Effective English Listening Practice with Short Stories and Questions

4,045 views ใƒป 2025-02-16

English Like A Native


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:01
Have you ever listened to someone speak English, caught a few words,
0
1200
6490
ื”ืื ืื™ ืคืขื ื”ืงืฉื‘ืช ืœืžื™ืฉื”ื• ืžื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช, ืชืคืกืช ื›ืžื” ืžื™ืœื™ื,
00:08
but missed the full meaning?
1
8000
2440
ืื‘ืœ ืคืกืคืกืช ืืช ื”ืžืฉืžืขื•ืช ื”ืžืœืื”?
00:11
You're not alone.
2
11300
970
ืืชื” ืœื ืœื‘ื“.
00:12
Listening is one thing, but truly understanding is another.
3
12920
4740
ื”ืงืฉื‘ื” ื”ื™ื ื“ื‘ืจ ืื—ื“, ืื‘ืœ ื‘ืืžืช ืœื”ื‘ื™ืŸ ื–ื” ื“ื‘ืจ ืื—ืจ.
00:18
The best way to improve is by training your ears, and one way to do that
4
18470
5620
ื”ื“ืจืš ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื”ืฉืชืคืจ ื”ื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืื™ืžื•ืŸ ื”ืื•ื–ื ื™ื™ื, ื•ืื—ืช ื”ื“ืจื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช
00:24
is by listening to short stories.
5
24410
2170
ื”ื™ื ื”ืื–ื ื” ืœืกื™ืคื•ืจื™ื ืงืฆืจื™ื.
00:27
Just like we're going to do today.
6
27020
2130
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื”ื™ื•ื.
00:29
Hello, everyone.
7
29740
859
ืฉืœื•ื ืœื›ื•ืœื.
00:30
My name is Anna from English Like a Native.
8
30639
2441
ืฉืžื™ ืื ื” ืžืื ื’ืœื™ืช Like a Native.
00:33
And today I'm going to give you three short stories that will help
9
33460
4849
ื•ื”ื™ื•ื ืื ื™ ืืชืŸ ืœื›ื ืฉืœื•ืฉื” ืกื™ืคื•ืจื™ื ืงืฆืจื™ื ืฉื™ืขื–ืจื•
00:38
to sharpen your comprehension skills.
10
38309
2731
ืœื—ื“ื“ ืืช ื›ื™ืฉื•ืจื™ ื”ื”ื‘ื ื” ืฉืœื›ื.
00:41
After each story, I'll ask you five questions to see how much you understood.
11
41800
6060
ืื—ืจื™ ื›ืœ ืกื™ืคื•ืจ, ืืฉืืœ ืื•ืชืš ื—ืžืฉ ืฉืืœื•ืช ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ื›ืžื” ื”ื‘ื ืช.
00:48
Do you think you can get them all right?
12
48650
1599
ืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ื›ื•ืœื?
00:50
Let's find out.
13
50720
970
ื‘ื•ืื• ืœื’ืœื•ืช.
00:52
My dad was always a bit of a mystery to me.
14
52570
2780
ืื‘ื ืฉืœื™ ืชืžื™ื“ ื”ื™ื” ืงืฆืช ืชืขืœื•ืžื” ืขื‘ื•ืจื™.
00:55
He was super strict.
15
55890
1870
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืกื•ืคืจ ืงืคื“ืŸ.
00:58
Always watching me with these serious eyes that made me feel
16
58200
3780
ืชืžื™ื“ ืฆื•ืคื” ื‘ื™ ื‘ืขื™ื ื™ื™ื ื”ืจืฆื™ื ื™ื•ืช ื”ืืœื” ืฉื’ืจืžื• ืœื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ
01:01
like I was constantly being judged.
17
61990
3170
ืฉืื ื™ ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ื ืฉืคื˜ืช.
01:05
Deep down, I know he had my interests at heart.
18
65229
3750
ืขืžื•ืง ื‘ืคื ื™ื, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื”ื•ื ืขืžื“ ืขืœ ืชื—ื•ืžื™ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™.
01:09
But back then, it just felt like too much.
19
69579
3290
ืื‘ืœ ืื–, ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ื”ืจื’ื™ืฉ ื›ืžื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™.
01:13
My father was dead set on not being too indulgent.
20
73620
3310
ืื‘ื™ ื”ื™ื” ืžืช ืขืœ ื–ื” ืฉื”ื•ื ืœื ืžืชืคื ืง ืžื“ื™.
01:17
He thought being soft would make me weak.
21
77484
2991
ื”ื•ื ื—ืฉื‘ ืฉืœื”ื™ื•ืช ืจืš ื™ื’ืจื•ื ืœื™ ืœื—ืœืฉ.
01:21
Every time I did something good, he'd just give a quick nod.
