Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!

237,050 views ・ 2009-06-29

TED


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

Translator: Jacob Buch Petersen Reviewer: Aabjørn F
00:12
Now, if President Obama
0
12160
3000
Hvis Præsident Obama
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
15160
4000
inviterede mig til at blive den næste matematik-Zar,
00:19
then I would have a suggestion for him
2
19160
3000
så ville jeg have et forslag til ham
00:22
that I think would vastly improve
3
22160
2000
som jeg tror ville forbedre
00:24
the mathematics education in this country.
4
24160
3000
matematikundervisningen i dette land gevaldigt.
00:27
And it would be easy to implement
5
27160
2000
Og det ville være nemt at indføre
00:29
and inexpensive.
6
29160
2000
og billigt.
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
31160
2000
Matematik pensummet som vi har idag
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
33160
4000
er baseret på et grundlag af aritmetik og algebra.
00:37
And everything we learn after that
9
37160
2000
Og alt det som vi lærer efterfølgende
00:39
is building up towards one subject.
10
39160
3000
bygger op imod én disciplin.
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
42160
4000
Og i toppen af den pyramide, finder man infinitesimalregning.
00:46
And I'm here to say
12
46160
2000
Og jeg er her for at sige
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
48160
4000
at jeg synes at dét er den forkerte top i pyramiden ...
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
52160
2000
at den korrekte top -- som alle vores studerende,
00:54
every high school graduate should know --
15
54160
2000
som enhver student skulle kende --
00:56
should be statistics:
16
56160
3000
skulle være statistik:
00:59
probability and statistics.
17
59160
2000
sandsynlighed og statistik.
01:01
(Applause)
18
61160
2000
(Klapsalver)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
63160
4000
Jeg mener, og misforstå mig nu ikke. Infinitesimalregning er en vigtig disciplin.
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
67160
2000
Det er et af det menneskelig hjernes store skabelser.
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
69160
4000
Naturens love er skrevet i infinitesimalregningens sprog.
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
73160
4000
Og enhver student der studerer matematik, naturvidenskab, ingeniørvidenskab, økonomi,
01:17
they should definitely learn calculus
23
77160
2000
skal helt afgjort lære om infinitesimalregning
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
79160
2000
før slutningen af deres første år på universitetet.
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
81160
3000
Men jeg er her for at sige, som professor i matematik,
01:24
that very few people actually use calculus
26
84160
4000
at meget få mennesker rent faktisk bruger infinitesimalregning
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
88160
3000
på en bevidst og meningsfuld måde, i deres hverdag.
01:31
On the other hand,
28
91160
2000
På den anden side,
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
93160
3000
statistik -- dét er et fag som man kan,
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
96160
3000
og bør bruge på en daglig basis. Ikke sandt?
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
99160
3000
Det handler om risiko, belønning, tilfældighed.
01:42
It's understanding data.
32
102160
2000
Det handler om dataforståelse.
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
104160
2000
Jeg tror at, hvis vores studerende, hvis vores gymnasieelever --
01:46
if all of the American citizens --
34
106160
2000
hvis alle de amerikanske borgere --
01:48
knew about probability and statistics,
35
108160
3000
kendte til sandsynlighed og statistik,
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
111160
3000
så ville vi ikke være i det økonomiske rod som vi er i i dag
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
114160
3000
Ikke bare -- tak -- ikke bare det ...
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
117160
3000
[men] hvis det er undervist ordenligt, kan det være meget sjovt.
02:00
I mean, probability and statistics,
39
120160
2000
Altså, sandsynlighed og statistik,
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
122160
4000
det er matematikken bag spil og hasard.
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
126160
4000
Det er at analysere tendenser. Det er at forudsige fremtiden.
02:10
Look, the world has changed
42
130160
2000
Verden har forandret sig
02:12
from analog to digital.
43
132160
3000
fra analog til digital.
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
135160
3000
Og det er tid til en forandring af vores matematik pensum
02:18
from analog to digital,
45
138160
2000
fra analog til digital.
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
140160
4000
Fra det mere klassiske, kontinuerte matematik,
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
144160
3000
til det mere moderne, diskrete matematik.
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
147160
2000
Matematiken af usikkerheden,
02:29
of randomness, of data --
49
149160
2000
af tilfældigheden, af data --
02:31
that being probability and statistics.
50
151160
3000
og det er jo netop sandsynlighed og statistik.
02:34
In summary, instead of our students
51
154160
2000
Kort sagt, i stedet for at vores studerende
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
156160
3000
lærer om teknikkerne bag infinitesimalregning,
02:39
I think it would be far more significant
53
159160
3000
så tror jeg det vil være meget mere betydningsfyldt
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
162160
3000
hvis de alle sammen vidste hvad to standardafvigelser
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
165160
3000
fra middeltallet betyder. Og jeg mener det.
02:48
Thank you very much.
56
168160
2000
Mange tak.
02:50
(Applause)
57
170160
3000
(Klapsalver)
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7