Effective English Listening Practice with Short Stories and Questions
4,303 views ・ 2025-02-16
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:01
Have you ever listened to someone
speak English, caught a few words,
0
1200
6490
누군가가 영어로 말하는 것을 듣고 몇 단어를 알아냈지만
00:08
but missed the full meaning?
1
8000
2440
전체 의미를 놓친 적이 있습니까?
00:11
You're not alone.
2
11300
970
당신은 혼자가 아닙니다.
00:12
Listening is one thing, but
truly understanding is another.
3
12920
4740
듣는 것과 진정으로 이해하는 것은 별개의 문제입니다.
00:18
The best way to improve is by training
your ears, and one way to do that
4
18470
5620
실력을 향상하는 가장 좋은 방법은 귀를 훈련하는 것이며, 그 중 한 가지 방법은
00:24
is by listening to short stories.
5
24410
2170
짧은 이야기를 듣는 것입니다.
00:27
Just like we're going to do today.
6
27020
2130
오늘 우리가 할 것처럼요.
00:29
Hello, everyone.
7
29740
859
여러분, 안녕하세요.
00:30
My name is Anna from
English Like a Native.
8
30639
2441
제 이름은 English Like a Native의 Anna입니다.
00:33
And today I'm going to give you
three short stories that will help
9
33460
4849
그리고 오늘 저는 여러분의 이해력을 향상시키는 데
00:38
to sharpen your comprehension skills.
10
38309
2731
도움이 될 세 가지 단편 소설을 소개해 드리겠습니다
00:41
After each story, I'll ask you five
questions to see how much you understood.
11
41800
6060
. 각 이야기가 끝나면 다섯 가지 질문을 통해 여러분이 얼마나 이해했는지 확인하겠습니다.
00:48
Do you think you can get them all right?
12
48650
1599
당신은 그것들을 모두 제대로 얻을 수 있다고 생각합니까?
00:50
Let's find out.
13
50720
970
알아봅시다.
00:52
My dad was always a
bit of a mystery to me.
14
52570
2780
아버지는 나에게 항상 미스터리한 분이셨다.
00:55
He was super strict.
15
55890
1870
그는 매우 엄격했습니다.
00:58
Always watching me with these
serious eyes that made me feel
16
58200
3780
항상 나를 심판받는 듯한
01:01
like I was constantly being judged.
17
61990
3170
진지한 눈빛으로 지켜보고 있다 .
01:05
Deep down, I know he had
my interests at heart.
18
65229
3750
마음 속으로는 그가 내 관심을 진심으로 갖고 있다는 것을 알고 있습니다.
01:09
But back then, it just felt like too much.
19
69579
3290
하지만 그때는 그게 너무 과하다고 느껴졌어요.
01:13
My father was dead set on
not being too indulgent.
20
73620
3310
나의 아버지는 너무 관대하지 않기로 결정했습니다.
01:17
He thought being soft would make me weak.
21
77484
2991
그는 부드러워지면 나를 약하게 만들 것이라고 생각했습니다.
01:21
Every time I did something good,
he'd just give a quick nod.
22
81014
4491
내가 좋은 일을 할 때마다 그는 그냥 고개를 끄덕였습니다.
01:26
Every mistake meant a long talk.
23
86274
2720
모든 실수는 긴 대화를 의미했습니다.
01:29
He wanted me to do well so
badly that he forgot kids need
24
89695
4929
그는 내가 잘 되기를 너무나 바랐기 때문에 아이들에게는
01:34
a bit of love and understanding.
25
94624
2470
약간의 사랑과 이해가 필요하다는 사실을 잊어버렸습니다.
01:37
He was pretty aloof.
26
97854
1540
그는 꽤 냉담했습니다.
01:39
Which made me feel like I was some kind
of project rather than his daughter.
27
99994
4920
그래서 내가 그의 딸이 아니라 일종의 프로젝트인 것처럼 느껴졌습니다.
