Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!

232,753 views ・ 2009-06-29

TED


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Rajeev Tandon Reviewer: Anshul Tyagi
00:12
Now, if President Obama
0
12160
3000
अब, यदि राष्ट्रपति ओबामा
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
15160
4000
मुझे गणित का राजा बनने के लिये आमंत्रित करें
00:19
then I would have a suggestion for him
2
19160
3000
तब मेरे पास उनके लिये एक सुझाव होगा
00:22
that I think would vastly improve
3
22160
2000
जो कि मैं सोचता हूँ कि इस देश में
00:24
the mathematics education in this country.
4
24160
3000
गणित की शिक्षा को बहुत उन्नत बना देगा
00:27
And it would be easy to implement
5
27160
2000
और इसको कार्यान्वित करना सुलभ है
00:29
and inexpensive.
6
29160
2000
और कम खर्च वाला भी।
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
31160
2000
गणित का जो पाठ्यक्रम हमारे यहाँ है,
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
33160
4000
वह अंकगणित और बीजगणित की नीँव पर आधारित है
00:37
And everything we learn after that
9
37160
2000
और उसके बाद जो भी हम सीखते हैं
00:39
is building up towards one subject.
10
39160
3000
वह उत्तरोत्तर एक ही विषय की ओर बढ़ता है।
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
42160
4000
और उस पिरामिड के शिखर पर है - कैलकुलस (समाकलन)
00:46
And I'm here to say
12
46160
2000
और मैं यहाँ यह कहता हूँ कि
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
48160
4000
मेरे विचार से यह पिरामिड का ग़लत शिखर है।
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
52160
2000
सही शिखर - जो छात्रों को,
00:54
every high school graduate should know --
15
54160
2000
हर एक माध्यमिक शिक्षा स्नातक छात्र को जानना चाहिये वह -
00:56
should be statistics:
16
56160
3000
सांख्यिकीय होना चाहिये।
00:59
probability and statistics.
17
59160
2000
संभावना-विज्ञान और सांख्यिकीय।
01:01
(Applause)
18
61160
2000
(तालियोँ की गड़गड़ाहट)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
63160
4000
मेरा मतलब, मुझे ग़लत मत समझें, समाकलन एक महत्वपूर्ण विषय है।
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
67160
2000
यह मानव बुद्धि की महान उत्पत्तियों में से एक है।
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
69160
4000
प्रकृति के नियमों का उल्लेख समाकलन की भाषा में किया जाता है,
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
73160
4000
और वे सभी छात्र जो, गणित, विज्ञान, अभियांत्रिकी, अर्थशास्त्र विषयों का अध्ययन करते हैं,
01:17
they should definitely learn calculus
23
77160
2000
उन्हें अवश्य ही अपने स्नातक के प्रथम वर्ष की समाप्ति तक
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
79160
2000
समाकलन को सीखना चाहिये।
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
81160
3000
परंतु मैं यहाँ, गणित के आचार्य की हैसियत से कहता हूँ
01:24
that very few people actually use calculus
26
84160
4000
कि बहुत कम व्यक्ति वास्तविकता में समाकलन का प्रयोग
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
88160
3000
सचेत, अर्थपूर्ण रूप में, दैनिक जीवन में करते हैं।
01:31
On the other hand,
28
91160
2000
दूसरी ओर,
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
93160
3000
सांख्यिकीय -- एक ऐसा विषय जो आप
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
96160
3000
दैनिक जीवन में कर सकते है, और करना चाहिये। ठीक है न ?
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
99160
3000
यह जोखिम (को समझने के बारे में) है , यह (संभावनाओं को समझने के बारे में) है।
01:42
It's understanding data.
32
102160
2000
यह प्रेक्षणों (डाटा) को समझने का विज्ञान है।
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
104160
2000
मेरा विचार है कि यदि हमारे विद्यार्थियों, सभी माध्यमिक शिक्षा विद्यार्थियों
01:46
if all of the American citizens --
34
106160
2000
हमारे सभी अमरीकी नागरिकों
01:48
knew about probability and statistics,
35
108160
3000
को संभावना और सांख्यिकीय का ज्ञान होता तो
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
111160
3000
हम (आज) ऐसी बिगड़ी हुयी अर्थवयवस्था में न होते जैसे आज हम हैं।
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
114160
3000
न केवल यह -- धन्यवाद -- न केवल यह
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
117160
3000
(अपितु) यदि यह सही ढंग से पढाया जाय तब यह मनोरंजक भी हो सकता है।
02:00
I mean, probability and statistics,
39
120160
2000
मेरा मतलब संभावना विज्ञान और सांख्यिकीय
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
122160
4000
यह खेल और द्यूत (जुए) का गणित है।
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
126160
4000
यह लक्षणॉं (आँकलन) के विश्लेषण के बारे में है, यह भविष्य के अनुमान के बारे में है।
02:10
Look, the world has changed
42
130160
2000
देखिये, विश्व परिवर्तित हो चुका है
02:12
from analog to digital.
43
132160
3000
एनालॉग से डिजिटल में।
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
135160
3000
और यह समय है हमारे गणित के पाठ्यक्रम के बदलने का
02:18
from analog to digital,
45
138160
2000
एनालॉग से डिजिटल में।
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
140160
4000
अपने शास्त्रीय (प्रचलित), निरंतर की गणित के रूप से
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
144160
3000
अधिक नवीन, अनिरंतर (discrete) गणित
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
147160
2000
असंभावितता की गणित का
02:29
of randomness, of data --
49
149160
2000
प्रेक्षणों की अनियमितता का
02:31
that being probability and statistics.
50
151160
3000
और संभावना विज्ञान और सांख्यिकीय का
02:34
In summary, instead of our students
51
154160
2000
सारांश में यह कि हमारे विद्यार्थी, बजाय इसके कि,
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
156160
3000
समाकलन की तकनीक सीखें,
02:39
I think it would be far more significant
53
159160
3000
मैं सोचता हूँ कि यह अधिक महत्वपूर्ण होगा
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
162160
3000
कि वे सभी यह जानें कि दो सामान्य विचलनों का,
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
165160
3000
औसत से क्या अर्थ है। और मैं वास्तव में मेरा मतलब यह ही है।
02:48
Thank you very much.
56
168160
2000
धन्यवाद।
02:50
(Applause)
57
170160
3000
(तालियोँ की गड़गड़ाहट)
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7