstojn por ludi la videon.

Translator: James Piton Reviewer: Leo De Cooman
00:12
Now, if President Obama
0
12160
3000
Se nun prezidento Obama
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
15160
4000
invitus min fariĝi la nova Caro de Matematiko,
00:19
then I would have a suggestion for him
2
19160
3000
mi tiam proponus al li ion,
00:22
that I think would vastly improve
3
22160
2000
kio multe plibonigus, mi kredas,
00:24
the mathematics education in this country.
4
24160
3000
la instruadon de matematiko en Usono.
00:27
And it would be easy to implement
5
27160
2000
Estus facile kaj malmultekoste
00:29
and inexpensive.
6
29160
2000
starigi tion.
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
31160
2000
La nuna instruprogramo de matematiko
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
33160
4000
baziĝas sur aritmetiko kaj algebro.
00:37
And everything we learn after that
9
37160
2000
Kaj ĉio, kion ni lernas poste
00:39
is building up towards one subject.
10
39160
3000
direktiĝas al unu temo.
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
42160
4000
Kaj je la pinto de tiu piramido estas kalkulo.
00:46
And I'm here to say
12
46160
2000
Kaj mi venis por diri,
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
48160
4000
ke mi kredas, ke ĝi estas la malĝusta pinto de la piramido,
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
52160
2000
ke la ĝusta pinto - kion ĉiuj niaj studentoj,
00:54
every high school graduate should know --
15
54160
2000
ĉiu mezlerneja diplomito devus scii -
00:56
should be statistics:
16
56160
3000
devus esti statistiko:
00:59
probability and statistics.
17
59160
2000
probablo kaj statistiko.
01:01
(Applause)
18
61160
2000
(Aplaŭdoj)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
63160
4000
Ne miskomprenu min. Kalkulo estas grava temo.
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
67160
2000
Ĝi estas unu el la grandaj produktoj de la homa menso.
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
69160
4000
La naturleĝoj skribiĝas per la lingvo de kalkulo.
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
73160
4000
Kaj ĉiu studento de matematiko, sciencoj, inĝenierarto, ekonomiko
01:17
they should definitely learn calculus
23
77160
2000
devus nepre lerni kalkulon
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
79160
2000
antaŭ la fino de sia unua fakultata jaro.
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
81160
3000
Sed mi venis diri, kiel profesoro de matematiko,
01:24
that very few people actually use calculus
26
84160
4000
ke tre malmultaj efektive uzas kalkulon
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
88160
3000
laŭ konscia, signifoplena maniero, en sia ĉiutaga vivo.
01:31
On the other hand,
28
91160
2000
Aliflanke,
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
93160
3000
statistiko - jen lernobjekto, kiun vi povus
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
96160
3000
kaj devus uzi ĉiutage. Ĉu ne?
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
99160
3000
Estas risko. Estas premio. Estas hazardo.
01:42
It's understanding data.
32
102160
2000
Estas kompreno de datumoj.
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
104160
2000
Mi kredas, ke se niaj studentoj, se niaj mezlernejanoj -
01:46
if all of the American citizens --
34
106160
2000
se ĉiuj usonaj civitanoj -
01:48
knew about probability and statistics,
35
108160
3000
scius pri probablo kaj statistiko,
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
111160
3000
ni ne estus en la ekonomia konfuzo, en kiu ni estas nun.
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
114160
3000
Ne nur - dankon - ne nur tio...
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
117160
3000
sed se ĝi estas taŭge instruata, ĝi povas esti tre amuza.
02:00
I mean, probability and statistics,
39
120160
2000
Mi celas, probablo kaj statistiko
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
122160
4000
estas la matematiko de ludoj kaj vetoj.
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
126160
4000
Ĝi estas la analizo de tendencoj. Ĝi estas antaŭdiri la estonton.
02:10
Look, the world has changed
42
130160
2000
Atentu, la mondo transiris
02:12
from analog to digital.
43
132160
3000
de la analogeco al la cifereco.
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
135160
3000
Kaj estas tempo, ke nia matematika instruprogramo ŝanĝiĝu
02:18
from analog to digital,
45
138160
2000
de la analogeco al la cifereco.
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
140160
4000
De la pli klasika, kontinua matematiko,
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
144160
3000
al la pli moderna, diskreta matematiko.
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
147160
2000
La matematiko de necerteco,
02:29
of randomness, of data --
49
149160
2000
de hazardo, de datumoj -
02:31
that being probability and statistics.
50
151160
3000
kaj tio estas probablo kaj statistiko.
02:34
In summary, instead of our students
51
154160
2000
Resume, anstataŭ oferi al niaj studentoj
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
156160
3000
la lernadon de kalkul-teknikoj,
02:39
I think it would be far more significant
53
159160
3000
mi kredas, ke estus multe pli signifoplene
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
162160
3000
se ili ĉiuj scius, kion signifas du normaj diferencoj
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
165160
3000
ĉirkaŭ la averaĝo. Jen ĉio.
02:48
Thank you very much.
56
168160
2000
Mi tre dankas vin.
02:50
(Applause)
57
170160
3000
(Aplaŭdoj)
Pri ĉi tiu retejo

Ĉi tiu retejo konigos vin al YouTube-videoj, kiuj utilas por lerni la anglan. Vi vidos anglajn lecionojn instruitajn de altnivelaj instruistoj el la tuta mondo. Duoble alklaku la anglajn subtekstojn montritajn sur ĉiu videopaĝo por ludi la videon de tie. La subtekstoj ruliĝas sinkronigitaj kun la videoludado. Se vi havas komentojn aŭ petojn, bonvolu kontakti nin per ĉi tiu kontaktformularo.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7