22
81014
4491
ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืขืฉื™ืชื™ ืžืฉื”ื• ื˜ื•ื‘, ื”ื•ื ืจืง ื”ื™ื” ืžื”ื ื”ืŸ.
01:26
Every mistake meant a long talk.
23
86274
2720
ื›ืœ ื˜ืขื•ืช ืคื™ืจื•ืฉื” ื“ื™ื‘ื•ืจ ืืจื•ืš.
01:29
He wanted me to do well so badly that he forgot kids need
24
89695
4929
ื”ื•ื ืจืฆื” ืฉืืฆืœื™ื— ื›ืœ ื›ืš ืขื“ ืฉื”ื•ื ืฉื›ื— ืฉื™ืœื“ื™ื ืฆืจื™ื›ื™ื
01:34
a bit of love and understanding.
25
94624
2470
ืงืฆืช ืื”ื‘ื” ื•ื”ื‘ื ื”.
01:37
He was pretty aloof.
26
97854
1540
ื”ื•ื ื”ื™ื” ื“ื™ ืžืจื•ื—ืง.
01:39
Which made me feel like I was some kind of project rather than his daughter.
27
99994
4920
ืžื” ืฉื’ืจื ืœื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืฉืื ื™ ืกื•ื’ ืฉืœ ืคืจื•ื™ืงื˜ ื•ืœื ื”ื‘ืช ืฉืœื•.
01:45
During my teenage years, when I was struggling with friendships,
28
105345
3440
ื‘ืžื”ืœืš ืฉื ื•ืช ื”ืขืฉืจื” ืฉืœื™, ื›ืฉื ืื‘ืงืชื™ ื‘ื—ื‘ืจื•ืช,
01:48
self confidence, and the turbulent emotions of adolescence.
29
108914
4250
ื‘ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™ ื•ื‘ืจื’ืฉื•ืช ื”ืกื•ืขืจื™ื ืฉืœ ื’ื™ืœ ื”ื”ืชื‘ื’ืจื•ืช.
01:53
I just wanted him to cut me some slack.
30
113494
2580
ืจืง ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื•ื ื™ืจืคื” ืœื™ ืงืฆืช.
01:56
Just once.
31
116845
1219
ืจืง ืคืขื ืื—ืช.
01:58
I wish he had listened without lecturing me or trying to fix everything.
32
118335
4739
ื”ืœื•ื•ืื™ ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ืžืงืฉื™ื‘ ื‘ืœื™ ืœื”ืจืฆื•ืช ืœื™ ืื• ืœื ืกื•ืช ืœืชืงืŸ ื”ื›ืœ.
02:03
Now, years later, I can see how we grew apart bit by bit.
33
123920
5510
ืขื›ืฉื™ื•, ืฉื ื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช ืื™ืš ื”ืชืคืจืงื ื• ื˜ื™ืคื™ืŸ ื˜ื™ืคื™ืŸ.
02:09
I wish we could clear the air and really talk, but it feels like
34
129870
3769
ื”ืœื•ื•ืื™ ืฉื™ื›ื•ืœื ื• ืœื ืงื•ืช ืืช ื”ืื•ื•ื™ืจ ื•ืœื“ื‘ืจ ื‘ืืžืช, ืื‘ืœ ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื•
02:13
those moments have already passed.
35
133639
1901
ื”ืจื’ืขื™ื ื”ืืœื” ื›ื‘ืจ ื—ืœืคื•.
02:15
My dad's getting older now and he's much quieter.
36
135790
2990
ืื‘ื ืฉืœื™ ืžื–ื“ืงืŸ ืขื›ืฉื™ื• ื•ื”ื•ื ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืฉืงื˜.
02:19
The intensity of his strictness has faded, but so has our connection.
37
139040
5300
ืขื•ืฆืžืช ื”ื”ืงืคื“ื” ืฉืœื• ื“ืขื›ื”, ืื‘ืœ ื’ื ื”ืงืฉืจ ืฉืœื ื•.
02:24
I can't help wondering if he ever realised how much I just
38
144920
4349
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืฉืœื ืœืชื”ื•ืช ืื ื”ื•ื ืื™ ืคืขื ื”ื‘ื™ืŸ ืขื“ ื›ืžื” ืจืง
02:29
wanted him to understand me.
39
149269
2660
ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื•ื ื™ื‘ื™ืŸ ืื•ืชื™.
02:32
I wanted him to see me as his daughter, not as some
40
152880
4240
ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื•ื ื™ืจืื” ื‘ื™ ืืช ื”ื‘ืช ืฉืœื•, ืœื ื›ืคืจื•ื™ืงื˜
02:37
project that needed perfecting.
41
157120
2010
ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ืฉืชื›ืœืœ.
02:39
It's funny how relationships can get so complicated.
42
159269
3171
ื–ื” ืžืฆื—ื™ืง ืื™ืš ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ืกืชื‘ืš ื›ืœ ื›ืš.
