One of the most banned books of all time - Mollie Godfrey

761,105 views ・ 2023-02-21

TED-Ed


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

Аудармашы: Kamila Niyetbaeva Редактор: Bakytgul Salykhova
00:07
In 1998, a Maryland school district removed one of American literature’s
0
7003
4463
1998 жылы Мэриленд мектебі Американың ең әйгілі әдеби туындысын
00:11
most acclaimed works from its curriculum.
1
11466
2502
өзінің оқу бағдарламасынан алып тастады.
00:14
Parents pushing for the ban said the book
2
14218
1961
Тыйым салдырған ата-аналар кітап
00:16
was both “sexually explicit” and “anti-white.”
3
16179
2836
“ақ нәсілділерге қарсы” әрі «зорлық-зомбылық» барын айтты.
00:19
Following an outcry from other parents and teachers,
4
19223
2503
Соңында ата-аналар мен мұғалімдердің қарсылығымен
00:21
the decision was eventually reversed.
5
21726
1793
бұл шешім өз күшін жояды.
00:23
But this was neither the first nor the last attack
6
23561
2503
Бұл Мая Анжелудің «Тордағы құстың неге ән
00:26
on Maya Angelou’s “I Know Why The Caged Bird Sings.”
7
26064
3461
салатынын білемін» кітабына жасалған шабуылдың соңы емес-ті.
00:30
Few books have been challenged more often than Angelou's memoir.
8
30359
3587
Кей кітаптар Анжелудің мемуарынан да бетер қиындыққа тап болды.
00:33
And while book banning decisions typically aren’t made
9
33946
2586
Кітапқа мемлекеттік не ұлттық деңгейде
00:36
at the state or national level,
10
36532
1835
тыйым салынбайтын болса да,
00:38
most of the schools and libraries that have banned Angelou’s book
11
38367
3379
Анжелудің кітабына қарсы шыққандар
00:41
have given similar reasons.
12
41746
1960
бірнеше дәлелдер келтірді.
00:43
Most commonly, they argue that the memoir’s account of sexual assault
13
43873
3795
Олардың айтуынша, кітаптағы зорлау,
00:47
and the violence of US racism are inappropriate for young readers.
14
47668
3963
нәсілшілдік қиянаты жас оқырмандар үшін орынсыз.
00:52
But these concerns miss the point of Angelou’s story,
15
52006
2628
Алаңдаушылар Анжелудің әңгімесі
00:54
which uses these very themes to explore the danger of censorship
16
54634
3628
цензураның қаупі мен жастардың үнсіздігін
00:58
and silence in the lives of young people.
17
58262
2378
зерттеу үшін қажет екенін байқамайды.
01:01
Published in 1969, “I Know Why The Caged Bird Sings”
18
61349
4379
1969 жарық көрген «Тордағы құстың неге ән салатынын білемін» кітабында
01:05
traces the author’s childhood growing up poor, Black and female in the southern US.
19
65728
5756
АҚШ-тағы кедей отбасында өскен қара нәсілді қыздың балалық шағы суреттелген.
01:11
Central to the narrative is Angelou’s experience of being sexually assaulted
20
71734
3921
Шығармада Анжелудің 7 жарым жасында
01:15
when she was seven and a half years old.
21
75655
2210
зорлық-зомбылыққа ұшырағаны баяндалады.
01:18
Surrounded by adults who consider the subject too taboo to discuss,
22
78407
3921
Мұндай тақырыпты айтуға болмайды дейтін қоғамда өмір сүретін Анжелу
01:22
Angelou decides that she is to blame.
23
82328
2336
бұған өзін кінәлайды.
01:24
And when she finally identifies her abuser in court,
24
84789
3545
Ол сотта өзіне қастық жасаған адамды таниды,
01:28
he is killed by vigilantes.
25
88334
1960
қылмыскер жазалаушылар қолынан өледі.
01:30
Angelou believes her voice is responsible for his death,
26
90545
3336
Анжелу оның өліміне өзін кінәлап,
01:34
and for six years, she stops speaking almost entirely.
27
94006
3295
6 жыл бойы толығымен бұл туралы айтуды доғарады.
01:37
The book chronicles Angelou’s journey to rediscover her voice,
28
97677
3587
Кітапта шындықтан қашып,
01:41
all while exploring the pain and misplaced shame
29
101264
3086
іштегі дерті мен ұяты қинаған Анжелудің
01:44
that emerges from avoiding uncomfortable realities.
30
104350
3003
өз үнін қайта естіртуге жасаған қадамы айтылады.
01:48
The memoir’s narrative voice expertly blends her childhood confusion
31
108146
4254
Мемуарда автордың бала көңілі мен
01:52
with her adult understanding,
32
112400
1960
ересек тұлғасы үйлесім тауып,
01:54
offering the reader insights Angelou was deprived of as a child.
33
114527
3629
оқырманға Анжелудің балалығы болмағанын түсіндіреді.
01:58
She connects her early experiences of being silenced and shamed
34
118239
3545
Ол өз басынан өткені мен
02:01
to the experience of being poor and Black in the segregated United States.
35
121784
4588
АҚШ-тағы қара нәсілді әрі кедей халықтың шеттетілуін байланыстырады.
02:06
“The Black female,” she writes,
36
126622
2336
“Қара нәсілді әйел, - деп жазады ол, -
02:08
“is caught in the tripartite crossfire of masculine prejudice,
37
128958
4504
еркектердің алалауы, ақ нәсілділердің қисынсыз жиреніші және
02:13
white illogical hate, and Black lack of power.”
38
133921
3796
қара нәсілділер билігінің жоқтығы дейтін үш оттың ортасында қалды.“
