One of the most banned books of all time - Mollie Godfrey

761,105 views ・ 2023-02-21

TED-Ed


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

Translator: Anna B
00:07
In 1998, a Maryland school district removed one of American literature’s
0
7003
4463
I 1998 fjernede Marylands skoledistrikt en af amerikansk litteraturs
00:11
most acclaimed works from its curriculum.
1
11466
2502
mest anerkendte bøger fra dets pensum.
00:14
Parents pushing for the ban said the book
2
14218
1961
Forældre, som ønskede at forbyde bogen, sagde den var
00:16
was both “sexually explicit” and “anti-white.”
3
16179
2836
”seksuelt eksplicit” og “anti-hvid”.
00:19
Following an outcry from other parents and teachers,
4
19223
2503
Efter protest fra andre forældre og lærere
00:21
the decision was eventually reversed.
5
21726
1793
blev beslutningen tilbagetrukket.
00:23
But this was neither the first nor the last attack
6
23561
2503
Men det var hverken det først eller sidste angreb på
00:26
on Maya Angelou’s “I Know Why The Caged Bird Sings.”
7
26064
3461
Maya Angelous “Jeg ved hvorfor fuglen synger i sit bur”
00:30
Few books have been challenged more often than Angelou's memoir.
8
30359
3587
Kun få bøger har været mere udfordret end Angelous selvbiografi.
00:33
And while book banning decisions typically aren’t made
9
33946
2586
Mens beslutninger om bogforbud typisk ikke er lavet
00:36
at the state or national level,
10
36532
1835
på et statsligt eller nationalt plan,
00:38
most of the schools and libraries that have banned Angelou’s book
11
38367
3379
så har skoler og biblioteker, der har banlyst Angelous bog
00:41
have given similar reasons.
12
41746
1960
angivet lignende begrundelser.
00:43
Most commonly, they argue that the memoir’s account of sexual assault
13
43873
3795
De mest almindelige argumenter er, at biografiens skildring af seksuelt overgreb
00:47
and the violence of US racism are inappropriate for young readers.
14
47668
3963
og USAs racevold er upassende for unge læsere.
Men bekymringerne glemmer meningen med Angelous historie,
00:52
But these concerns miss the point of Angelou’s story,
15
52006
2628
00:54
which uses these very themes to explore the danger of censorship
16
54634
3628
som bruger disse temaer til at udforske farerne ved censur
00:58
and silence in the lives of young people.
17
58262
2378
og tavshed i unge menneskers liv.
01:01
Published in 1969, “I Know Why The Caged Bird Sings”
18
61349
4379
Udgivet i 1969, “Jeg ved hvorfor fuglen synger i sit bur”
01:05
traces the author’s childhood growing up poor, Black and female in the southern US.
19
65728
5756
handler om forfatterens opvækst som fattig, sort og kvinde i det sydlige USA.
01:11
Central to the narrative is Angelou’s experience of being sexually assaulted
20
71734
3921
Centralt til erindringen er Angelous beskrivelse af at blive udsat for overgreb
01:15
when she was seven and a half years old.
21
75655
2210
da hun var syv og et halvt år gammel.
01:18
Surrounded by adults who consider the subject too taboo to discuss,
22
78407
3921
Omgivet af voksne der betragter emnet som tabu at tale om
01:22
Angelou decides that she is to blame.
23
82328
2336
beslutter Angelou at give sig selv skylden.
01:24
And when she finally identifies her abuser in court,
24
84789
3545
Da hun identificerer overgrebsmanden i retten,
01:28
he is killed by vigilantes.
25
88334
1960
bliver han dræbt af selvtægtsmænd.
01:30
Angelou believes her voice is responsible for his death,
26
90545
3336
Angelou mener at hendes stemme er ansvarlig for hans død,
01:34
and for six years, she stops speaking almost entirely.
27
94006
3295
og i seks år holder hun næsten op med at tale.
01:37
The book chronicles Angelou’s journey to rediscover her voice,
28
97677
3587
Bogen skildrer Angelous rejse for at genfinde hendes stemme,
01:41
all while exploring the pain and misplaced shame
29
101264
3086
mens hun udforsker smerten og selvbebrejdelsen,
01:44
that emerges from avoiding uncomfortable realities.
30
104350
3003
der kommer af at undgå ukomfortable realiteter.
01:48
The memoir’s narrative voice expertly blends her childhood confusion
31
108146
4254
Memoirets fortællerstemme blander hendes barndoms forvirring
01:52
with her adult understanding,
32
112400
1960
med hendes voksne forståelse
01:54
offering the reader insights Angelou was deprived of as a child.
33
114527
3629
og giver læseren indsigt i hvad Angelou er blevet frataget som barn.
01:58
She connects her early experiences of being silenced and shamed
34
118239
3545
Hun forbinder sin barndoms oplevelse af at blive gjort tavs og ydmyget
02:01
to the experience of being poor and Black in the segregated United States.
35
121784
4588
til oplevelsen af at være fattig og sort i det segregerede USA.
02:06
“The Black female,” she writes,
36
126622
2336
“Den sorte kvinde,” skriver hun,
02:08
“is caught in the tripartite crossfire of masculine prejudice,
37
128958
4504
“er fanget i krydsild fra tre sider mellem maskuline fordomme,
02:13
white illogical hate, and Black lack of power.”
38
133921
3796
ulogisk hvidt had og sort mangel på magt.”
