ARE YOU RUSHED OFF YOUR FEET? - Learn English With Mr Duncan #englishaddictwithmrduncan

3,408 views ・ 2025-05-15

English Addict with Mr Duncan


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
I don't know why, but it seems as if these days we are always in a rush.
0
417
4988
मुझे नहीं पता क्यों, लेकिन ऐसा लगता है जैसे आजकल हम हमेशा जल्दी में रहते हैं।
00:05
We always seem to have so much to do.
1
5405
2603
ऐसा लगता है कि हमारे पास हमेशा करने के लिए बहुत कुछ है।
00:08
But so little time to do it in.
2
8008
3186
लेकिन इसे करने के लिए बहुत कम समय है।
00:11
Is it because we are so busy with our lives?
3
11194
2853
क्या ऐसा इसलिए है क्योंकि हम अपने जीवन में बहुत व्यस्त हैं?
00:14
Or is it because there is too much for us to do?
4
14047
4705
या ऐसा इसलिए है क्योंकि हमारे पास करने के लिए बहुत कुछ है?
00:18
A person might find themselves in a situation
5
18752
3637
कोई व्यक्ति स्वयं को ऐसी स्थिति में पा सकता है
00:22
where they just don't have enough time to do those all-important things.
6
22389
7173
जहां उसके पास उन सभी महत्वपूर्ण कार्यों को करने के लिए पर्याप्त समय नहीं है।
00:30
Something all-important is an activity that has to be given priority above all other things.
7
30030
8008
कुछ सर्व-महत्वपूर्ण एक ऐसी गतिविधि है जिसे अन्य सभी चीजों से ऊपर प्राथमिकता दी जानी चाहिए।
00:38
To give priority is to put that thing at the front and to give it all of your attention.
8
38755
6156
प्राथमिकता देने का अर्थ है उस चीज़ को सामने रखना और अपना पूरा ध्यान उसी पर देना।
00:45
The priority is the important thing.
9
45712
3670
प्राथमिकता ही महत्वपूर्ण चीज़ है.
00:49
It is the thing that must be done straight away or as soon as possible.
10
49382
5222
यह वह चीज़ है जिसे तुरंत या जितनी जल्दी हो सके किया जाना चाहिए।
00:54
A person who always has things to do might be described as being rushed off their feet.
11
54604
6473
जिस व्यक्ति के पास करने के लिए हमेशा कुछ न कुछ होता है, उसे ऐसे व्यक्ति के रूप में वर्णित किया जा सकता है जो अपने पैरों से उतावली हो गया हो।
01:01
They have so little time to themselves.
12
61678
3754
उनके पास अपने लिए बहुत कम समय होता है।
01:05
They are rushed off their feet.
13
65432
2802
वे अपने पैरों से खिसक जाते हैं। व्यवसाय में,
01:08
In business, a person can be rushed off their feet
14
68902
3870
यदि किसी व्यक्ति के दरवाजे पर बहुत सारे ग्राहक आ रहे हों तो
01:12
if they are having a lot of customers coming through their door.
15
72772
4121
वह अचंभित हो सकता है ।
01:16
A shop assistant might be rushed off their feet
16
76893
4488
एक दुकान सहायक को गुस्सा आ सकता है
01:21
because there are so many customers in the store demanding attention.
17
81381
5539
क्योंकि दुकान में बहुत सारे ग्राहक हैं जो ध्यान आकर्षित करने की मांग कर रहे हैं।
01:27
A person working in a cafe might be rushed off their feet
18
87654
4588
किसी कैफे में काम करने वाले व्यक्ति के होश उड़ सकते हैं
01:32
because there are lots of hungry customers waiting to order some food.
19
92242
5455
क्योंकि वहां बहुत सारे भूखे ग्राहक कुछ खाने का ऑर्डर देने के लिए इंतजार कर रहे हैं।
01:38
In our daily lives, we can be rushed off our feet.