02:42
Sometimes I think some connections are like frail pieces of string, easy
43
162809
5810
ืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื—ื™ื‘ื•ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ื”ื ื›ืžื• ื—ืชื™ื›ื•ืช ืฉื‘ืจื™ืจื™ื•ืช ืฉืœ ื—ื•ื˜, ืงืœ
02:48
to break, tough to put back together.
44
168619
2780
ืœืฉื‘ื•ืจ, ืงืฉื” ืœื”ืจื›ื™ื‘ ืžื—ื“ืฉ.
02:52
Here are the comprehension questions.
45
172019
2670
ืœื”ืœืŸ ืฉืืœื•ืช ื”ื”ื‘ื ื”.
02:55
Get a pen or pencil at the ready.
46
175005
2519
ืงื‘ืœ ืขื˜ ืื• ืขื™ืคืจื•ืŸ ืžื•ื›ืŸ.
02:57
Here we go.
47
177744
710
ื”ื ื” ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื.
02:58
1. Why did the narrator want their father to cut them some slack?
48
178924
6221
1. ืžื“ื•ืข ืจืฆื” ื”ืžืกืคืจ ืฉืื‘ื™ื”ื ื™ืจืคื” ืžื”ื?
03:21
2. What does the narrator compare relationships to?
49
201625
5160
2. ืœืžื” ืžืฉื•ื•ื” ื”ืžืกืคืจ ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื?
03:40
3. Why does the narrator wish they could clear the air with their father?
50
220914
6231
3. ืžื“ื•ืข ื”ืžืกืคืจ ืžืื—ืœ ืฉื™ื•ื›ืœื• ืœื ืงื•ืช ืืช ื”ืื•ื•ื™ืจ ืขื ืื‘ื™ื”ื?
04:01
4. Why did the narrator feel that their father had their interests at heart?
51
241475
6580
4. ืžื“ื•ืข ื—ืฉ ื”ืžืกืคืจ ืฉืื™ื ื˜ืจืกื™ื ืฉืœื”ื ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ืจืืฉ ืื‘ื™ื”ื?
04:23
Number five.
52
263534
1071
ืžืกืคืจ ื—ืžืฉ.
04:25
Why did the father's aloof behavior affect the narrator?
53
265225
4620
ืžื“ื•ืข ื”ืฉืคื™ืขื” ื”ืชื ื”ื’ื•ืชื• ื”ืžืจื•ื—ืงืช ืฉืœ ื”ืื‘ ืขืœ ื”ืžืกืคืจ?
04:57
Nice work!
54
297715
1320
ืขื‘ื•ื“ื” ื™ืคื”!
04:59
How did you do?
55
299035
1060
ืื™ืš ื”ืกืชื“ืจืช?
05:00
Keep track of your answers and at the end of this lesson let me know in
56
300985
4090
ืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื•ืช ืฉืœืš ื•ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื–ื” ืกืคืจ ืœื™ ื‘ืชื’ื•ื‘ื•ืช
05:05
the comments how many you got right.
57
305075
2510
ื›ืžื” ืขืฉื™ืช ื ื›ื•ืŸ.
05:08
If you enjoy this type of comprehension exercise, check out Podcast Plus.
58
308015
5540
ืื ืืชื” ื ื”ื ื” ืžืกื•ื’ ื–ื” ืฉืœ ืชืจื’ื™ืœื™ ื”ื‘ื ื”, ื‘ื“ื•ืง ืืช Podcast Plus.
05:14
This is a membership where you'll get access to interactive quizzes
59
314000
4310
ื–ื•ื”ื™ ื—ื‘ืจื•ืช ืฉื‘ื” ืชืงื‘ืœื• ื’ื™ืฉื” ืœื—ื™ื“ื•ื ื™ื
05:18
and transcripts to my latest podcast episodes, as well as a space
60
318470
5460
ื•ืชืžืœื™ืœื™ื ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™ื™ื ืœืคืจืงื™ ื”ืคื•ื“ืงืืกื˜ ื”ืื—ืจื•ื ื™ื ืฉืœื™, ื›ืžื• ื’ื ืžืงื•ื
05:23
to do some writing of your own.
61
323940
2070
ืœื›ืชื™ื‘ื” ืžืฉืœื›ื.
05:26
Now it's a great way to transform your passive listening into
62
326520
4999
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื• ื“ืจืš ืžืฆื•ื™ื ืช ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื”ืงืฉื‘ื” ื”ืคืกื™ื‘ื™ืช ืฉืœืš ืœื—ื•ื•ื™ื™ืช
05:31
an active learning experience.
63
331520
1999
ืœืžื™ื“ื” ืืงื˜ื™ื‘ื™ืช.
05:33
I'll leave a link in the description for you to learn more.
