Effective English Listening Practice with Short Stories and Questions

4,045 views ・ 2025-02-16

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Have you ever listened to someone speak English, caught a few words,
0
1200
6490
Hai mai ascoltato qualcuno parlare inglese e hai colto alcune parole,
00:08
but missed the full meaning?
1
8000
2440
ma non ne hai colto il significato completo?
00:11
You're not alone.
2
11300
970
Non sei solo.
00:12
Listening is one thing, but truly understanding is another.
3
12920
4740
Ascoltare è una cosa, ma capire veramente è un'altra.
00:18
The best way to improve is by training your ears, and one way to do that
4
18470
5620
Il modo migliore per migliorare è allenare le tue orecchie e un modo per farlo
00:24
is by listening to short stories.
5
24410
2170
è ascoltare racconti.
00:27
Just like we're going to do today.
6
27020
2130
Proprio come faremo oggi.
00:29
Hello, everyone.
7
29740
859
Ciao a tutti.
00:30
My name is Anna from English Like a Native.
8
30639
2441
Mi chiamo Anna dall'inglese Like a Native.
00:33
And today I'm going to give you three short stories that will help
9
33460
4849
E oggi ti darò tre racconti che ti aiuteranno
00:38
to sharpen your comprehension skills.
10
38309
2731
ad affinare le tue capacità di comprensione.
00:41
After each story, I'll ask you five questions to see how much you understood.
11
41800
6060
Dopo ogni storia, ti farò cinque domande per vedere quanto hai capito.
00:48
Do you think you can get them all right?
12
48650
1599
Pensi di riuscire a sistemarli tutti?
00:50
Let's find out.
13
50720
970
Scopriamolo.
00:52
My dad was always a bit of a mystery to me.
14
52570
2780
Mio padre è sempre stato un po' un mistero per me.
00:55
He was super strict.
15
55890
1870
Era super severo.
00:58
Always watching me with these serious eyes that made me feel
16
58200
3780
Guardandomi sempre con questi occhi seri che mi facevano sentire
01:01
like I was constantly being judged.
17
61990
3170
come se fossi costantemente giudicato.
01:05
Deep down, I know he had my interests at heart.
18
65229
3750
Nel profondo, so che aveva a cuore i miei interessi.
01:09
But back then, it just felt like too much.
19
69579
3290
Ma allora, sembrava davvero troppo.
01:13
My father was dead set on not being too indulgent.
20
73620
3310
Mio padre era fermamente deciso a non essere troppo indulgente.
01:17
He thought being soft would make me weak.
21
77484
2991
Pensava che essere tenero mi avrebbe reso debole.
01:21
Every time I did something good, he'd just give a quick nod.
22
81014
4491
Ogni volta che facevo qualcosa di buono, si limitava a fare un rapido cenno del capo.
01:26
Every mistake meant a long talk.
23
86274
2720
Ogni errore significava una lunga chiacchierata.
01:29
He wanted me to do well so badly that he forgot kids need
24
89695
4929
Voleva così tanto che andassi bene che si era dimenticato che i bambini hanno bisogno di
01:34
a bit of love and understanding.
25
94624
2470
un po' di amore e comprensione.
01:37
He was pretty aloof.
26
97854
1540
Era piuttosto distaccato.
01:39
Which made me feel like I was some kind of project rather than his daughter.
27
99994
4920
Il che mi ha fatto sentire come se fossi una specie di progetto piuttosto che sua figlia.
01:45
During my teenage years, when I was struggling with friendships,
28
105345
3440
Durante la mia adolescenza, quando ero alle prese con le amicizie,
01:48
self confidence, and the turbulent emotions of adolescence.
29
108914
4250
la fiducia in me stesso e le emozioni turbolente dell'adolescenza.
01:53
I just wanted him to cut me some slack.
30
113494
2580
Volevo solo che mi desse un po' di tregua.
01:56
Just once.
31
116845
1219
Solo una volta.
01:58
I wish he had listened without lecturing me or trying to fix everything.
32
118335
4739
Vorrei che avesse ascoltato senza farmi la predica o cercare di sistemare tutto.
02:03
Now, years later, I can see how we grew apart bit by bit.
