One of the most banned books of all time - Mollie Godfrey

759,870 views ・ 2023-02-21

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Zeynep Begüm Arslan Gözden geçirme: esra kurul
00:07
In 1998, a Maryland school district removed one of American literature’s
0
7003
4463
1998′de bir Maryland okul bölgesi, müfredatından Amerikan edebiyatının
00:11
most acclaimed works from its curriculum.
1
11466
2502
en beğenilen eserlerinden birini kaldırdı.
00:14
Parents pushing for the ban said the book
2
14218
1961
Yasağı zorlayan ebeveynler kitabın
00:16
was both “sexually explicit” and “anti-white.”
3
16179
2836
hem “müstehcen” hem de “beyaz karşıtı” olduğunu söyledi.
00:19
Following an outcry from other parents and teachers,
4
19223
2503
Başka ebeveyn ve öğretmenlerden gelen tepkiler sonrasında
00:21
the decision was eventually reversed.
5
21726
1793
karar sonunda tersine çevrildi.
00:23
But this was neither the first nor the last attack
6
23561
2503
Ama bu Maya Angelou’nun ″Kafesteki Kuş Neden Şakır, Bilirim’’e
00:26
on Maya Angelou’s “I Know Why The Caged Bird Sings.”
7
26064
3461
yapılan ne ilk ne de son saldırıydı.
00:30
Few books have been challenged more often than Angelou's memoir.
8
30359
3587
Çok az kitaba Angelou’nun anılarından daha sık karşı çıkılmıştır.
00:33
And while book banning decisions typically aren’t made
9
33946
2586
Genelde kitap yasaklamaları eyalet ya da ulusal düzeyde yapılmasa da,
00:36
at the state or national level,
10
36532
1835
00:38
most of the schools and libraries that have banned Angelou’s book
11
38367
3379
çoğu okul ve kütüphane de Angelou’nun kitabını benzer sebeplerden yasakladı.
00:41
have given similar reasons.
12
41746
1960
00:43
Most commonly, they argue that the memoir’s account of sexual assault
13
43873
3795
Genel olarak, anıların cinsel istismar ve ABD ırkçılığının şiddeti anlatımının
00:47
and the violence of US racism are inappropriate for young readers.
14
47668
3963
genç okuyucular için uygun olmadığını iddia ettiler.
00:52
But these concerns miss the point of Angelou’s story,
15
52006
2628
Ama bu endişeler, tam da bu temaları kullanarak
00:54
which uses these very themes to explore the danger of censorship
16
54634
3628
genç insanların hayatındaki sansürün ve susmanın tehlikesinden
bahseden Angelou’nun hikayesinin asıl noktasını kaçırıyor.
00:58
and silence in the lives of young people.
17
58262
2378
01:01
Published in 1969, “I Know Why The Caged Bird Sings”
18
61349
4379
1969’da yayımlanan “Kafesteki Kuş Neden Şakır, Bilirim’’,
01:05
traces the author’s childhood growing up poor, Black and female in the southern US.
19
65728
5756
yazarın Güney Amerika’da fakir, siyahi ve kadın olarak geçen çocukluğuna dayanıyor.
01:11
Central to the narrative is Angelou’s experience of being sexually assaulted
20
71734
3921
Anlatının merkezinde Angelou’nun yedi buçuk yaşındayken
01:15
when she was seven and a half years old.
21
75655
2210
cinsel istismara uğraması olayı yatıyor.
01:18
Surrounded by adults who consider the subject too taboo to discuss,
22
78407
3921
Konunun tartışılamayacak kadar tabu olduğunu düşünen yetişkinlerle çevriliyken
01:22
Angelou decides that she is to blame.
23
82328
2336
Angelou suçun kendisinde olduğuna karar veriyor.
01:24
And when she finally identifies her abuser in court,
24
84789
3545
En sonunda istismarcısının kimliği mahkemede tespit edildiğinde,
01:28
he is killed by vigilantes.