01:45
During my teenage years, when I
was struggling with friendships,
28
105345
3440
우정과 자신감, 그리고 사춘기의 격동적인 감정
01:48
self confidence, and the
turbulent emotions of adolescence.
29
108914
4250
으로 어려움을 겪던 10대 시절 .
01:53
I just wanted him to cut me some slack.
30
113494
2580
나는 단지 그가 나에게 좀 여유를 주기를 바랐을 뿐입니다.
01:56
Just once.
31
116845
1219
한 번만.
01:58
I wish he had listened without lecturing
me or trying to fix everything.
32
118335
4739
그가 나에게 훈계하거나 모든 것을 고치려고 하지 않고 그의 말을 들었더라면 좋았을 텐데요.
02:03
Now, years later, I can see
how we grew apart bit by bit.
33
123920
5510
몇 년이 지난 지금, 우리가 어떻게 조금씩 멀어져 갔는지 알 수 있습니다.
02:09
I wish we could clear the air and
really talk, but it feels like
34
129870
3769
공기를 맑게 하고 제대로 이야기를 나눌 수 있었으면 좋겠는데
02:13
those moments have already passed.
35
133639
1901
그런 순간은 이미 지나간 것 같아요
02:15
My dad's getting older
now and he's much quieter.
36
135790
2990
. 아버지는 이제 나이가 드셨고 훨씬 조용해졌습니다.
02:19
The intensity of his strictness has
faded, but so has our connection.
37
139040
5300
그의 엄격함의 강도는 약해졌지만 우리의 연결도 마찬가지입니다. 나는 그가
02:24
I can't help wondering if he
ever realised how much I just
38
144920
4349
나를 이해해주기를 얼마나 바랐는지 그가 깨달았는지 궁금해하지 않을 수 없습니다
02:29
wanted him to understand me.
39
149269
2660
. 나는 그가 나를
02:32
I wanted him to see me as
his daughter, not as some
40
152880
4240
완벽함이 필요한 프로젝트가
02:37
project that needed perfecting.
41
157120
2010
아닌 그의 딸로 보기를 원했습니다
02:39
It's funny how relationships
can get so complicated.
42
159269
3171
. 관계가 어떻게 그렇게 복잡해질 수 있는지 재밌습니다.
02:42
Sometimes I think some connections
are like frail pieces of string, easy
43
162809
5810
때때로 나는 어떤 연결이 연약한 끈 조각 같아서
02:48
to break, tough to put back together.
44
168619
2780
깨지기 쉽고 다시 조립하기 어렵다고 생각합니다.
02:52
Here are the comprehension questions.
45
172019
2670
다음은 이해력 문제입니다.
02:55
Get a pen or pencil at the ready.
46
175005
2519
펜이나 연필을 준비하세요.
02:57
Here we go.
47
177744
710
여기 있습니다.
02:58
1. Why did the narrator want their
father to cut them some slack?
48
178924
6221
1. 서술자는 왜 그들의 아버지가 그들에게 여유를 좀 주기를 원했습니까?
03:21
2. What does the narrator
compare relationships to?
49
201625
5160
2. 화자는 관계를 무엇과 비교합니까?
03:40
3. Why does the narrator wish they
could clear the air with their father?
50
220914
6231
3. 화자는 왜 아버지와 함께 분위기를 정리할 수 있기를 바라는가?
04:01
4. Why did the narrator feel that their
father had their interests at heart?
51
241475
6580
4. 서술자는 왜 그들의 아버지가 그들의 관심을 진심으로 생각하고 있다고 느꼈습니까?
04:23
Number five.
52
263534
1071
다섯 번째.
04:25
Why did the father's aloof
behavior affect the narrator?
53
265225
4620
아버지의 냉담한 행동이 화자에게 영향을 미친 이유는 무엇입니까?
04:57
Nice work!