33
123920
5510
Ora, anni dopo, posso vedere come ci siamo allontanati poco a poco.
02:09
I wish we could clear the air and really talk, but it feels like
34
129870
3769
Vorrei che potessimo chiarire le cose e parlare davvero, ma sembra che
02:13
those moments have already passed.
35
133639
1901
quei momenti siano già passati.
02:15
My dad's getting older now and he's much quieter.
36
135790
2990
Mio padre sta invecchiando adesso ed è molto più tranquillo.
02:19
The intensity of his strictness has faded, but so has our connection.
37
139040
5300
L'intensità della sua severità è svanita, ma anche il nostro legame.
02:24
I can't help wondering if he ever realised how much I just
38
144920
4349
Non posso fare a meno di chiedermi se si sia mai reso conto di quanto
02:29
wanted him to understand me.
39
149269
2660
volevo solo che mi capisse.
02:32
I wanted him to see me as his daughter, not as some
40
152880
4240
Volevo che mi vedesse come sua figlia, non come un
02:37
project that needed perfecting.
41
157120
2010
progetto da perfezionare.
02:39
It's funny how relationships can get so complicated.
42
159269
3171
È divertente come le relazioni possano diventare così complicate.
02:42
Sometimes I think some connections are like frail pieces of string, easy
43
162809
5810
A volte penso che alcune connessioni siano come fragili pezzi di spago, facili
02:48
to break, tough to put back together.
44
168619
2780
da spezzare, difficili da rimettere insieme.
02:52
Here are the comprehension questions.
45
172019
2670
Ecco le domande di comprensione.
02:55
Get a pen or pencil at the ready.
46
175005
2519
Prendi una penna o una matita a portata di mano.
02:57
Here we go.
47
177744
710
Eccoci qui.
02:58
1. Why did the narrator want their father to cut them some slack?
48
178924
6221
1. Perché il narratore voleva che il padre li riducesse un po'?
03:21
2. What does the narrator compare relationships to?
49
201625
5160
2. A cosa confronta il narratore le relazioni?
03:40
3. Why does the narrator wish they could clear the air with their father?
50
220914
6231
3. Perché il narratore desidera poter chiarire le cose con il padre?
04:01
4. Why did the narrator feel that their father had their interests at heart?
51
241475
6580
4. Perché il narratore sentiva che il padre aveva a cuore i loro interessi?
04:23
Number five.
52
263534
1071
Numero cinque.
04:25
Why did the father's aloof behavior affect the narrator?
53
265225
4620
Perché il comportamento distaccato del padre ha influenzato il narratore?
04:57
Nice work!
54
297715
1320
Bel lavoro!
04:59
How did you do?
55
299035
1060
Come hai fatto?
05:00
Keep track of your answers and at the end of this lesson let me know in
56
300985
4090
Tieni traccia delle tue risposte e alla fine di questa lezione fammi sapere nei
05:05
the comments how many you got right.
57
305075
2510
commenti quante hai risposto correttamente.
05:08
If you enjoy this type of comprehension exercise, check out Podcast Plus.
58
308015
5540
Se ti piace questo tipo di esercizi di comprensione, dai un'occhiata a Podcast Plus.
05:14
This is a membership where you'll get access to interactive quizzes
59
314000
4310
Si tratta di un abbonamento in cui avrai accesso a quiz interattivi
05:18
and transcripts to my latest podcast episodes, as well as a space
60
318470
5460
e trascrizioni dei miei ultimi episodi di podcast, oltre a uno spazio
05:23
to do some writing of your own.
61
323940
2070
per scrivere qualcosa di tuo.
05:26
Now it's a great way to transform your passive listening into
62
326520
4999
Ora è un ottimo modo per trasformare il tuo ascolto passivo in
05:31
an active learning experience.
63
331520
1999
un'esperienza di apprendimento attivo.
05:33
I'll leave a link in the description for you to learn more.
64
333520
3900
Lascerò un link nella descrizione per saperne di più.
05:37
Now let's move on to our next story.
65
337880
3109
Ora passiamo alla nostra prossima storia.
05:41
Abigail had been teaching French at Oakwood Secondary School for five years.
66
341370
6049
Abigail insegnava francese alla Oakwood Secondary School da cinque anni.
