Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!
アーサー・ベンジャミン:数学の教育を変えるための公式
237,337 views ・ 2009-06-29
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Natsuhiko Mizutani
校正: Marica Odagaki
00:12
Now, if President Obama
0
12160
3000
もし私が、オバマ大統領に
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
15160
4000
次期の数学科責任者として招かれたら
00:19
then I would have a suggestion for him
2
19160
3000
私からの提案として
00:22
that I think would vastly improve
3
22160
2000
この国の数学教育を大幅に
00:24
the mathematics education in this country.
4
24160
3000
改善するものを用意しています。
00:27
And it would be easy to implement
5
27160
2000
その方法は、簡単に実施できて、
00:29
and inexpensive.
6
29160
2000
お金もかかりません。
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
31160
2000
現在の数学のカリキュラムは、
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
33160
4000
算数と代数を基礎とします。
00:37
And everything we learn after that
9
37160
2000
その後で学習するすべてのことは、
00:39
is building up towards one subject.
10
39160
3000
一つの科目に向かって積み上げられていきます。
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
42160
4000
そのピラミッドの頂きにくるものが、微積分学です。
00:46
And I'm here to say
12
46160
2000
みなさんに申し上げたいのですが、
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
48160
4000
そのピラミッドの頂きは、ふさわしくありません。
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
52160
2000
正しい頂点は - すべての生徒や
00:54
every high school graduate should know --
15
54160
2000
高校を修了した人全てが知っているべきことはー
00:56
should be statistics:
16
56160
3000
統計学です。
00:59
probability and statistics.
17
59160
2000
確率と統計学。
01:01
(Applause)
18
61160
2000
(喝采)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
63160
4000
別に微積分が重要でないとは言いません。
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
67160
2000
それは、人類の英知の偉大な成果の一つです。
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
69160
4000
自然法則は、微積分の言葉で記述されます。
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
73160
4000
ですから、数学、理学、工学、経済学を学ぶ学生が、
01:17
they should definitely learn calculus
23
77160
2000
微積分を学ぶべきであることは間違いありません。
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
79160
2000
それも、大学の1年生を終えるまでには。
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
81160
3000
しかし、数学の教授としてあえて言うならば、
01:24
that very few people actually use calculus
26
84160
4000
微積分を日常生活で使っている人はまれで、
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
88160
3000
実用的な応用がされることは滅多にないのです。
01:31
On the other hand,
28
91160
2000
一方、
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
93160
3000
統計は、日々使うことができ、
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
96160
3000
また使うべき科目です。いいですか。
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
99160
3000
リスクのこと、リターンのこと、不確実性です。
01:42
It's understanding data.
32
102160
2000
データを理解するということです。
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
104160
2000
生徒達が、高校生たちが、
01:46
if all of the American citizens --
34
106160
2000
そして、すべてのアメリカ国民がもし、
01:48
knew about probability and statistics,
35
108160
3000
確率と統計を知っていれば、
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
111160
3000
今日の経済混乱はなかったかもしれません。
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
114160
3000
そして、ありがとう、それだけではなく、
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
117160
3000
きちんと教えれば、大変おもしろい科目です。
02:00
I mean, probability and statistics,
39
120160
2000
確率と統計というのは、
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
122160
4000
ゲームとギャンブルの数学なのです。
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
126160
4000
トレンドを分析し、未来を予測することなのです。
02:10
Look, the world has changed
42
130160
2000
みなさん、世界は既に
02:12
from analog to digital.
43
132160
3000
アナログからデジタルに変わっています。
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
135160
3000
数学のカリキュラムも
02:18
from analog to digital,
45
138160
2000
アナログからデジタルに変わるべき時期です。
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
140160
4000
古典的な連続体の数学から、
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
144160
3000
より最新の離散数学へと。
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
147160
2000
数学の中でも不確実性と
02:29
of randomness, of data --
49
149160
2000
ランダム性と情報を扱うもの、
02:31
that being probability and statistics.
50
151160
3000
それが確率と統計です。
02:34
In summary, instead of our students
51
154160
2000
最後になりますが、
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
156160
3000
生徒たちが微積分の解法を習うよりも
02:39
I think it would be far more significant
53
159160
3000
もっと重要なことがあります。
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
162160
3000
「平均から標準偏差の2倍離れている」ことの
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
165160
3000
意味を生徒みんながわかること。これが大事です。
02:48
Thank you very much.
56
168160
2000
ありがとうございました。
02:50
(Applause)
57
170160
3000
(喝采)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。