How important is politeness? ⏲️ 6 Minute English

26,734 views ・ 2025-06-05

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
0
7840
4400
こんにちは。BBC Learning English の 6 Minute English です 。 私はニールです。
00:12
And I'm Beth.
1
12240
1320
私はベスです。
00:13
In this programme, we're talking about politeness.
2
13560
3160
この番組では、 礼儀正しさについてお話します。
00:16
Britain has a reputation for being a polite place
3
16720
3280
英国は、
00:20
where children are told to say please and thank you,
4
20000
3320
子供たちに「お願いします」や「ありがとう」を言うように言われる礼儀正しい国だという評判があるが、
00:23
but in real life that isn't always true.
5
23320
3280
現実には 必ずしもそうではない。
00:26
You, give me that pen!
6
26600
1600
あなた、そのペンを私に渡して下さい!
00:28
I'm sorry. That was a bit rude.
7
28200
1960
ごめんなさい。 それはちょっと失礼でしたね。
00:30
Well, what should I have said?
8
30160
1480
さて、何と言ったらよかったのでしょうか?
00:31
How about – Neil, please could you pass me the pen?
9
31640
3440
ニールさん、 ペンを渡していただけますか?
00:35
Fine. Neil, could you please pass me the pen?
10
35080
2880
大丈夫。 ニール、 ペンを渡していただけますか?
00:37
There you go! That's much better.
11
37960
1440
そこだ! それはずっといいです。
00:39
Now listen, as BBC Radio 4 presenter Michael Rosen, who is a well-known poet
12
39400
5600
さて、BBCラジオ4の司会者であり、英国で 有名な詩人で
00:45
and children's author in Britain, describes what happened to him one day
13
45000
5120
あり児童文学作家でもあるマイケル・ローゼンが、 ある日自分に何が起こったのかを語るのを聞いてください
00:50
Recently, this is how it went.
14
50120
1320
。最近、それはこうでした。 通りで
00:51
A boy was walking past me in the street, stopped and said,
15
51440
3560
私の横を歩いていた少年が 立ち止まり、「
00:55
Hey, you're thingy, innit!
16
55000
2760
おい、君ってすごいな」と言った。
00:57
Now, that one seems to break all the rules.
17
57760
2320
さて、それはすべてのルールを破っているようです 。
01:00
And because it broke the rules, it gave me a problem.
18
60080
3000
そして、それが規則に違反していたため、 問題が起こりました。
01:03
How do I answer it?
19
63080
1720
どう答えればいいでしょうか?
01:04
A boy saw Michael Rosen and said, Hey, you're thingy, innit!
20
64800
4640
ある少年がマイケル・ローゼンを見て、「 おい、君ってアレだね」と言った。
01:09
He used the word, thingy,
21
69440
1560
彼が「thingy」という言葉を使ったのは、
01:11
because although he recognised Michael, he couldn't remember his name.
22
71000
4360
マイケルだとはわかっていたものの、 彼の名前を思い出せなかったからだ。
01:15
He also said innit, which is short for isn't it, to emphasise what he'd said.
23
75360
5440
彼はまた、 自分が言ったことを強調するために、「isn't it(そうではない)」の略である「innit」とも言った。
01:20
So, was the boy being impolite
24
80800
2000
それで、その少年は失礼だったのでしょうか
01:22
or was he just happy meeting a famous person in the street?
25
82800
3800
、それとも街で有名人に会えて嬉しかっただけなのでしょうか ?
01:26
And why do we teach kids to be polite in the first place?
26
86600
3000
そもそもなぜ私たちは子供たちに礼儀正しくあることを教えるのでしょうか ?
01:29
That's what we'll be discussing in this programme,
27
89600
2560
この番組では、
01:32
using some useful new vocabulary.
28
92160
2080
役に立つ新しい語彙を使って、そのことについてお話しします。
01:34
But first, I have a question for you, Neil.