54
297715
1320
잘했어요!
04:59
How did you do?
55
299035
1060
어떻게 지내셨나요?
05:00
Keep track of your answers and at
the end of this lesson let me know in
56
300985
4090
답을 계속 추적하고 이 수업이 끝나면
05:05
the comments how many you got right.
57
305075
2510
댓글로 몇 문제를 맞혔는지 알려주세요.
05:08
If you enjoy this type of comprehension
exercise, check out Podcast Plus.
58
308015
5540
이러한 유형의 독해 연습을 즐기고 있다면 Podcast Plus를 확인해보세요.
05:14
This is a membership where you'll
get access to interactive quizzes
59
314000
4310
이것은 대화형 퀴즈
05:18
and transcripts to my latest
podcast episodes, as well as a space
60
318470
5460
와 최신 팟캐스트 에피소드의 대본에 액세스할 수 있을 뿐만 아니라
05:23
to do some writing of your own.
61
323940
2070
직접 글을 쓸 수 있는 공간을
05:26
Now it's a great way to transform
your passive listening into
62
326520
4999
얻을 수 있는 멤버십입니다 . 이제 수동적인 듣기를 적극적인 학습 경험
05:31
an active learning experience.
63
331520
1999
으로 전환할 수 있는 좋은 방법입니다
05:33
I'll leave a link in the
description for you to learn more.
64
333520
3900
. 자세한 내용을 보실 수 있도록 설명란에 링크를 남겨두겠습니다.
05:37
Now let's move on to our next story.
65
337880
3109
이제 다음 이야기로 넘어 갑시다.
05:41
Abigail had been teaching French at
Oakwood Secondary School for five years.
66
341370
6049
Abigail은 Oakwood 중등학교에서 5년 동안 프랑스어를 가르치고 있었습니다.
05:48
Exam time was approaching and she was on
her way to a department meeting about it.
67
348080
5139
시험 시간이 다가오고 있었고 그녀는 그것에 관한 부서 회의에 가는 중이었습니다.
05:53
We need to create the end
of year exam for year ten.
68
353949
3530
10년차에 대한 연말 시험을 만들어야 합니다.
05:58
The head of department announced,
Abigail and Matthew, you'll
69
358310
4660
부서장은 Abigail과 Matthew가
06:02
be responsible for this.
70
362980
1480
이 일에 대한 책임을 맡게 될 것이라고 발표했습니다.
06:04
Abigail sighed.
71
364510
1460
애비게일은 한숨을 쉬었다.
06:06
She felt uneasy about working
with Matthew, a new teacher who
72
366040
4430
그녀는 그해 현대외국어과에
06:10
had joined the modern foreign
languages department that year.
73
370470
3360
새로 부임한 교사인 매튜와 함께 일하는 것이 불안했습니다
06:13
He had seemed standoffish during
their first few staff meetings.
74
373920
4259
. 그는 처음 몇 번의 직원 회의에서 냉담한 것처럼 보였습니다.
06:18
He always sat quietly at the
far end of the table and spoke
75
378590
3460
그는 항상 테이블 맨 끝에 조용히 앉아 있었고,
06:22
only when absolutely necessary.
76
382110
2260
꼭 필요한 경우에만 말을 했습니다.
06:25
Abigail approached Matthew
during the lunch break.
77
385130
2739
Abigail은 점심 시간에 Matthew에게 접근했습니다.
06:28
Shall we discuss the exam?
78
388620
1900
시험에 대해 토론해볼까요?
06:31
she asked tentatively.
79
391190
1819
그녀는 잠정적으로 물었다.
06:33
Matthew nodded and
pulled out his notebook.
80
393840
2339
매튜는 고개를 끄덕이고 노트를 꺼냈습니다.
06:36
As they began discussing potential
question types and assessment criteria,
81
396240
4729
잠재적인 질문 유형과 평가 기준에 대해 논의하기 시작하면서,
06:41
something surprising happened.