05:48
Exam time was approaching and she was on her way to a department meeting about it.
67
348080
5139
Si stava avvicinando il momento degli esami e lei stava andando a una riunione del dipartimento sull'argomento.
05:53
We need to create the end of year exam for year ten.
68
353949
3530
Dobbiamo creare l'esame di fine anno per il decimo anno.
05:58
The head of department announced, Abigail and Matthew, you'll
69
358310
4660
Il capo del dipartimento ha annunciato, Abigail e Matthew, ne sarete
06:02
be responsible for this.
70
362980
1480
responsabili.
06:04
Abigail sighed.
71
364510
1460
Abigail sospirò.
06:06
She felt uneasy about working with Matthew, a new teacher who
72
366040
4430
Si sentiva a disagio nel lavorare con Matthew, un nuovo insegnante che
06:10
had joined the modern foreign languages department that year.
73
370470
3360
quell'anno si era unito al dipartimento di lingue straniere moderne.
06:13
He had seemed standoffish during their first few staff meetings.
74
373920
4259
Durante le prime riunioni del personale era sembrato scostante.
06:18
He always sat quietly at the far end of the table and spoke
75
378590
3460
Sedeva sempre in silenzio all'estremità del tavolo e parlava
06:22
only when absolutely necessary.
76
382110
2260
solo quando era assolutamente necessario.
06:25
Abigail approached Matthew during the lunch break.
77
385130
2739
Abigail si avvicinò a Matthew durante la pausa pranzo.
06:28
Shall we discuss the exam?
78
388620
1900
Parliamo dell'esame?
06:31
she asked tentatively.
79
391190
1819
chiese timidamente.
06:33
Matthew nodded and pulled out his notebook.
80
393840
2339
Matthew annuì e tirò fuori il suo taccuino.
06:36
As they began discussing potential question types and assessment criteria,
81
396240
4729
Quando hanno iniziato a discutere i potenziali tipi di domande e i criteri di valutazione,
06:41
something surprising happened.
82
401479
1830
è successo qualcosa di sorprendente.
06:44
Matthew's initial standoffish attitude seemed to disappear.
83
404730
4739
L'atteggiamento distaccato iniziale di Matthew sembrò scomparire.
06:50
I was thinking we could focus on practical language use, he said.
84
410420
5699
Pensavo che potremmo concentrarci sull'uso pratico della lingua, ha detto.
06:57
Abigail's eyes lit up.
85
417169
1510
Gli occhi di Abigail si illuminarono.
06:59
Spot on, she replied.
86
419710
2360
Perfetto, ha risposto.
07:03
They started sharing ideas and it quickly became clear that they were
87
423080
3610
Hanno iniziato a condividere idee ed è diventato subito chiaro che erano
07:06
on the same page about assessment.
88
426719
2341
sulla stessa lunghezza d'onda riguardo alla valutazione.
07:09
Matthew's methodical approach complemented Abigail's creative thinking.
89
429969
4991
L'approccio metodico di Matthew ha completato il pensiero creativo di Abigail.
07:15
They wanted an exam that would genuinely test the student's French skills, not just
90
435179
5620
Volevano un esame che mettesse veramente alla prova le competenze francesi degli studenti, non solo
07:20
their ability to memorise grammar rules.
91
440799
2701
la loro capacità di memorizzare le regole grammaticali.
07:23
Hours passed as they worked, sketching out sections for reading comprehension,
92
443780
5539
Passavano le ore mentre lavoravano, abbozzando sezioni per la comprensione della lettura,
07:29
writing tasks and speaking assessments.
93
449609
2661
compiti di scrittura e valutazioni orali.
07:32
Their initial awkwardness disappeared, replaced by a shared enthusiasm for
94
452380
5600
Il loro imbarazzo iniziale è scomparso, sostituito da un entusiasmo condiviso per
07:37
creating a fair and challenging exam.
95
457980
2949
la creazione di un esame giusto e stimolante.
07:41
We should forge ahead with this draft, Matthew suggested
96
461450
3550
Dovremmo andare avanti con questa bozza, suggerì Matthew
07:45
as the afternoon wore on.
97
465030
1490
mentre il pomeriggio avanzava.