29
94240
2560
しかし、まず ニールさんに質問があります。 すでに
01:36
The British are well known for being polite, as we've said,
30
96800
3440
述べたように、イギリス人は礼儀正しいことでよく知られており、
01:40
and there's even an idiom we use in certain situations to remind someone
31
100240
4760
特定の状況で誰かに
01:45
to be especially polite.
32
105000
2040
特に礼儀正しくあることを思い出させるために使用する慣用句さえあります。
01:47
But what is it?
33
107040
1800
しかし、それは何ですか?
01:48
Is it: a) mind your As and Bs, b) mind your Ps and Qs,
34
108840
5440
それは、a) A と B に注意するか、 b) P と Q に注意するか、
01:54
or c) mind your Xs and Ys?
35
114280
2880
それとも c) X と Y に注意するか、どれでしょうか。
01:57
Well, I know the answer to this,
36
117160
2120
まあ、私はこれに対する答えを知っています
01:59
but I'm going to say c) mind your Xs and Ys, because I think it's brilliant.
37
119280
5280
が、私は c) X と Y に注意してくださいと言うつもりです。 なぜなら、それが素晴らしいと思うからです。
02:04
OK. Interesting!
38
124560
2120
わかりました。 面白い!
02:06
Well, we'll find out the correct answer later in the programme.
39
126680
3400
さて、正解は 番組の後半でわかります。
02:10
So, let's return to the boy who said, Hey, you're thingy innit!
40
130080
4160
それで、「おい、君ってアレだよな」と言った少年の話に戻りましょう。
02:14
to famous poet Michael Rosen.
41
134240
2440
有名な詩人マイケル・ローゼンに。
02:16
Was that impolite or not?
42
136680
2200
それは失礼でしたか? 丁寧な言葉遣いを
02:18
Professor Louise Mullany, who studies the language of politeness,
43
138880
3920
研究するルイーズ・ムラニー教授が
02:22
has an answer.
44
142800
1200
答えを持っています。
02:24
She thinks that politeness is as much to do
45
144000
2840
彼女は、BBCラジオ4の番組「Word of Mouth」で、礼儀正しさは
02:26
with the person being spoken to as the person speaking,
46
146840
3520
話す人だけでなく、 話される人にも関係があると考えている、
02:30
as she explained to BBC Radio 4 programme, Word of Mouth.
47
150360
4160
と説明した 。
02:34
I think the crucial thing there is in how you've perceived it.
48
154520
3200
重要なのは、 それをどのように認識したかということだと思います。
02:37
So, obviously he's not giving us the conventional,
49
157720
3120
ですから、明らかに彼は、私たちに「
02:40
Oh, good afternoon, Mr. Rosen, or a more formal approach.
50
160840
2720
ああ、こんにちは、ローゼンさん」といった従来の挨拶 や、もっと形式的なアプローチをとっているわけではないのです。
02:43
It's very, very informal...
51
163560
2080
それはとてもくだけた言い方です...
02:45
and he can't remember your name, and he's saying, innit!
52
165640
2440
そして彼はあなたの名前を思い出せず、 そう言っているのです!
02:48
Now, that has been interpreted by you as non-threatening to you.
53
168080
4200
さて、それは あなたにとって脅威ではないと解釈されました。
02:52
You don't see him as insulting you,
54
172280
2280
あなたは、彼があなたを侮辱しているとは思っておらず、
02:54
and you're actually quite kindly disposed to that person.
55
174560
2760
実際、 その人に対してとても親切な態度をとっています。
02:57
So, you haven't interpreted it as offensive or aggressive.
56
177320
2880
つまり、あなたはそれを 不快または攻撃的であると解釈していないのです。
03:00
You said – I think you described it as being quite civil, actually.
57
180200
3040
あなたは、 実際、かなり礼儀正しいと表現したと思います。
03:03
Michael Rosen didn't feel that the boy was insulting him.
58
183240
3200
マイケル・ローゼンさんは、 その少年が自分を侮辱しているとは感じなかった。
03:06
To insult someone means to be rude or offensive to them.
