How to tie your shoes | Terry Moore

2,481,730 views ใƒป 2011-05-20

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Sigal Tifferet ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
I'm used to thinking of the TED audience
0
15776
1967
ืื ื™ ืจื•ืื” ื‘ืงื”ืœ ืฉืœ TED ืื•ืกืฃ ื ืคืœื
00:17
as a wonderful collection of some of the most effective,
1
17767
2684
ืฉืœ ื”ืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ื™ืขื™ืœื™ื, ื—ื›ืžื™ื,
00:20
intelligent, intellectual, savvy,
2
20475
2761
ืื™ื ื˜ืœืงื˜ื•ืืœื™ื™ื, ืžื‘ื™ื ื™ื ืขื ื™ืŸ,
00:23
worldly and innovative people in the world.
3
23260
2094
ืืจืฆื™ื™ื ื•ื—ื“ืฉื ื™ื™ื ื‘ืขื•ืœื ื›ื•ืœื•.
00:25
And I think that's true.
4
25378
1517
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
00:26
However, I also have reason to believe that many, if not most, of you
5
26919
4760
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื™ ื™ืกื•ื“ ืœื”ืืžื™ืŸ
ืฉืจื‘ื™ื ืžื›ื, ืื ืœื ืจื•ื‘ื›ื,
00:31
are actually tying your shoes incorrectly.
6
31703
2429
ืงื•ืฉืจื™ื ืืช ื”ืฉืจื•ื›ื™ื ืœื ื ื›ื•ืŸ.
(ืฆื—ื•ืง)
00:34
(Laughter)
7
34156
1080
00:35
Now I know that seems ludicrous.
8
35260
2932
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื–ื” ื ืฉืžืข ืื‘ืกื•ืจื“ื™.
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื–ื” ื ืฉืžืข ืื‘ืกื•ืจื“ื™.
00:38
I know that seems ludicrous.
9
38216
1463
00:39
And believe me, I lived the same sad life until about three years ago.
10
39703
3696
ื•ืชืืžื™ื ื• ืœื™, ื’ื ืื ื™ ื—ื™ื™ืชื™ ื‘ืืคืœื”
ืขื“ ืœืคื ื™ 3 ืฉื ื™ื.
00:43
And what happened to me
11
43820
1587
ื•ืžื” ืฉืงืจื” ืœื™ ื”ื™ื”
00:45
was I bought, what was for me, a very expensive pair of shoes.
12
45431
3404
ืฉืœืงื—ืชื™ ืœืชื™ืงื•ืŸ ื–ื•ื’ ื ืขืœื™ื™ื ื™ืงืจ ืžืื•ื“, ืขื‘ื•ืจื™.
00:48
But those shoes came with round nylon laces,
13
48859
2916
ืื‘ืœ ืœื ืขืœื™ื™ื ื”ืืœื” ื”ื™ื• ืฉืจื•ื›ื™ ื ื™ื™ืœื•ืŸ ืขื’ื•ืœื™ื,
00:51
and I couldn't keep them tied.
14
51799
1437
ื•ืœื ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœืงืฉื•ืจ ืื•ืชื ื›ืš ืฉืœื ื™ืคืชื—ื•.
00:53
So I went back to the store and said to the owner,
15
53260
2356
ืื– ื—ื–ืจืชื™ ืœื—ื ื•ืช ื•ืืžืจืชื™ ืœื‘ืขืœื™ื,
00:55
"I love the shoes, but I hate the laces."
16
55640
2214
"ืื ื™ ืžืช ืขืœ ื”ื ืขืœื™ื™ื, ืื‘ืœ ืื ื™ ืฉื•ื ื ืืช ื”ืฉืจื•ื›ื™ื."
00:57
He took a look and said, "Oh, you're tying them wrong."
17
57878
2724
ื”ื•ื ื”ืขื™ืฃ ืžื‘ื˜ ื•ืืžืจ "ื”ื•, ืืชื” ืงื•ืฉืจ ืื•ืชื ืœื ื ื›ื•ืŸ."
ืขื›ืฉื™ื•, ืขื“ ืœืื•ืชื• ืจื’ืข,
01:01
Now up until that moment,
18
61229
1588
01:02
I would have thought that, by age 50,
19
62841
2658
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉืขื“ ื’ื™ืœ 50,
01:05
one of the life skills that I had really nailed
20
65523
3107
ืื—ื“ ื”ื›ื™ืฉื•ืจื™ื ื”ืžื‘ื•ืกืกื™ื ืืฆืœื™
01:08
was tying my shoes.
21
68654
1215
ื™ื”ื™ื” ืงืฉื™ืจืช ืฉืจื•ื›ื™ื.
01:09
(Laughter)
22
69893
1001
01:10
But not so -- let me demonstrate.
23
70918
2198
ืื‘ืœ ืœื - ื”ืจืฉื• ืœื™ ืœื”ื“ื’ื™ื.
ื–ื• ื”ื“ืจืš
01:15
This is the way
24
75132
1993
ื‘ื” ืจื•ื‘ื ื• ืœืžื“ื ื• ืœืงืฉื•ืจ ืืช ื”ืฉืจื•ื›ื™ื.
01:17
that most of us were taught to tie our shoes.
25
77149
3000
01:22
Now as it turns out -- thank you.
26
82917
1859
ืขื›ืฉื™ื•, ืžืชื‘ืจืจ - ืชื•ื“ื”.
01:24
(Applause)
27
84800
1125
01:25
Wait, there's more.
28
85949
1760
ื—ื›ื•, ื™ืฉ ืขื•ื“.