25
88334
1960
o kanunsuzlar tarafından öldürülüyor.
01:30
Angelou believes her voice is responsible for his death,
26
90545
3336
Angelou sesinin onun ölümünden sorumlu olduğunu düşünüyor
01:34
and for six years, she stops speaking almost entirely.
27
94006
3295
ve altı yıl boyunca konuşmayı neredeyse tamamen bırakıyor.
01:37
The book chronicles Angelou’s journey to rediscover her voice,
28
97677
3587
Kitap, Angelou’nun sesini yeniden keşfetme yolculuğunu anlatırken,
01:41
all while exploring the pain and misplaced shame
29
101264
3086
aynı zamanda rahatsız edici gerçeklerden
01:44
that emerges from avoiding uncomfortable realities.
30
104350
3003
kaçınmanın getirdiği acıdan ve yersiz utançtan bahsediyor.
Anıların anlatısal sesi, Angelou’nun çocukluktaki kafa karışıklığını
01:48
The memoir’s narrative voice expertly blends her childhood confusion
31
108146
4254
01:52
with her adult understanding,
32
112400
1960
onun yetişkin anlayışıyla ustaca harmanlayarak
01:54
offering the reader insights Angelou was deprived of as a child.
33
114527
3629
okuyucuya Angelou’nun çocukken yoksun bırakıldığı içgörüler sunuyor.
01:58
She connects her early experiences of being silenced and shamed
34
118239
3545
Erken susturulma ve utandırılma deneyimlerini,
02:01
to the experience of being poor and Black in the segregated United States.
35
121784
4588
ayrımcı ABD’de fakir ve siyahi olma deneyimine bağlıyor.
02:06
“The Black female,” she writes,
36
126622
2336
“Siyah kadın,” diye yazıyor,
02:08
“is caught in the tripartite crossfire of masculine prejudice,
37
128958
4504
“eril önyargı, beyazların mantıksız nefreti ve siyahilerin güçsüzlüğünün
02:13
white illogical hate, and Black lack of power.”
38
133921
3796
üçlü çapraz ateşine yakalanmış durumda.”
02:18
Her autobiography was one of the first books
39
138926
2253
Otobiyografisi, çocukların cinsel istismarı hakkında açıkça konuşan
02:21
to speak openly about child sexual abuse,
40
141179
2919
ilk kitaplardan biriydi ve özellikle
02:24
and especially groundbreaking to do so from the perspective of the abused child.
41
144098
4588
bunu istismara uğramış çocuğun bakış açısıyla yaptığı için çığır açıcıydı.
02:29
For centuries, Black women writers had been limited by stereotypes
42
149020
4087
Yüzyıllar boyunca, siyahi kadın yazarlar
onları hiperseksüel olarak nitelendirilen klişelerle sınırlandırılmıştı.
02:33
characterizing them as hypersexual.
43
153107
2252
02:35
Afraid of reinforcing these stereotypes,
44
155359
2336
Bu klişeleri güçlendirmekten korkup,
02:37
few were willing to write about their sexuality at all.
45
157695
3212
çok azı cinsellikleri hakkında yazmaya istekliydi.
02:41
But Angelou refused to be constrained.
46
161157
2461
Ancak Angelou kısıtlanmayı reddetti.
02:43
She publicly explored her most personal experience,
47
163951
3087
En kişisel deneyimini özür dilemeden
02:47
without apology or shame.
48
167038
2210
veya utanmadan herkesin önünde keşfetti.
02:49
This spirit of defiance charges her writing with a sense of hope
49
169457
4129
Bu başkaldırı ruhu, yazısını anı kitabının genellikle travmatik konusuyla
02:53
that combats the memoir’s often traumatic subject matter.
50
173586
3587
mücadele eden bir umut duygusuyla dolduruyor.