64
333520
3900
ืื ื™ ืืฉืื™ืจ ืงื™ืฉื•ืจ ื‘ืชื™ืื•ืจ ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœ ืœืœืžื•ื“ ืขื•ื“.
05:37
Now let's move on to our next story.
65
337880
3109
ืขื›ืฉื™ื• ื‘ื•ืื• ื ืขื‘ื•ืจ ืœืกื™ืคื•ืจ ื”ื‘ื ืฉืœื ื•.
05:41
Abigail had been teaching French at Oakwood Secondary School for five years.
66
341370
6049
ืื‘ื™ื’ื™ืœ ืœื™ืžื“ื” ืฆืจืคืชื™ืช ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ืชื™ื›ื•ืŸ ืื•ืงื•ื•ื“ ื‘ืžืฉืš ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื.
05:48
Exam time was approaching and she was on her way to a department meeting about it.
67
348080
5139
ืฉืขืช ื”ื‘ื—ื™ื ื” ื”ืชืงืจื‘ื” ื•ื”ื™ื ื”ื™ื™ืชื” ื‘ื“ืจื›ื” ืœื™ืฉื™ื‘ืช ืžื—ืœืงื” ื‘ื ื•ืฉื.
05:53
We need to create the end of year exam for year ten.
68
353949
3530
ืขืœื™ื ื• ืœื™ืฆื•ืจ ืžื‘ื—ืŸ ืกื•ืฃ ืฉื ื” ืœืฉื ื” ืขืฉืจ.
05:58
The head of department announced, Abigail and Matthew, you'll
69
358310
4660
ืจืืฉ ื”ืžื—ืœืงื” ื”ื•ื“ื™ืข, ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื•ืžืชื™ื•, ืืชื ืชื”ื™ื•
06:02
be responsible for this.
70
362980
1480
ืื—ืจืื™ื ืœื›ืš.
06:04
Abigail sighed.
71
364510
1460
ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื ืื ื—ื”.
06:06
She felt uneasy about working with Matthew, a new teacher who
72
366040
4430
ื”ื™ื ื—ืฉื” ืื™ ื ื•ื—ื•ืช ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ืžืชื™ื•, ืžื•ืจื” ื—ื“ืฉ ืฉื”ืฆื˜ืจืฃ
06:10
had joined the modern foreign languages department that year.
73
370470
3360
ื‘ืื•ืชื” ืฉื ื” ืœืžื—ืœืงื” ืœืฉืคื•ืช ื–ืจื•ืช ืžื•ื“ืจื ื™ื•ืช.
06:13
He had seemed standoffish during their first few staff meetings.
74
373920
4259
ื”ื•ื ื ืจืื” ืžื•ืคืจืš ื‘ืžื”ืœืš ื™ืฉื™ื‘ื•ืช ื”ืฆื•ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืœื”ื.
06:18
He always sat quietly at the far end of the table and spoke
75
378590
3460
ื”ื•ื ืชืžื™ื“ ื™ืฉื‘ ื‘ืฉืงื˜ ื‘ืงืฆื” ื”ืžืจื•ื—ืง ืฉืœ ื”ืฉื•ืœื—ืŸ ื•ื“ื™ื‘ืจ
06:22
only when absolutely necessary.
76
382110
2260
ืจืง ื›ืฉืฆืจื™ืš ื‘ื”ื—ืœื˜.
06:25
Abigail approached Matthew during the lunch break.
77
385130
2739
ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื ื™ื’ืฉื” ืœืžืชื™ื• ื‘ื”ืคืกืงืช ื”ืฆื”ืจื™ื™ื.
06:28
Shall we discuss the exam?
78
388620
1900
ื ื“ื•ืŸ ื‘ื‘ื—ื™ื ื”?
06:31
she asked tentatively.
79
391190
1819
ืฉืืœื” ื‘ื”ื™ืกื•ืก.
06:33
Matthew nodded and pulled out his notebook.
80
393840
2339
ืžืชื™ื• ื”ื ื”ืŸ ื•ืฉืœืฃ ืืช ื”ืžื—ื‘ืจืช ืฉืœื•.
06:36
As they began discussing potential question types and assessment criteria,
81
396240
4729
ื›ืฉื”ื—ืœื• ืœื“ื•ืŸ ื‘ืกื•ื’ื™ ืฉืืœื•ืช ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ื™ื ื•ื‘ืงืจื™ื˜ืจื™ื•ื ื™ ื”ืขืจื›ื”,
06:41
something surprising happened.
82
401479
1830
ืžืฉื”ื• ืžืคืชื™ืข ืงืจื”.
06:44
Matthew's initial standoffish attitude seemed to disappear.
83
404730
4739
ื ืจืื” ื”ื™ื” ืฉื”ื’ื™ืฉื” ื”ืžืชื ื’ื“ืช ื”ืจืืฉื•ื ื™ืช ืฉืœ ืžืชื™ื• ื ืขืœืžืช.