82
401479
1830
놀라운 일이 일어났습니다.
06:44
Matthew's initial standoffish
attitude seemed to disappear.
83
404730
4739
매튜의 초기 냉담한 태도는 사라진 것처럼 보였습니다.
06:50
I was thinking we could focus on
practical language use, he said.
84
410420
5699
나는 우리가 실용적인 언어 사용에 집중할 수 있다고 생각했다고 그는 말했다.
06:57
Abigail's eyes lit up.
85
417169
1510
애비게일의 눈이 빛났다.
06:59
Spot on, she replied.
86
419710
2360
그녀는 대답했다.
07:03
They started sharing ideas and it
quickly became clear that they were
87
423080
3610
그들은 아이디어를 공유하기 시작했고 평가에 대해 같은 생각을 갖고
07:06
on the same page about assessment.
88
426719
2341
있다는 것이 금방 분명해졌습니다 .
07:09
Matthew's methodical approach
complemented Abigail's creative thinking.
89
429969
4991
Matthew의 체계적인 접근 방식은 Abigail의 창의적 사고를 보완했습니다. 그들은
07:15
They wanted an exam that would genuinely
test the student's French skills, not just
90
435179
5620
문법 규칙을 암기하는 능력 뿐만 아니라 학생의 프랑스어 능력을 진정으로 테스트하는 시험을 원했습니다
07:20
their ability to memorise grammar rules.
91
440799
2701
.
07:23
Hours passed as they worked, sketching
out sections for reading comprehension,
92
443780
5539
독해, 작문 과제, 말하기 평가를 위한 섹션을 스케치하면서 작업하는 동안 몇 시간이 지났습니다
07:29
writing tasks and speaking assessments.
93
449609
2661
. 처음의 어색함은 사라지고
07:32
Their initial awkwardness disappeared,
replaced by a shared enthusiasm for
94
452380
5600
공정하고 도전적인 시험을 만들기 위한 공유된 열정으로 바뀌었습니다 . 오후가 지날수록
07:37
creating a fair and challenging exam.
95
457980
2949
매튜는 이 초안을 추진해야 한다고 제안했습니다
07:41
We should forge ahead with
this draft, Matthew suggested
96
461450
3550
. Abigail은 이에 동의했고 그들은
07:45
as the afternoon wore on.
97
465030
1490
모든 세부 사항을
07:46
Abigail agreed and they refined
their plan, checking and
98
466710
4290
확인하고 또 확인하면서 계획을 다듬었습니다
07:51
double checking every detail.
99
471010
2339
.
07:53
By the end of the day, they had created
an exam that they both felt proud of.
100
473480
4800
하루가 끝날 무렵, 그들은 둘 다 자랑스러워하는 시험을 만들었습니다.
07:58
What had started as an
uncomfortable collaboration
101
478319
3550
불편한 협업으로 시작된 일
08:06
Okay, here are the questions.
102
486495
2720
네, 질문은 이렇습니다.
08:09
Number one, why was Abigail
uneasy about working with Matthew?
103
489625
5659
첫째, Abigail이 Matthew와 함께 일하는 것을 왜 불안해했나요?
08:29
Number two, how did Abigail and Matthew
realise they were on the same page?
104
509694
5821
두 번째, 애비게일과 매튜는 자신들이 같은 입장에 있다는 것을 어떻게 깨달았나요?
08:50
Number three, what helped
Matthew appear less standoffish?
105
530465
5970
셋째, 매튜가 덜 냉담해 보이는 데 무엇이 도움이 되었습니까?
09:10
Number four, What does forge ahead mean in
the context of Abigail and Matthew's work?
106
550594
7381
넷째, Abigail과 Matthew의 작업 맥락에서 Forge Ahead는 무엇을 의미합니까?
09:33
Number five.
107
573415
1059
다섯 번째.