02:18
Her autobiography was one of the first books
39
138926
2253
Оның өмірбаяны балаларға жасалатын
02:21
to speak openly about child sexual abuse,
40
141179
2919
зорлық-зомбылық жайлы ашық айтылған,
02:24
and especially groundbreaking to do so from the perspective of the abused child.
41
144098
4588
әсіресе соның құрбаны болған бала ойымен жазылған кітаптардың алғашқысы болды.
02:29
For centuries, Black women writers had been limited by stereotypes
42
149020
4087
Ғасырлар бойы қара нәсілді жазушы-әйелдер
02:33
characterizing them as hypersexual.
43
153107
2252
гиперсексуал дейтін түсінікпен шектелді.
02:35
Afraid of reinforcing these stereotypes,
44
155359
2336
Бұл түсініктің белең алуынан қорыққандар
02:37
few were willing to write about their sexuality at all.
45
157695
3212
өздерінің осындай өмірі жайлы жазбайтын.
02:41
But Angelou refused to be constrained.
46
161157
2461
Анжелу олай етпеді.
02:43
She publicly explored her most personal experience,
47
163951
3087
Өз басынан өткен оқиғаны
02:47
without apology or shame.
48
167038
2210
қысылмастан ашық әңгімеледі.
02:49
This spirit of defiance charges her writing with a sense of hope
49
169457
4129
Ауыр тақырыпты қозғағанда, батыл рухы
02:53
that combats the memoir’s often traumatic subject matter.
50
173586
3587
оған зор үміт сыйлады.
02:57
When recalling how a fellow student defied instructions not to sing
51
177715
3795
Есіне ақ нәсілділер ортасында, қара нәсілділердің
03:01
the Black National Anthem in the presence of white guests,
52
181510
3045
ұлттық әнұранын айтуға болмайтынын елемеген курстасы түскенде,
03:04
she writes, “The tears that slipped down many faces were not wiped away in shame.
53
184639
5922
ол былай деп жазды: «Сырғып аққан жасты көбі ұялғаннан сүртпеді.
03:10
We were on top again... We survived.”
54
190978
3504
Біз тағы шыңға шықтық! Аман қалдық.»
03:15
Angelou’s memoir was published amidst the Civil Rights and Black Power movements,
55
195191
5213
Анжелудің естелігі Азаматтық құқық пен Қара билік қозғалысы қызып тұрған сәтте,
03:20
when activists were calling for school curricula
56
200738
2669
белсенділер АҚШ-тағы тәжірибенің әрқилылығын көрсететін
03:23
that reflected the diversity of experiences in the US.
57
203407
3796
мектеп бағдармаларын әзірлеуге шақырған кезде жарияланды.
03:27
But almost as soon as the book appeared in schools, it was challenged.
58
207787
4171
Кітап шыға салысымен бәрі дерлік қарсы болды.
03:32
Campaigns to control lesson plans surged across America in the 1970s and 80s.
59
212083
6214
1970-80 жылдары бүкіл Америкада сабақ жоспары қадағалана бастады.
03:38
On the American Library Association’s list
60
218422
2503
Америкалық кітапханалар қауымдастығының ең жиі тыйым
03:40
of most frequently banned or challenged books,
61
220925
2711
салынған не даулы кітаптар тізімінде жиырма жыл бойы
03:43
“I Know Why The Caged Bird Sings” remained near the top for two decades.
62
223844
4672
«Тордағы құстың неге ән салатынын білемін» туындысы бірінші орында тұрды.
03:48
But parents, students, and educators have consistently fought back
63
228808
4504
Бірақ ата-аналар, оқушылар мен тәрбиешілер
03:53
in support of the memoir.
64
233312
1919
кітапты қорғау үшін күресіп келген-ді.
03:55
And by 2013, it had become the second most taught non-fiction text
65
235648
5672
Ал 2013 жылы АҚШ жоғарғы мектебінің ағылшын тілі сабағында
04:01
in US high school English classes.
66
241320
2378
ең көп оқылатын әдебиетке айналды.
04:04
When asked how she felt about writing one of the most banned books, Angelou said,
67
244907
5923
Анжелудан тыйым салынған кітап жазғанда өзін қалай сезінгенін сұрағанда:
04:11
“I find that people who want my book banned have never read
68
251747
4255
«Менің кітабыма тыйым салынғанын қалағандар
04:16
a paragraph of my writing,
69
256002
1918
оның бір бетін де оқымаған,
04:18
but have heard that I write about a rape.
70
258129
2878
десе де «зорлау» туралы жазылғанын естіген.
04:21
They act as if their children are not faced with the same threats.
71
261590
4755
Олар мұндай жағдай өз балаларының басына келмейтіндей әрекет етеді.
04:26
And that’s terrible.”
72
266345
1585
Бұл өте қорқынышты,» - деген-ді.
04:28
She believed that children who are old enough to be the victims
73
268347
3003
Оның ойынша бала зорлық пен нәсілшілдіктің құрбаны боларлықтай
04:31
of sexual abuse and racism are old enough to read about these subjects.
74
271350
4088
ересек болса, осы тақырыптағы кітаптарды да оқи аларлық ересек болғаны.
04:35
Because listening and learning are essential to overcoming,
75
275438
3962
Себебі қиындықты жеңу үшін тыңдау және үйрену қажет,
04:39
and the unspeakable is far more dangerous when left unspoken.
76
279400
5047
айтылмай қалғаннан гөрі айта алмау аса қауіпті.
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7