07:46
Abigail agreed and they refined their plan, checking and
98
466710
4290
Abigail acconsentì e perfezionarono il loro piano, controllando e
07:51
double checking every detail.
99
471010
2339
ricontrollando ogni dettaglio.
07:53
By the end of the day, they had created an exam that they both felt proud of.
100
473480
4800
Alla fine della giornata, avevano creato un esame di cui entrambi si sentivano orgogliosi.
07:58
What had started as an uncomfortable collaboration
101
478319
3550
Quella che era iniziata come una collaborazione scomoda
08:06
Okay, here are the questions.
102
486495
2720
Ok, ecco le domande.
08:09
Number one, why was Abigail uneasy about working with Matthew?
103
489625
5659
Numero uno, perché Abigail era a disagio nel lavorare con Matthew?
08:29
Number two, how did Abigail and Matthew realise they were on the same page?
104
509694
5821
Numero due, come hanno fatto Abigail e Matthew a rendersi conto di essere sulla stessa lunghezza d'onda?
08:50
Number three, what helped Matthew appear less standoffish?
105
530465
5970
Numero tre: cosa ha aiutato Matthew ad apparire meno scostante?
09:10
Number four, What does forge ahead mean in the context of Abigail and Matthew's work?
106
550594
7381
Numero quattro: cosa significa andare avanti nel contesto del lavoro di Abigail e Matthew?
09:33
Number five.
107
573415
1059
Numero cinque.
09:35
How did Abigail and Matthew's working relationship change
108
575025
4520
Come è cambiato il rapporto di lavoro tra Abigail e Matthew
09:39
by the end of the story?
109
579575
1259
alla fine della storia?
10:11
Great job.
110
611324
870
Ottimo lavoro.
10:12
Listening to different stories like this is an amazing way to
111
612744
3910
Ascoltare storie diverse come questa è un modo fantastico per
10:16
improve your English naturally.
112
616654
2360
migliorare il tuo inglese in modo naturale.
10:19
You get to hear vocabulary in context, making it easier to
113
619715
4100
Puoi ascoltare il vocabolario nel contesto, rendendolo più facile da
10:23
remember and use in real life.
114
623815
2410
ricordare e utilizzare nella vita reale.
10:27
Are you ready for the final story?
115
627095
1820
Siete pronti per la storia finale?
10:29
Let's go.
116
629615
640
Andiamo.
10:30
I've been running this corner shop for over 20 years now.
117
630704
4071
Gestisco questo negozio all'angolo ormai da oltre 20 anni.
10:35
And every day feels both the same and different.
118
635245
4800
E ogni giorno sembra uguale e diverso.
10:40
The constant hum of the fridges and the flickering neon lights have become
119
640944
5090
Il ronzio costante dei frigoriferi e le tremolanti luci al neon
10:46
as familiar to me as my own heartbeat.
120
646035
3349
mi sono diventati familiari quanto il battito del mio cuore.
10:50
When I first started, I knew it would be a challenge to hold my own
121
650415
4590
Quando ho iniziato, sapevo che sarebbe stata una sfida tenere testa
10:55
against the big supermarket chains that were popping up everywhere.
122
655014
3911
alle grandi catene di supermercati che stavano spuntando ovunque.
11:00
But I've learned a thing or two about surviving.
123
660155
2860
Ma ho imparato una o due cose sulla sopravvivenza.
11:04
While they can offer cheaper prices, I offer something they can't.
124
664165
5880
Anche se possono offrire prezzi più bassi, io offro qualcosa che loro non possono offrire.
11:10
A personal touch.
125
670734
2331
Un tocco personale.
11:13
I know most of my regulars by name.
126
673985
3360
Conosco la maggior parte dei miei clienti abituali per nome.
11:18
There's Mr Jackson who comes in every morning for his
127
678085
3429
C'è il signor Jackson che viene ogni mattina per il suo
11:21
newspaper and custard creams.
128
681515
2490
giornale e la crema pasticcera.
11:24
And the local school kids who sometimes mess about near the
129
684795
3430
E i ragazzi della scuola locale che a volte scherzano vicino alla
11:28
sweet section after school.
130
688225
1820
sezione dei dolci dopo la scuola.
11:31
I've worked hard to stand out from the competition.
131
691650
3150
Ho lavorato duramente per distinguermi dalla concorrenza.