02:18
Her autobiography was one of the first books
39
138926
2253
Hendes selvbiografi var en af de første bøger
02:21
to speak openly about child sexual abuse,
40
141179
2919
til at fortælle åbent om seksuelt misbrug af børn.
02:24
and especially groundbreaking to do so from the perspective of the abused child.
41
144098
4588
Særligt banebrydende var at gøre det set fra det misbrugte barns perspektiv.
02:29
For centuries, Black women writers had been limited by stereotypes
42
149020
4087
I århundreder havde sorte kvindelige forfattere
været begrænset af stereotyper, som beskrev dem som hyperseksuelle.
02:33
characterizing them as hypersexual.
43
153107
2252
02:35
Afraid of reinforcing these stereotypes,
44
155359
2336
I frygt for at forstærke disse stereotyper
02:37
few were willing to write about their sexuality at all.
45
157695
3212
ønskede få at skrive om deres seksualitet.
02:41
But Angelou refused to be constrained.
46
161157
2461
Men Angelou nægtede at lade sig begrænse.
02:43
She publicly explored her most personal experience,
47
163951
3087
Hun udforskede offentligt hendes mest personlig oplevelse
02:47
without apology or shame.
48
167038
2210
uden skyld eller skam.
02:49
This spirit of defiance charges her writing with a sense of hope
49
169457
4129
Denne trodsighed fylder hendes fortælling med en følelse af håb,
02:53
that combats the memoir’s often traumatic subject matter.
50
173586
3587
der nedtoner erindringens ellers traumatiske indhold.
02:57
When recalling how a fellow student defied instructions not to sing
51
177715
3795
Da hun mindes, hvordan en medstuderende trodsede instruktioner om ikke at synge
03:01
the Black National Anthem in the presence of white guests,
52
181510
3045
den sorte nationalsang i nærværet af hvide gæster,
03:04
she writes, “The tears that slipped down many faces were not wiped away in shame.
53
184639
5922
skriver hun, ”De tårer der trillede ned ad mange kinder,
blev ikke tørret væk i skam.
03:10
We were on top again... We survived.”
54
190978
3504
Vi var ovenpå igen. Som altid, endnu engang. Vi overlevede.”
03:15
Angelou’s memoir was published amidst the Civil Rights and Black Power movements,
55
195191
5213
Angelous erinding blev udgivet i borgerrettighedsbevægelsens storhedstid
03:20
when activists were calling for school curricula
56
200738
2669
da aktivister forlangte et pensum
03:23
that reflected the diversity of experiences in the US.
57
203407
3796
som afspejlede mangfoldigheden af oplevelser i USA.
03:27
But almost as soon as the book appeared in schools, it was challenged.
58
207787
4171
Men så snart bogen dukkede op i skolerne blev den udfordret.
03:32
Campaigns to control lesson plans surged across America in the 1970s and 80s.
59
212083
6214
Kampagner om strengere kontrol af pensum steg overalt i USA i 1970′erne og 80′erne.
03:38
On the American Library Association’s list
60
218422
2503
På American Library Associations liste
03:40
of most frequently banned or challenged books,
61
220925
2711
over mest forbudte eller udfordrede bøger har
03:43
“I Know Why The Caged Bird Sings” remained near the top for two decades.
62
223844
4672
“Jeg ved hvorfor fuglen synger i sit bur” været nær toppen i to årtier.
03:48
But parents, students, and educators have consistently fought back
63
228808
4504
Men forældre, elever og lærere kæmper fortsat
03:53
in support of the memoir.
64
233312
1919
til fordel for selvbiografien.
03:55
And by 2013, it had become the second most taught non-fiction text
65
235648
5672
I 2013 var det den anden mest brugte faktatekst
04:01
in US high school English classes.
66
241320
2378
i amerikanske gymnasium engelsk klasser.
04:04
When asked how she felt about writing one of the most banned books, Angelou said,
67
244907
5923
Da hun blev spurgt ind til hvordan det føltes
at have skrevet en af de mest forbudte bøger, sagde Angelou
04:11
“I find that people who want my book banned have never read
68
251747
4255
“Jeg har opdaget, at folk som ønsker at forbyde min bog
aldrig har læst noget af hvad jeg skriver,
04:16
a paragraph of my writing,
69
256002
1918
04:18
but have heard that I write about a rape.
70
258129
2878
men har hørt, at jeg skriver om voldtægt.
04:21
They act as if their children are not faced with the same threats.
71
261590
4755
De opfører sig som om at deres børn ikke står over for de samme trusler.
04:26
And that’s terrible.”
72
266345
1585
Og det er forfærdeligt.”
04:28
She believed that children who are old enough to be the victims
73
268347
3003
Hun mente, at børn som er gamle nok til at være ofre
04:31
of sexual abuse and racism are old enough to read about these subjects.
74
271350
4088
for seksuelt misbrug og racisme også er gamle nok til at læse om de emner.
04:35
Because listening and learning are essential to overcoming,
75
275438
3962
Fordi at lytte og at lære er essentielt for at overkomme,
04:39
and the unspeakable is far more dangerous when left unspoken.
76
279400
5047
og det ubeskrivelige er langt farligere hvis det forbliver usagt.
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7