20
98515
3486
हमारे दैनिक जीवन में, हमें अपने पैरों से उचकाया जा सकता है।
01:42
If there are many chores to do.
21
102001
3237
अगर बहुत सारे काम करने हैं.
01:45
Perhaps you have a family to take care of
22
105238
3220
शायद आपके पास देखभाल करने के लिए एक परिवार
01:48
and other responsibilities that you must also give attention to.
23
108458
5555
और अन्य जिम्मेदारियाँ हैं जिन पर आपको भी ध्यान देना होगा।
01:54
We can describe this type of lifestyle as demanding.
24
114747
5856
हम इस प्रकार की जीवनशैली को मांगलिक कह सकते हैं।
02:00
Something that is demanding is a thing that needs constant attention
25
120603
5272
कोई ऐसी चीज़ जो मांग करने वाली हो, उस पर लगातार ध्यान देने की ज़रूरत होती है
02:05
and cannot be done lightly.
26
125875
2453
और उसे हल्के में नहीं लिया जा सकता।
02:11
Certain types of jobs can be demanding if a lot of effort is needed to do it.
27
131131
5488
कुछ प्रकार की नौकरियाँ माँग भरी हो सकती हैं यदि उन्हें करने के लिए बहुत अधिक प्रयास की आवश्यकता हो।
02:16
Physical work is often described as demanding.
28
136619
4688
शारीरिक कार्य को अक्सर मांगलिक कार्य के रूप में वर्णित किया जाता है।
02:21
It takes a lot of energy to do that particular job.
29
141307
4038
उस विशेष कार्य को करने में बहुत अधिक ऊर्जा लगती है।
02:25
If your job involves working for long periods of time, we can also describe it as demanding.
30
145345
7724
यदि आपकी नौकरी में लंबे समय तक काम करना शामिल है, तो हम इसे मांगलिक कार्य के रूप में भी वर्णित कर सकते हैं।
02:33
It is hard work.
31
153486
2786
यह कठिन काम है.
02:36
That particular type of work is tiring.
32
156272
4371
वह विशेष प्रकार का कार्य थका देने वाला होता है।
02:40
After working all day,
33
160643
1685
पूरे दिन काम करने के बाद,
02:42
a person might describe themselves as feeling ‘exhausted’, ‘tired out’,
34
162362
7023
एक व्यक्ति खुद को 'थका हुआ', 'थका हुआ' महसूस कर सकता है,
02:49
they have no energy left. They are ‘dead on their feet’.
35
169736
5338
उनके पास कोई ऊर्जा नहीं बची है। वे 'अपने पैरों पर खड़े होकर मर चुके हैं'।
02:55
That person needs a break.
36
175074
2503
उस व्यक्ति को एक ब्रेक की जरूरत है.
02:57
Of course, the opposite can be true.
37
177577
2970
निःसंदेह, विपरीत भी सत्य हो सकता है।
03:00
A person might have some time that is not taken up by anything, they have free time.
38
180547
7974
एक व्यक्ति के पास कुछ ऐसा समय हो सकता है जो किसी भी चीज में बर्बाद न हो, उसके पास खाली समय होता है।
03:08
They have nothing to do. They are free.
39
188788
3954
उनके पास करने को कुछ नहीं है. वे स्वतंत्र हैं.
03:12
We can also say that a person has time on their hands,
40
192742
5739
हम यह भी कह सकते हैं कि एक व्यक्ति के पास समय है,
03:18
they have spare time in which to do whatever they want.
41
198481
4538
उसके पास खाली समय है जिसमें वह जो चाहे कर सकता है।
03:23
This can be referred to as having time on your hands.
42
203753
5322
इसे आपके हाथ में समय होना कहा जा सकता है।
03:29
It would be fair to say that these days,
43
209075
2452
यह कहना उचित होगा कि इन दिनों
03:31
people must take those small moments of freedom in their daily lives and use them wisely.