09:35
How did Abigail and Matthew's
working relationship change
108
575025
4520
이야기가 끝날 무렵 애비게일과 매튜의 업무 관계는 어떻게 바뀌었나요
09:39
by the end of the story?
109
579575
1259
?
10:11
Great job.
110
611324
870
정말 잘했어요.
10:12
Listening to different stories
like this is an amazing way to
111
612744
3910
이와 같은 다양한 이야기를 듣는 것은
10:16
improve your English naturally.
112
616654
2360
자연스럽게 영어 실력을 향상시키는
10:19
You get to hear vocabulary in
context, making it easier to
113
619715
4100
놀라운 방법입니다 . 상황에 맞는 어휘를 들을 수 있어
10:23
remember and use in real life.
114
623815
2410
실제 생활에서 더 쉽게 기억하고 사용할 수 있습니다.
10:27
Are you ready for the final story?
115
627095
1820
마지막 이야기를 볼 준비가 되셨나요?
10:29
Let's go.
116
629615
640
갑시다.
10:30
I've been running this corner
shop for over 20 years now.
117
630704
4071
저는 이 모퉁이 가게를 20년 넘게 운영해 왔습니다.
10:35
And every day feels both
the same and different.
118
635245
4800
그리고 매일매일이 똑같으면서도 다르게 느껴집니다.
10:40
The constant hum of the fridges and
the flickering neon lights have become
119
640944
5090
냉장고의 끊임없는 웅웅거림과 깜박이는 네온 불빛은
10:46
as familiar to me as my own heartbeat.
120
646035
3349
내 심장 박동만큼 친숙해졌습니다.
10:50
When I first started, I knew it
would be a challenge to hold my own
121
650415
4590
처음 시작했을 때, 곳곳에 생겨나는 대형 슈퍼마켓 체인에 맞서
10:55
against the big supermarket chains
that were popping up everywhere.
122
655014
3911
내 자신을 지키는 것이 어려울 것이라는 것을 알았습니다 .
11:00
But I've learned a thing
or two about surviving.
123
660155
2860
하지만 나는 살아남는 것에 관해 한두 가지를 배웠습니다.
11:04
While they can offer cheaper prices,
I offer something they can't.
124
664165
5880
그들은 더 저렴한 가격을 제공할 수 있지만 나는 그들이 할 수 없는 것을 제공합니다.
11:10
A personal touch.
125
670734
2331
개인적인 손길.
11:13
I know most of my regulars by name.
126
673985
3360
나는 단골 손님의 대부분을 이름으로 알고 있습니다.
11:18
There's Mr Jackson who comes
in every morning for his
127
678085
3429
매일 아침 신문과 커스터드 크림을 사러 오는 Mr Jackson이 있습니다
11:21
newspaper and custard creams.
128
681515
2490
.
11:24
And the local school kids who
sometimes mess about near the
129
684795
3430
그리고 방과 후에 가끔 달콤한 코너 근처에서 장난을 치는 지역 학교 아이들도 있습니다
11:28
sweet section after school.
130
688225
1820
.
11:31
I've worked hard to stand
out from the competition.
131
691650
3150
나는 경쟁에서 두각을 나타내기 위해 열심히 노력했습니다.
11:35
I carefully choose my stock, ordering
the products I know people want.
132
695200
5190
나는 재고를 신중하게 선택하고 사람들이 원하는 제품을 주문합니다.
11:41
The school kids might laugh and joke,
but they appreciate that I stock their
133
701140
4809
학교 아이들은 웃거나 농담을 할 수도 있지만, 그들이
11:45
favourite crisps and energy drinks.
134
705949
2900
가장 좋아하는 감자칩과 에너지 드링크를 제가 준비해 놓은 것을 고맙게 생각합니다.
11:49
The older residents appreciate
that I keep hard to find British
135
709679
4391
영국 브랜드를 열심히 찾아주시고 항상 친절한 말씀을 주시는
11:54
brands and always have a kind word.