06:50
I was thinking we could focus on practical language use, he said.
84
410420
5699
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื ื•ื›ืœ ืœื”ืชืžืงื“ ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืžืขืฉื™ ื‘ืฉืคื”, ื”ื•ื ืืžืจ.
06:57
Abigail's eyes lit up.
85
417169
1510
ืขื™ื ื™ื” ืฉืœ ืื‘ื™ื’ื™ืœ ืื•ืจื•.
06:59
Spot on, she replied.
86
419710
2360
ืกื‘ื‘ื”, ื”ื™ื ืขื ืชื”.
07:03
They started sharing ideas and it quickly became clear that they were
87
423080
3610
ื”ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื—ืœื•ืง ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื•ืžื”ืจ ืžืื•ื“ ื”ืชื‘ืจืจ ืฉื”ื
07:06
on the same page about assessment.
88
426719
2341
ื‘ืื•ืชื• ืขืžื•ื“ ืœื’ื‘ื™ ื”ืขืจื›ื”.
07:09
Matthew's methodical approach complemented Abigail's creative thinking.
89
429969
4991
ื”ื’ื™ืฉื” ื”ืฉื™ื˜ืชื™ืช ืฉืœ ืžืชื™ื• ื”ืฉืœื™ืžื” ืืช ื”ื—ืฉื™ื‘ื” ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ืช ืฉืœ ืื‘ื™ื’ื™ืœ.
07:15
They wanted an exam that would genuinely test the student's French skills, not just
90
435179
5620
ื”ื ืจืฆื• ืžื‘ื—ืŸ ืฉื™ื‘ื“ื•ืง ื‘ืืžืช ืืช ื›ื™ืฉื•ืจื™ ื”ืฆืจืคืชื™ืช ืฉืœ ื”ืชืœืžื™ื“, ืœื ืจืง
07:20
their ability to memorise grammar rules.
91
440799
2701
ืืช ื™ื›ื•ืœืชื• ืœืฉื ืŸ ื›ืœืœื™ ื“ืงื“ื•ืง.
07:23
Hours passed as they worked, sketching out sections for reading comprehension,
92
443780
5539
ืฉืขื•ืช ื—ืœืคื• ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืขื‘ื•ื“ื”, ืฉืจื˜ื•ื˜ ืงื˜ืขื™ื ืœื”ื‘ื ืช ื”ื ืงืจื,
07:29
writing tasks and speaking assessments.
93
449609
2661
ืžืฉื™ืžื•ืช ื›ืชื™ื‘ื” ื•ื”ืขืจื›ื•ืช ื“ื™ื‘ื•ืจ.
07:32
Their initial awkwardness disappeared, replaced by a shared enthusiasm for
94
452380
5600
ื”ืกืจื‘ื•ืœ ื”ืจืืฉื•ื ื™ ืฉืœื”ื ื ืขืœื ื•ื‘ืžืงื•ืžื• ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช ืžืฉื•ืชืคืช
07:37
creating a fair and challenging exam.
95
457980
2949
ืœื™ืฆื•ืจ ื‘ื—ื™ื ื” ื”ื•ื’ื ืช ื•ืžืืชื’ืจืช.
07:41
We should forge ahead with this draft, Matthew suggested
96
461450
3550
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชืงื“ื ืขื ื”ื˜ื™ื•ื˜ื” ื”ื–ื•, ื”ืฆื™ืข ืžืชื™ื•
07:45
as the afternoon wore on.
97
465030
1490
ืขื ื—ืœื•ืฃ ืื—ืจ ื”ืฆื”ืจื™ื™ื.
07:46
Abigail agreed and they refined their plan, checking and
98
466710
4290
ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื”ืกื›ื™ืžื” ื•ื”ื ื—ื™ื“ื“ื• ืืช ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืœื”ื, ื‘ื“ืงื• ื•ื‘ื“ืงื•
07:51
double checking every detail.
99
471010
2339
ืฉื•ื‘ ื›ืœ ืคืจื˜.
07:53
By the end of the day, they had created an exam that they both felt proud of.
100
473480
4800
ืขื“ ืกื•ืฃ ื”ื™ื•ื, ื”ื ื™ืฆืจื• ื‘ื—ื™ื ื” ืฉืฉื ื™ื”ื ื—ืฉื• ื’ืื•ื•ื” ื‘ื”.
07:58
What had started as an uncomfortable collaboration
101
478319
3550
ืžื” ืฉื”ืชื—ื™ืœ ื›ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ืœื ื ื•ื—
08:06
Okay, here are the questions.
102
486495
2720
ืื•ืงื™ื™, ื”ื ื” ื”ืฉืืœื•ืช.
08:09
Number one, why was Abigail uneasy about working with Matthew?