02:57
When recalling how a fellow student defied instructions not to sing
51
177715
3795
Bir öğrenci arkadaşının beyaz konukların yanında Siyahi Milli Marşı’nı
03:01
the Black National Anthem in the presence of white guests,
52
181510
3045
söylememe talimatına nasıl meydan okuduğunu hatırlarken,
03:04
she writes, “The tears that slipped down many faces were not wiped away in shame.
53
184639
5922
“Pek çok yüzden akan gözyaşları utançtan silinmedi.
03:10
We were on top again... We survived.”
54
190978
3504
Yine zirvedeydik... Kurtulduk.”
03:15
Angelou’s memoir was published amidst the Civil Rights and Black Power movements,
55
195191
5213
Angelou’nun anıları, aktivistler ABD’deki deneyimlerin çeşitliliğini yansıtan
03:20
when activists were calling for school curricula
56
200738
2669
okul müfredatı için çağrıda bulunduklarında,
03:23
that reflected the diversity of experiences in the US.
57
203407
3796
Afroamerikan Sivil Haklar Hareketi esnasında yayımlandı.
03:27
But almost as soon as the book appeared in schools, it was challenged.
58
207787
4171
Ancak kitap neredeyse okullarda yayımlanır yayınlanmaz ona karşı çıkıldı.
03:32
Campaigns to control lesson plans surged across America in the 1970s and 80s.
59
212083
6214
1970′lerde ve 80′lerde Amerika’da
ders planlarını kontrol etmeye yönelik kampanyalar arttı.
03:38
On the American Library Association’s list
60
218422
2503
Amerikan Kütüphane Derneğinin
03:40
of most frequently banned or challenged books,
61
220925
2711
en sık yasaklanan veya karşı çıkılan kitaplar listesinde,
03:43
“I Know Why The Caged Bird Sings” remained near the top for two decades.
62
223844
4672
“Kafesteki Kuş Neden Şakır, Bilirim” yirmi yıl boyunca zirvede kaldı.
03:48
But parents, students, and educators have consistently fought back
63
228808
4504
Ancak veliler, öğrenciler ve eğitimciler
kitabı desteklemek için sürekli olarak mücadele ettiler.
03:53
in support of the memoir.
64
233312
1919
03:55
And by 2013, it had become the second most taught non-fiction text
65
235648
5672
Ve 2013 yılına gelindiğinde, ABD lise İngilizce derslerinde
en çok öğretilen ikinci kurgu olmayan metin haline geldi.
04:01
in US high school English classes.
66
241320
2378
04:04
When asked how she felt about writing one of the most banned books, Angelou said,
67
244907
5923
En çok yasaklanan kitaplardan birini
yazmak konusunda ne hissettiği sorulduğunda,
04:11
“I find that people who want my book banned have never read
68
251747
4255
“Kitabımın yasaklanmasını isteyenlerin
04:16
a paragraph of my writing,
69
256002
1918
yazdığım hiçbir paragrafı okumadıklarını
04:18
but have heard that I write about a rape.
70
258129
2878
ama bir tecavüz hakkında yazdığımı duyduklarını görüyorum.
04:21
They act as if their children are not faced with the same threats.
71
261590
4755
Çocukları aynı tehditlerle karşı karşıya kalmıyormuş gibi davranıyorlar.
04:26
And that’s terrible.”
72
266345
1585
Ve bu korkunç.” dedi Angelou.
04:28
She believed that children who are old enough to be the victims
73
268347
3003
Cinsel istismar ve ırkçılık mağduru olacak yaştaki çocukların
04:31
of sexual abuse and racism are old enough to read about these subjects.
74
271350
4088
bu konuları okuyacak yaşta olduğuna inanıyordu.
04:35
Because listening and learning are essential to overcoming,
75
275438
3962
Çünkü dinlemek ve öğrenmek, üstesinden gelmek için gereklidir
04:39
and the unspeakable is far more dangerous when left unspoken.
76
279400
5047
ve konuşulmayan, dile getirilmediğinde çok daha tehlikelidir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7