136
714090
3280
점에 어르신들이 고맙게 생각합니다 .
11:58
Running an independent shop isn't easy.
137
718070
2959
독립 매장을 운영하는 것은 쉽지 않습니다.
12:01
Some days the takings are low and I worry
about keeping the business going, but then
138
721560
7910
어떤 때는 수입이 적어 사업을 계속하는 것이 걱정되지만,
12:09
a regular will come in, share a story,
or simply smile and thank me for being
139
729750
6419
단골 손님이 와서 이야기를 나누거나 단순히 미소를 지으며
12:16
here and I remember why I love what I do.
140
736169
3561
여기에 와줘서 감사하고 내가 이 일을 사랑하는 이유를 기억합니다.
12:20
The shop might be small, tucked
away on this quiet street, but
141
740599
4811
가게는 이 조용한 거리에 자리잡은 작은 규모일지 모르지만
12:25
it's more than just a business.
142
745410
1980
단순한 사업 그 이상입니다.
12:28
It's a community hub, a little piece
of local life that keeps ticking
143
748080
5350
이곳은 커뮤니티 허브이자 계속해서 흘러가는 지역 생활의 작은 부분이며
12:33
along, and despite the challenges,
I wouldn't have it any other way.
144
753430
6589
, 어려움에도 불구하고 다른 방법은 없습니다.
12:40
As evening approaches and the last
customer drifts out, I tidy some
145
760599
5220
저녁이 다가오고 마지막 손님이 나가면 선반 을 정리
12:45
shelves and prepare for another day.
146
765839
3370
하고 다음 날을 준비합니다.
12:51
Ready for the questions.
147
771289
1520
질문에 대한 준비가 되었습니다.
12:53
Number one.
148
773079
760
오줌.
12:54
How did the shopkeeper hold his
own against the supermarket chains?
149
774459
5690
가게 주인은 슈퍼마켓 체인에 맞서 어떻게 자신의 입장을 고수했습니까?
13:16
Number two, what does the hum of
the shop refer to in the story?
150
796300
6200
두 번째, 이야기에서 가게의 윙윙거리는 소리는 무엇을 의미하는가?
13:37
Number three, why do the school
kids mess around in the shop?
151
817079
5090
세 번째, 학교 아이들은 왜 가게에서 장난을 치는 걸까요?
13:55
Number four, how does the shopkeeper make
his shop stand out from the supermarkets?
152
835180
7860
넷째, 가게 주인은 어떻게 자신의 가게를 슈퍼마켓보다 눈에 띄게 만들까요?
14:17
Number five, what makes the corner shop
an important part of the community?
153
857890
5819
다섯째, 모퉁이 상점이 지역 사회의 중요한 부분이 되는 이유는 무엇입니까?
14:56
How many questions did
you answer correctly?
154
896765
2880
몇 문제나 정답을 맞추셨나요?
15:00
Let me know in the comments.
155
900135
1790
댓글로 알려주세요.
15:02
Now, if you enjoyed these stories and you
do want to take your learning further,
156
902515
4019
이제 이 이야기가 마음에 들었고 더 많은 학습을 하고 싶다면
15:06
remember that Podcast Plus has full
episode transcripts, quizzes, and a
157
906564
6431
Podcast Plus에 전체 에피소드 대본, 퀴즈 및
15:12
space for you to practice your English.
158
912995
2740
영어를 연습할 수 있는 공간입니다.
15:16
So click on the link below to learn more.
159
916045
2610
자세한 내용을 보려면 아래 링크를 클릭하세요.
15:18
And of course, please subscribe
for more fun lessons like this.
160
918745
4730
그리고 물론, 이와 같은 더 재미있는 레슨을 구독해 주세요.
15:24
I'll see you in the next video.
161
924044
1970
다음 영상에서 뵙겠습니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.