103
489625
5659
ืžืกืคืจ ืื—ืช, ืžื“ื•ืข ืื‘ื™ื’ื™ืœ ืœื ื”ื™ื™ืชื” ืจื’ื•ืขื” ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืขื ืžืชื™ื•?
08:29
Number two, how did Abigail and Matthew realise they were on the same page?
104
509694
5821
ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื, ืื™ืš ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื•ืžืชื™ื• ื”ื‘ื™ื ื• ืฉื”ื ื‘ืื•ืชื• ืขืžื•ื“?
08:50
Number three, what helped Matthew appear less standoffish?
105
530465
5970
ืžืกืคืจ ืฉืœื•ืฉ, ืžื” ืขื–ืจ ืœืžืช'ื™ื• ืœื”ื™ืจืื•ืช ืคื—ื•ืช ืžื•ืคืจืš?
09:10
Number four, What does forge ahead mean in the context of Abigail and Matthew's work?
106
550594
7381
ืžืกืคืจ ืืจื‘ืข, ืžื” ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืœื”ืชืงื“ื ื‘ื”ืงืฉืจ ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ืชื ืฉืœ ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื•ืžืชื™ื•?
09:33
Number five.
107
573415
1059
ืžืกืคืจ ื—ืžืฉ.
09:35
How did Abigail and Matthew's working relationship change
108
575025
4520
ื›ื™ืฆื“ ื”ืฉืชื ื• ื™ื—ืกื™ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ืื‘ื™ื’ื™ืœ ื•ืžืชื™ื•
09:39
by the end of the story?
109
579575
1259
ืขื“ ืกื•ืฃ ื”ืกื™ืคื•ืจ?
10:11
Great job.
110
611324
870
ืขื‘ื•ื“ื” ื ื”ื“ืจืช.
10:12
Listening to different stories like this is an amazing way to
111
612744
3910
ื”ืื–ื ื” ืœืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉื•ื ื™ื ื›ืžื• ื–ื” ื”ื™ื ื“ืจืš ืžื“ื”ื™ืžื”
10:16
improve your English naturally.
112
616654
2360
ืœืฉืคืจ ืืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš ื‘ืื•ืคืŸ ื˜ื‘ืขื™.
10:19
You get to hear vocabulary in context, making it easier to
113
619715
4100
ืืชื” ื–ื•ื›ื” ืœืฉืžื•ืข ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื‘ื”ืงืฉืจ, ืžื” ืฉืžืงืœ ืขืœ
10:23
remember and use in real life.
114
623815
2410
ื”ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ื•ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื• ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื.
10:27
Are you ready for the final story?
115
627095
1820
ื”ืื ืืชื” ืžื•ื›ืŸ ืœืกื™ืคื•ืจ ื”ืื—ืจื•ืŸ?
10:29
Let's go.
116
629615
640
ื‘ื•ื ื ืœืš.
10:30
I've been running this corner shop for over 20 years now.
117
630704
4071
ืื ื™ ืžื ื”ืœ ืืช ื”ื—ื ื•ืช ื”ืคื™ื ื™ืช ื”ื–ื• ื›ื‘ืจ ืœืžืขืœื” ืž-20 ืฉื ื”.
10:35
And every day feels both the same and different.
118
635245
4800
ื•ื›ืœ ื™ื•ื ืžืจื’ื™ืฉ ื’ื ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ื•ื’ื ืฉื•ื ื”.
10:40
The constant hum of the fridges and the flickering neon lights have become
119
640944
5090
ื”ืžื”ื•ื ื”ืงื‘ื•ืข ืฉืœ ื”ืžืงืจืจื™ื ื•ืื•ืจื•ืช ื”ื ื™ืื•ืŸ ื”ืžืจืฆื“ื™ื ื”ืคื›ื•
10:46
as familiar to me as my own heartbeat.
120
646035
3349
ืžื•ื›ืจื™ื ืœื™ ื›ืžื• ืคืขื™ืžื•ืช ื”ืœื‘ ืฉืœื™.
10:50
When I first started, I knew it would be a challenge to hold my own
121
650415
4590
ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœืจืืฉื•ื ื”, ื™ื“ืขืชื™ ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” ืืชื’ืจ ืœืขืžื•ื“ ืขืœ ืฉืœื™
10:55
against the big supermarket chains that were popping up everywhere.
122
655014
3911
ืžื•ืœ ืจืฉืชื•ืช ื”ืกื•ืคืจืžืจืงื˜ื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ืฉืฆืฆื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
11:00
But I've learned a thing or two about surviving.
123
660155
2860
ืื‘ืœ ืœืžื“ืชื™ ื“ื‘ืจ ืื• ืฉื ื™ื™ื ืขืœ ื”ื™ืฉืจื“ื•ืช.
11:04
While they can offer cheaper prices, I offer something they can't.