59
186440
3440
誰かを侮辱するということは、 その人に対して失礼であったり不快であったりすることを意味します。
03:09
Although his speech was very informal,
60
189880
2600
彼の話し方は とてもくだけたものだったが、
03:12
Michael thought the boy was actually pleased to see him, not rude at all.
61
192480
4280
マイケルは、その少年が実際に 彼に会えて喜んでいるだけで、まったく失礼な態度を取っているわけではないと考えた。
03:16
Michael was well disposed to the boy – he liked and approved of him.
62
196760
4760
マイケルはその少年に対して好意的だった。 彼は少年を好きで、認めていた。
03:21
So, you could say that politeness is subjective.
63
201520
3240
つまり、 礼儀正しさは主観的なものであると言えます。
03:24
If Michael doesn't feel offended, then where is the offence?
64
204760
3440
マイケルが気分を害していないのなら、 どこに不快感があるのでしょうか?
03:28
Then why do we teach children to be polite at all?
65
208200
2880
では、なぜ私たちは子供たちに 礼儀正しくあることを教えるのでしょうか?
03:31
Well, according to Professor Mulaney, it's to do with the rules of society.
66
211080
4560
そうです、ムラニー教授によると、 それは社会のルールに関係しているそうです。
03:35
That's right. Louise thinks that by teaching our kids politeness,
67
215640
4000
それは正しい。 ルイーズは、 子供たちに礼儀正しさを教えることで、
03:39
they enjoy the benefits of being accepted in society.
68
219640
4040
社会に受け入れられるという恩恵を享受できると考えています。
03:43
So, imagine how embarrassed she felt when her two-year-old daughter
69
223680
4200
ですから、 2歳の娘が保育園の
03:47
repeatedly ignored the cook at her nursery school and refused to say hello.
70
227880
6160
調理員を繰り返し無視し 、挨拶を拒否したとき、彼女がどれほど恥ずかしい思いをしたか想像してみてください。
03:54
Here's Louise Melanie telling the story to BBC Radio 4's Word of Mouth.
71
234040
5240
ルイーズ・メラニーが BBC ラジオ 4 の Word of Mouth でこの話を語ります。
03:59
The cook looked so disappointed.
72
239280
2080
料理人は非常にがっかりした様子だった。
04:01
And as I mention in the book, it felt to me like there were lots
73
241360
2440
そして私が本の中で書いているように、 私には、
04:03
of other children skipping – skipping and jumping past going hello,
74
243800
3680
他にもたくさんの子供たちがスキップしたり、ジャンプしたりして 挨拶をしたり、
04:07
being really friendly children, and my daughter was just there.
75
247480
3280
とてもフレンドリーな子供たちだったのに、 私の娘はただそこにいたように感じました。
04:10
And we started to make excuses for her like – Oh, she's tired.
76
250760
3200
そして私たちは彼女のために言い訳をし始めました。 「ああ、彼女は疲れているんだ」などと。
04:13
Oh, she's teething. She's this and she's that.
77
253960
2920
ああ、歯が生え始めているんだ。 彼女はこれであり、あれでもある。
04:16
Because the embarrassment was so strong.
78
256880
1720
恥ずかしさが強かったからです 。
04:18
And I felt awful walking back past the kitchen on my way out.
79
258600
2880
そして、 出かけるときにキッチンを通り過ぎると気分が悪くなった。
04:21
I was almost trying to hide my face, going –
80
261480
2440
私はほとんど 顔を隠そうとしました。「
04:23
I'm the one with the really rude child.
81
263920
1680
私が 本当に失礼な子を担当しているんです」と。
04:25
When her daughter didn't say hello to an adult, Louise made excuses for her.
82
265600
5080
娘が大人に挨拶をしなかったとき 、ルイーズは娘に代わって言い訳をした。
04:30
If you make excuses for someone,
83
270680
1760
誰かのために言い訳をする場合には、その人の行動の
04:32
you try to explain the reasons for their behaviour.