11:35
I carefully choose my stock, ordering the products I know people want.
132
695200
5190
Scelgo con cura il mio stock, ordinando i prodotti che so che le persone desiderano.
11:41
The school kids might laugh and joke, but they appreciate that I stock their
133
701140
4809
I bambini a scuola potrebbero ridere e scherzare, ma apprezzano il fatto che io conservi le loro
11:45
favourite crisps and energy drinks.
134
705949
2900
patatine e bevande energetiche preferite.
11:49
The older residents appreciate that I keep hard to find British
135
709679
4391
I residenti più anziani apprezzano il fatto che sia difficile trovare
11:54
brands and always have a kind word.
136
714090
3280
marchi britannici e che abbia sempre una parola gentile.
11:58
Running an independent shop isn't easy.
137
718070
2959
Gestire un negozio indipendente non è facile.
12:01
Some days the takings are low and I worry about keeping the business going, but then
138
721560
7910
Alcuni giorni gli incassi sono bassi e mi preoccupo di mandare avanti l'attività, ma poi
12:09
a regular will come in, share a story, or simply smile and thank me for being
139
729750
6419
arriva un cliente abituale, condivide una storia o semplicemente sorride e mi ringrazia per essere
12:16
here and I remember why I love what I do.
140
736169
3561
qui e ricordo perché amo quello che faccio.
12:20
The shop might be small, tucked away on this quiet street, but
141
740599
4811
Il negozio potrebbe essere piccolo, nascosto in questa strada tranquilla, ma
12:25
it's more than just a business.
142
745410
1980
è più di una semplice attività commerciale.
12:28
It's a community hub, a little piece of local life that keeps ticking
143
748080
5350
È un centro comunitario, un piccolo pezzo di vita locale che continua a scorrere
12:33
along, and despite the challenges, I wouldn't have it any other way.
144
753430
6589
e, nonostante le sfide, non lo farei in nessun altro modo.
12:40
As evening approaches and the last customer drifts out, I tidy some
145
760599
5220
Quando si avvicina la sera e l'ultimo cliente se ne va, riordino alcuni
12:45
shelves and prepare for another day.
146
765839
3370
scaffali e mi preparo per un altro giorno.
12:51
Ready for the questions.
147
771289
1520
Pronti per le domande.
12:53
Number one.
148
773079
760
Numero uno.
12:54
How did the shopkeeper hold his own against the supermarket chains?
149
774459
5690
Come ha fatto il negoziante a tenere testa alle catene di supermercati?
13:16
Number two, what does the hum of the shop refer to in the story?
150
796300
6200
Numero due: a cosa si riferisce il ronzio del negozio nella storia?
13:37
Number three, why do the school kids mess around in the shop?
151
817079
5090
Numero tre: perché i ragazzi della scuola scherzano nel negozio?
13:55
Number four, how does the shopkeeper make his shop stand out from the supermarkets?
152
835180
7860
Numero quattro: come fa il negoziante a distinguere il suo negozio dai supermercati?
14:17
Number five, what makes the corner shop an important part of the community?
153
857890
5819
Numero cinque: cosa rende il negozio all'angolo una parte importante della comunità?
14:56
How many questions did you answer correctly?
154
896765
2880
A quante domande hai risposto correttamente?
15:00
Let me know in the comments.
155
900135
1790
Fatemelo sapere nei commenti.
15:02
Now, if you enjoyed these stories and you do want to take your learning further,
156
902515
4019
Ora, se ti sono piaciute queste storie e vuoi approfondire ulteriormente il tuo apprendimento,
15:06
remember that Podcast Plus has full episode transcripts, quizzes, and a
157
906564
6431
ricorda che Podcast Plus include trascrizioni complete degli episodi, quiz e un programma
15:12
space for you to practice your English.
158
912995
2740
spazio per praticare il tuo inglese.
15:16
So click on the link below to learn more.
159
916045
2610
Quindi clicca sul link qui sotto per saperne di più.
15:18
And of course, please subscribe for more fun lessons like this.
160
918745
4730
E, naturalmente, iscriviti per lezioni più divertenti come questa.
15:24
I'll see you in the next video.
161
924044
1970
Ci vediamo nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7