124
664165
5880
ื‘ืขื•ื“ ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฆื™ืข ืžื—ื™ืจื™ื ื–ื•ืœื™ื ื™ื•ืชืจ, ืื ื™ ืžืฆื™ืข ืžืฉื”ื• ืฉื”ื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื.
11:10
A personal touch.
125
670734
2331
ืžื’ืข ืื™ืฉื™.
11:13
I know most of my regulars by name.
126
673985
3360
ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืืช ืจื•ื‘ ื”ืงื‘ื•ืขื™ื ืฉืœื™ ื‘ืฉืžื•ืช.
11:18
There's Mr Jackson who comes in every morning for his
127
678085
3429
ื™ืฉ ืืช ืžืจ ื’'ืงืกื•ืŸ ืฉืžื’ื™ืข ื›ืœ ื‘ื•ืงืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœ
11:21
newspaper and custard creams.
128
681515
2490
ื”ืขื™ืชื•ืŸ ื•ื”ืงืจื ืฉืœื•.
11:24
And the local school kids who sometimes mess about near the
129
684795
3430
ื•ื™ืœื“ื™ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ืžืงื•ืžื™ ืฉืœืคืขืžื™ื ืžืชืขืกืงื™ื ืœื™ื“
11:28
sweet section after school.
130
688225
1820
ื”ื—ืœืง ื”ืžืชื•ืง ืื—ืจื™ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ.
11:31
I've worked hard to stand out from the competition.
131
691650
3150
ืขื‘ื“ืชื™ ืงืฉื” ื›ื“ื™ ืœื‘ืœื•ื˜ ืžื”ืžืชื—ืจื™ื.
11:35
I carefully choose my stock, ordering the products I know people want.
132
695200
5190
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืจ ื‘ืงืคื™ื“ื” ืืช ื”ืžืœืื™ ืฉืœื™, ืžื–ืžื™ืŸ ืืช ื”ืžื•ืฆืจื™ื ืฉืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืื ืฉื™ื ืจื•ืฆื™ื.
11:41
The school kids might laugh and joke, but they appreciate that I stock their
133
701140
4809
ื™ืœื“ื™ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืื•ืœื™ ืฆื•ื—ืงื™ื ื•ืžืชื‘ื“ื—ื™ื, ืื‘ืœ ื”ื ืžืขืจื™ื›ื™ื ืืช ื–ื” ืฉืื ื™ ืžื—ื–ื™ืง
11:45
favourite crisps and energy drinks.
134
705949
2900
ืืช ื”ืคืจื™ื›ื™ื•ืช ื•ืžืฉืงืื•ืช ื”ืื ืจื’ื™ื” ื”ืื”ื•ื‘ื™ื ืขืœื™ื”ื.
11:49
The older residents appreciate that I keep hard to find British
135
709679
4391
ื”ืชื•ืฉื‘ื™ื ื”ืžื‘ื•ื’ืจื™ื ืžืขืจื™ื›ื™ื ืฉืื ื™ ืžืชืงืฉื” ืœืžืฆื•ื
11:54
brands and always have a kind word.
136
714090
3280
ืžื•ืชื’ื™ื ื‘ืจื™ื˜ื™ื™ื ื•ืชืžื™ื“ ื™ืฉ ืœื™ ืžื™ืœื” ื˜ื•ื‘ื”.
11:58
Running an independent shop isn't easy.
137
718070
2959
ืœื ื”ืœ ื—ื ื•ืช ืขืฆืžืื™ืช ื–ื” ืœื ืงืœ.
12:01
Some days the takings are low and I worry about keeping the business going, but then
138
721560
7910
ื™ืฉ ื™ืžื™ื ืฉื”ื”ื›ื ืกื•ืช ื ืžื•ื›ื•ืช ื•ืื ื™ ื“ื•ืื’ ืœื”ืžืฉื™ืš ืืช ื”ืขืกืง, ืื‘ืœ ืื–
12:09
a regular will come in, share a story, or simply smile and thank me for being
139
729750
6419
ื™ื‘ื•ื ืงื‘ื•ืข, ื™ืฉืชืฃ ืกื™ืคื•ืจ, ืื• ืคืฉื•ื˜ ื™ื—ื™ื™ืš ื•ื™ื•ื“ื” ืœื™ ืขืœ ื–ื” ืฉืื ื™
12:16
here and I remember why I love what I do.
140
736169
3561
ื›ืืŸ ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืœืžื” ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”.
12:20
The shop might be small, tucked away on this quiet street, but
141
740599
4811
ื”ื—ื ื•ืช ืื•ืœื™ ืงื˜ื ื”, ืกืžื•ื™ื” ื‘ืจื—ื•ื‘ ื”ืฉืงื˜ ื”ื–ื”, ืื‘ืœ
12:25
it's more than just a business.
142
745410
1980
ื”ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืกืชื ืขืกืง.