44
211527
7458
लोगों को आज़ादी के उन छोटे-छोटे पलों को अपने दैनिक जीवन में उतारना चाहिए और उनका बुद्धिमानी से उपयोग करना चाहिए।
03:39
You might only have a short time in which to relax.
45
219452
4888
आपके पास आराम करने के लिए शायद थोड़ा ही समय होगा।
03:44
You grab some time for yourself.
46
224340
3988
आप अपने लिए कुछ समय निकालें।
03:48
You take a short break from everything.
47
228328
3687
आप हर चीज से एक छोटा सा ब्रेक लें.
03:55
It is always possible to do too much and try to fit too many things into your daily life,
48
235285
5905
बहुत अधिक करना और बहुत सी चीजों को अपने दैनिक जीवन में शामिल करने का प्रयास करना हमेशा संभव होता है,
04:01
whether it is in your job or in your general day to day routine,
49
241524
5406
चाहे वह आपकी नौकरी हो या आपकी सामान्य दिन-प्रतिदिन की दिनचर्या,
04:06
it is always important to take a few moments away from all the stress and strain of daily life.
50
246930
7991
दैनिक जीवन के सभी तनाव और तनाव से कुछ पल दूर रहना हमेशा महत्वपूर्ण होता है।
04:15
We often say that we have to find a balance in the way in which we use time.
51
255388
5906
हम अक्सर कहते हैं कि हमें समय का उपयोग करने के तरीके में संतुलन बनाना होगा।
04:21
You might have to ask yourself some harsh questions.
52
261511
4287
आपको स्वयं से कुछ कठोर प्रश्न पूछने पड़ सकते हैं।
04:25
How much time do I have to myself?
53
265798
3237
मेरे पास अपने लिए कितना समय है?
04:29
Am I giving myself enough time to relax?
54
269035
3487
क्या मैं खुद को आराम करने के लिए पर्याप्त समय दे रहा हूँ?
04:32
Are there some things that I don't need to do?
55
272522
4187
क्या ऐसी कुछ चीज़ें हैं जो मुझे करने की ज़रूरत नहीं है?
04:37
You might find that you will have to make some changes to your routine,
56
277460
5906
आपको लग सकता है कि आपको अपनी दिनचर्या में कुछ बदलाव करने होंगे,
04:43
although quite often it is easier said than done.
57
283366
4171
हालाँकि अक्सर यह कहना आसान होता है और करना आसान होता है।
04:48
I think it is possible for all of us to find a happy medium when it comes to the amount of rest time we give ourselves.
58
288121
8441
मुझे लगता है कि जब हम अपने लिए दिए जाने वाले आराम के समय की बात करते हैं तो हम सभी के लिए एक खुशहाल माध्यम ढूंढना संभव है।
04:57
That happy medium is a comfortable situation.
59
297080
5655
वह सुखद माध्यम एक आरामदायक स्थिति है।
05:02
We often describe something that is just right as a happy medium.
60
302735
5889
हम अक्सर किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करते हैं जो एक सुखद माध्यम के रूप में बिल्कुल सही है।
05:09
I will do some work and I will make sure that I also take a break.
61
309008
5806
मैं कुछ काम करूंगा और यह सुनिश्चित करूंगा कि मैं छुट्टी भी लूं।'
05:14
That is my happy medium.
62
314814
3604
वह मेरा सुखद माध्यम है.
05:18
Now I am going to take a well-deserved break and put my feet up for a while
63
318418
5805
अब मैं एक अच्छा-खासा ब्रेक लेने जा रहा हूं और
05:24
before I have to make my next English lesson.
64
324223
3254
अपना अगला अंग्रेजी पाठ शुरू करने से पहले कुछ देर के लिए अपने पैर ऊपर रखूंगा।
05:28
It is time to relax.
65
328044
3520
यह आराम करने का समय है.
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7