01:27
As it turns out --
29
87733
1478
ืžืชื‘ืจืจ,
01:29
(Laughter)
30
89235
1001
01:30
there's a strong form and a weak form of this knot,
31
90260
3088
ืฉื™ืฉ ืฆื•ืจื” ื—ืœืฉื” ื•ื—ื–ืงื” ืœืงืฉืจ ื”ื–ื”,
ื•ืื•ืชื ื• ืœื™ืžื“ื• ืืช ื”ืฆื•ืจื” ื”ื—ืœืฉื”.
01:33
and we were taught the weak form.
32
93372
1585
01:34
And here's how to tell.
33
94981
1255
ื•ื›ืš ืืคืฉืจ ืœื”ื‘ื—ื™ืŸ.
01:36
If you pull the strands at the base of the knot,
34
96260
2691
ืื ืชืžืฉื›ื• ืืช ื”ืฉืจื•ื›ื™ื ื‘ื‘ืกื™ืก ื”ืงืฉืจ,
01:38
you will see that the bow will orient itself
35
98975
2261
ืชืจืื• ืฉื”ืœื•ืœืื•ืช ื™ืคื ื•
01:41
down the long axis of the shoe.
36
101260
1976
ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ืฆื™ืจ ื”ืืจื•ืš ืฉืœ ื”ื ืขืœ.
01:43
That's the weak form of the knot.
37
103669
1849
ื–ื• ื”ืฆื•ืจื” ื”ื—ืœืฉื” ืฉืœ ื”ืงืฉืจ.
01:45
But not to worry.
38
105542
1143
ืืš ืืœ ื“ืื’ื”.
01:47
If we start over
39
107732
1992
ืื ื ืชื—ื™ืœ ืฉื•ื‘
01:49
and simply go the other direction around the bow,
40
109748
4434
ื•ื”ืคืขื ื ืคื ื” ื‘ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื”ืคื•ืš
ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืœื•ืœืื”,
ื ืงื‘ืœ ืืช ื–ื”, ื”ืฆื•ืจื” ื”ื—ื–ืงื” ืฉืœ ื”ืงืฉืจ.
01:54
we get this, the strong form of the knot.
41
114206
2984
ื•ืื ืชืžืฉื›ื• ืืช ื”ืฉืจื•ื›ื™ื ืžืชื—ืช ืœืงืฉืจ,
01:57
And if you pull the cords under the knot,
42
117214
2141
01:59
you will see that the bow orients itself
43
119379
2722
ืชืจืื• ืฉื”ืœื•ืœืื•ืช ืžืชื›ื•ื•ื ื•ืช
ืœืขื‘ืจ ื”ืฆื™ืจ ื”ืจื•ื—ื‘ื™ ืฉืœ ื”ื ืขืœ.
02:02
along the transverse axis of the shoe.
44
122125
2031
02:04
This is a stronger knot.
45
124633
1571
ื–ื”ื• ืงืฉืจ ื—ื–ืง ื™ื•ืชืจ. ื”ื•ื ื™ื™ืคืจื ืœืขื™ืชื™ื ืจื—ื•ืงื•ืช ื™ื•ืชืจ.
02:06
It will come untied less often.
46
126228
1992
ื”ื•ื ื™ืื›ื–ื‘ ืืชื›ื ืคื—ื•ืช.
02:08
It will let you down less, and not only that, it looks better.
47
128244
3834
ื•ืœื ืจืง ื–ื”, ื”ื•ื ื ืจืื” ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
02:12
We're going to do this one more time.
48
132848
1825
ื ืขืฉื” ื–ืืช ืฉื•ื‘.
02:14
(Applause)
49
134697
3398
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ื”ืชื—ื™ืœื• ื›ืจื’ื™ืœ,
02:18
Start as usual --
50
138119
1293
02:19
(Applause)
51
139436
2270
02:21
go the other way around the loop.
52
141730
1897
ื”ืขื‘ื™ืจื• ืืช ื”ืฉืจื•ืš ืžืื—ื•ืจื™ ื”ืœื•ืœืื” ื‘ื“ืจืš ื”ื”ืคื•ื›ื”.
02:23
This is a little hard for children,
53
143651
1727
ื–ื” ืงืฆืช ืงืฉื” ืœื™ืœื“ื™ื,
02:25
but I think you can handle it.
54
145402
1494
ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืชืขืžื“ื• ื‘ื–ื”.
02:29
Pull the knot.
55
149260
1080
ืชืžืฉื›ื• ืืช ื”ืงืฉืจ.
02:31
There it is: the strong form of the shoe knot.
56
151404
2832
ื•ื–ื”ื• ื–ื”: ื”ืฆื•ืจื” ื”ื—ื–ืงื” ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ืงืฉืจ.
02:34
Now, in keeping with today's theme,
57
154260
3976
ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ื”ืžืฉืš ืœื ื•ืฉื ืฉืœื ื• ื”ื™ื•ื,
02:38
I'd like to point out -- something you already know --
58
158260
2531
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืฆื‘ื™ืข ืขืœ ื›ืš - ื•ืืชื ื›ื‘ืจ ื™ื•ื“ืขื™ื ืืช ื–ื” -
02:40
that sometimes a small advantage someplace in life
59
160815
3832
ืฉืœืคืขืžื™ื ื™ืชืจื•ืŸ ืงื˜ืŸ,
ื‘ืžืงื•ื ื›ืœืฉื”ื• ื‘ื—ื™ื™ื
02:44
can yield tremendous results someplace else.
60
164671
2793
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื ื™ื‘ ืชื•ืฆืื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ.
02:47
(Laughter)
61
167488
1075
02:48
Live long and prosper.
62
168587
1406
ืขืœื• ื•ื”ืฆืœื™ื—ื•.
02:50
(Applause)
63
170017
2917
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7