12:28
It's a community hub, a little piece of local life that keeps ticking
143
748080
5350
ื–ื” ืžืจื›ื– ืงื”ื™ืœืชื™, ื—ืœืง ืงื˜ืŸ ืžื”ื—ื™ื™ื ื”ืžืงื•ืžื™ื™ื ืฉืžืžืฉื™ืš ืœืชืงืชืง
12:33
along, and despite the challenges, I wouldn't have it any other way.
144
753430
6589
, ื•ืœืžืจื•ืช ื”ืืชื’ืจื™ื, ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืืช ื–ื” ืื—ืจืช.
12:40
As evening approaches and the last customer drifts out, I tidy some
145
760599
5220
ื›ืฉื”ืขืจื‘ ืžืชืงืจื‘ ื•ื”ืœืงื•ื— ื”ืื—ืจื•ืŸ ื ืกื—ืฃ ื”ื—ื•ืฆื”, ืื ื™ ืžืกื“ืจืช ื›ืžื”
12:45
shelves and prepare for another day.
146
765839
3370
ืžื“ืคื™ื ื•ืžืชื›ื•ื ื ืช ืœื™ื•ื ื ื•ืกืฃ.
12:51
Ready for the questions.
147
771289
1520
ืžื•ื›ืŸ ืœืฉืืœื•ืช.
12:53
Number one.
148
773079
760
ืžืกืคืจ ืื—ืช.
12:54
How did the shopkeeper hold his own against the supermarket chains?
149
774459
5690
ืื™ืš ื”ื—ื–ื™ืง ื‘ืขืœ ื”ื—ื ื•ืช ืืช ืฉืœื• ืžื•ืœ ืจืฉืชื•ืช ื”ืกื•ืคืจืžืจืงื˜ื™ื?
13:16
Number two, what does the hum of the shop refer to in the story?
150
796300
6200
ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื, ืœืžื” ืžืชื™ื™ื—ืก ื”ืžื”ื•ื ืฉืœ ื”ื—ื ื•ืช ื‘ืกื™ืคื•ืจ?
13:37
Number three, why do the school kids mess around in the shop?
151
817079
5090
ืžืกืคืจ ืฉืœื•ืฉ, ืœืžื” ื™ืœื“ื™ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืžืชืขืกืงื™ื ื‘ื—ื ื•ืช?
13:55
Number four, how does the shopkeeper make his shop stand out from the supermarkets?
152
835180
7860
ืžืกืคืจ ืืจื‘ืข, ืื™ืš ื”ื—ื ื•ื•ื ื™ ื’ื•ืจื ืœื—ื ื•ืช ืฉืœื• ืœื‘ืœื•ื˜ ืžื”ืกื•ืคืจืžืจืงื˜ื™ื?
14:17
Number five, what makes the corner shop an important part of the community?
153
857890
5819
ืžืกืคืจ ื—ืžืฉ, ืžื” ื”ื•ืคืš ืืช ื”ื—ื ื•ืช ื”ืคื™ื ื™ืช ืœื—ืœืง ื—ืฉื•ื‘ ืžื”ืงื”ื™ืœื”?
14:56
How many questions did you answer correctly?
154
896765
2880
ืขืœ ื›ืžื” ืฉืืœื•ืช ืขื ื™ืช ื ื›ื•ืŸ?
15:00
Let me know in the comments.
155
900135
1790
ืกืคืจื• ืœื™ ื‘ืชื’ื•ื‘ื•ืช.
15:02
Now, if you enjoyed these stories and you do want to take your learning further,
156
902515
4019
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื ื”ื ื™ืช ืžื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ืืœื” ื•ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืงื—ืช ืืช ื”ืœืžื™ื“ื” ืฉืœืš ืจื—ื•ืง ื™ื•ืชืจ,
15:06
remember that Podcast Plus has full episode transcripts, quizzes, and a
157
906564
6431
ื–ื›ื•ืจ ืฉืœืคื•ื“ืงืืกื˜ ืคืœื•ืก ื™ืฉ ืชืžืœื•ืœ ืคืจืงื™ื ืžืœืื™ื, ื—ื™ื“ื•ื ื™ื ื•
15:12
space for you to practice your English.
158
912995
2740
ืžืงื•ื ืœืชืจื’ืœ ืืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš.
15:16
So click on the link below to learn more.
159
916045
2610
ืื– ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ืงื™ืฉื•ืจ ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœืœืžื•ื“ ืขื•ื“.
15:18
And of course, please subscribe for more fun lessons like this.
160
918745
4730
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื‘ื‘ืงืฉื” ื”ื™ืจืฉืžื• ืœืขื•ื“ ืฉื™ืขื•ืจื™ื ืžื”ื ื™ื ื›ืžื• ื–ื”.
15:24
I'll see you in the next video.
161
924044
1970
ื ืชืจืื” ื‘ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ื‘ื.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7