84
272440
2920
理由を説明しようとします 。
04:35
For example, Louise said her daughter was tired,
85
275360
2840
たとえば、 ルイーズさんは娘が疲れている、
04:38
she was growing new teeth, she was this and that.
86
278200
3080
歯が生えている、 などと話していました。 「
04:41
The idiom, this and that, can be used to describe various unspecified things.
87
281280
4320
this and that」という慣用句は、 さまざまな不特定の物事を説明するために使用できます。
04:45
For example, if someone asks what you did this afternoon,
88
285600
2760
たとえば、誰かが 今日の午後何をしたかと尋ねたら、「
04:48
you might reply – Oh, not much.
89
288360
1920
ああ、大したことないね」と答えるかもしれません。
04:50
I stayed at home, I watched TV, I did this and that.
90
290280
2880
私は家にいて、 テレビを見たり、あれこれやったりしました。
04:53
Politeness means different things to different people,
91
293160
3000
礼儀正しさの意味は人によって異なります
04:56
but we still like it when people are polite to us, and I think
92
296160
3800
が、私たちはやはり、 人が礼儀正しく接してくれると嬉しいものです。そして、
04:59
the polite thing to do now is reveal the answer to my question, Neil.
93
299960
4880
今すべき礼儀正しい行動は、 私の質問の答えを明らかにすることだと私は思います、ニール。
05:04
So, the idiom that we use to remind someone to be polite is...
94
304840
5480
ですから、 礼儀正しくあるよう誰かに思い出させるときに使う慣用句は...「
05:10
not mind your Xs and Ys – I'm sorry, Neil.
95
310320
2920
Mind your Xs and Ys」ではなく「Mind your Xs and Ys」です。 ごめんなさい、ニール。
05:13
It's mind your Ps and Qs.
96
313240
1680
言葉遣いに注意してください。
05:14
That's a shame. Xs and Ys is much better.
97
314920
3240
それは残念ですね。 Xs and Ys の方がずっと良いです。
05:18
OK. Now, let's recap the vocabulary we've learnt,
98
318160
3200
わかりました。 さて、これまで学習した語彙を復習しましょう。まずは、
05:21
starting with 'thingy', an informal word that's used
99
321360
3400
「thingy」から始めます。これは、
05:24
if you can't remember someone's or something's name.
100
324760
4040
誰かの名前や何かの名前を思い出せない場合に使用する非公式な言葉です。 同じ理由で、
05:28
People also use the slang words, 'what's-his-name' or 'what's-her-name',
101
328800
4280
「what's-his-name」や「what's-her-name」という俗語も使われます
05:33
for the same reason.
102
333080
1560
05:34
'Innit' is a short form of the tag question, isn't it.
103
334640
3080
「Innit」は 付加疑問の短縮形ですね。 文に
05:37
It's used to add emphasis to a statement.
104
337720
2520
強調を加えるために使用されます 。
05:40
The adjective 'insulting' means rude or offensive.
105
340240
3760
形容詞「insulting」は失礼な、 または不快なという意味です。
05:44
If you are well disposed to someone you like and approve of them.
106
344000
3920
あなたが好意を持っていて 、その人を認めている人の場合。
05:47
When you make excuses for someone,
107
347920
2200
誰かのために言い訳をするときは、
05:50
you explain the reasons for their bad behaviour.
108
350120
2880
その人の悪い行動の理由を説明します。
05:53
And finally, the idiom 'this and that' describes various unspecified things.
109
353000
5400
そして最後に、「これとあれ」という慣用句は、 さまざまな不特定の物事を表します。
05:58
Once again, our six minutes are up,
110
358400
1560
もう一度言いますが、6 分が経過しました。当社の Web サイト bbclearningenglish.com で現在入手可能なプログラム クイズとワークシート
05:59
but why not test yourself with the programme quiz and worksheet,
111
359960
3080
で自分の能力をテストしてみてはいかがでしょうか。
06:03
available now on our website bbclearningenglish.com.
112
363040
3440
06:06
Goodbye for now. Bye!
113
366480
1800
それではまた。 さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7