Effective English Listening Practice with Short Stories and Questions

4,045 views ・ 2025-02-16

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Have you ever listened to someone speak English, caught a few words,
0
1200
6490
Pernahkah Anda mendengarkan seseorang berbicara bahasa Inggris, menangkap beberapa kata,
00:08
but missed the full meaning?
1
8000
2440
tetapi tidak mengerti arti sebenarnya?
00:11
You're not alone.
2
11300
970
Anda tidak sendirian.
00:12
Listening is one thing, but truly understanding is another.
3
12920
4740
Mendengarkan adalah satu hal, tetapi memahami dengan sungguh-sungguh adalah hal lain.
00:18
The best way to improve is by training your ears, and one way to do that
4
18470
5620
Cara terbaik untuk meningkatkannya adalah dengan melatih telinga Anda, dan salah satu cara untuk melakukannya
00:24
is by listening to short stories.
5
24410
2170
adalah dengan mendengarkan cerita pendek.
00:27
Just like we're going to do today.
6
27020
2130
Seperti yang akan kita lakukan hari ini.
00:29
Hello, everyone.
7
29740
859
Halo semuanya.
00:30
My name is Anna from English Like a Native.
8
30639
2441
Nama saya Anna dari bahasa Inggris Like a Native.
00:33
And today I'm going to give you three short stories that will help
9
33460
4849
Dan hari ini saya akan memberikan tiga cerita pendek yang akan membantu
00:38
to sharpen your comprehension skills.
10
38309
2731
mempertajam kemampuan pemahaman Anda.
00:41
After each story, I'll ask you five questions to see how much you understood.
11
41800
6060
Setelah setiap cerita, saya akan menanyakan lima pertanyaan untuk mengetahui seberapa banyak Anda memahaminya.
00:48
Do you think you can get them all right?
12
48650
1599
Apakah Anda pikir Anda bisa menyelesaikan semuanya dengan baik?
00:50
Let's find out.
13
50720
970
Mari kita cari tahu.
00:52
My dad was always a bit of a mystery to me.
14
52570
2780
Ayah saya selalu menjadi misteri bagi saya.
00:55
He was super strict.
15
55890
1870
Dia sangat ketat.
00:58
Always watching me with these serious eyes that made me feel
16
58200
3780
Selalu memperhatikanku dengan mata serius yang membuatku merasa
01:01
like I was constantly being judged.
17
61990
3170
seperti terus-menerus dihakimi.
01:05
Deep down, I know he had my interests at heart.
18
65229
3750
Jauh di lubuk hati, saya tahu dia menaruh minat pada saya.
01:09
But back then, it just felt like too much.
19
69579
3290
Tapi saat itu, rasanya terlalu berlebihan.
01:13
My father was dead set on not being too indulgent.
20
73620
3310
Ayah saya sangat ingin tidak terlalu memanjakan.
01:17
He thought being soft would make me weak.
21
77484
2991
Dia pikir bersikap lembut akan membuatku lemah.
01:21
Every time I did something good, he'd just give a quick nod.
22
81014
4491
Setiap kali saya melakukan sesuatu yang baik, dia hanya mengangguk singkat.
01:26
Every mistake meant a long talk.
23
86274
2720
Setiap kesalahan berarti pembicaraan panjang.
01:29
He wanted me to do well so badly that he forgot kids need
24
89695
4929
Dia sangat ingin aku melakukannya dengan baik sehingga dia lupa bahwa anak-anak membutuhkan
01:34
a bit of love and understanding.
25
94624
2470
sedikit cinta dan pengertian.
01:37
He was pretty aloof.
26
97854
1540
Dia cukup menyendiri.
01:39
Which made me feel like I was some kind of project rather than his daughter.
27
99994
4920
Yang membuatku merasa seperti aku adalah semacam proyek, bukan putrinya.
01:45
During my teenage years, when I was struggling with friendships,
28
105345
3440
Selama masa remaja saya, ketika saya sedang bergumul dengan persahabatan,
01:48
self confidence, and the turbulent emotions of adolescence.
29
108914
4250
kepercayaan diri, dan emosi masa remaja yang bergejolak.
01:53
I just wanted him to cut me some slack.
30
113494
2580
Aku hanya ingin dia memberiku sedikit waktu luang.
01:56
Just once.
31
116845
1219
Sekali saja.
01:58
I wish he had listened without lecturing me or trying to fix everything.
32
118335
4739
Saya berharap dia mendengarkan tanpa menceramahi saya atau mencoba memperbaiki segalanya.
02:03
Now, years later, I can see how we grew apart bit by bit.
33
123920
5510
Sekarang, bertahun-tahun kemudian, saya bisa melihat bagaimana kami semakin terpisah sedikit demi sedikit.
02:09
I wish we could clear the air and really talk, but it feels like
34
129870
3769
Aku berharap kita bisa menjernihkan suasana dan benar-benar berbicara, tapi rasanya
02:13
those moments have already passed.
35
133639
1901
momen-momen itu sudah berlalu.
02:15
My dad's getting older now and he's much quieter.
36
135790
2990
Ayah saya semakin tua sekarang dan dia jauh lebih pendiam.
02:19
The intensity of his strictness has faded, but so has our connection.
37
139040
5300
Intensitas ketegasannya telah memudar, begitu pula hubungan kami.
02:24
I can't help wondering if he ever realised how much I just
38
144920
4349
Mau tak mau aku bertanya-tanya apakah dia pernah menyadari betapa aku hanya
02:29
wanted him to understand me.
39
149269
2660
ingin dia memahamiku.
02:32
I wanted him to see me as his daughter, not as some
40
152880
4240
Saya ingin dia melihat saya sebagai putrinya, bukan sebagai
02:37
project that needed perfecting.
41
157120
2010
proyek yang perlu disempurnakan.
02:39
It's funny how relationships can get so complicated.
42
159269
3171
Sungguh lucu bagaimana hubungan bisa menjadi begitu rumit.
02:42
Sometimes I think some connections are like frail pieces of string, easy
43
162809
5810
Kadang-kadang saya berpikir beberapa koneksi itu seperti seutas tali yang rapuh, mudah
02:48
to break, tough to put back together.
44
168619
2780
putus, sulit untuk disatukan kembali.
02:52
Here are the comprehension questions.
45
172019
2670
Berikut adalah pertanyaan pemahamannya.
02:55
Get a pen or pencil at the ready.
46
175005
2519
Siapkan pulpen atau pensil.
02:57
Here we go.
47
177744
710
Ini dia.
02:58
1. Why did the narrator want their father to cut them some slack?
48
178924
6221
1. Mengapa narator ingin ayah mereka memberi mereka kelonggaran?
03:21
2. What does the narrator compare relationships to?
49
201625
5160
2. Dengan apa narator membandingkan hubungan?
03:40
3. Why does the narrator wish they could clear the air with their father?
50
220914
6231
3. Mengapa narator berharap mereka bisa menjernihkan suasana dengan ayah mereka?
04:01
4. Why did the narrator feel that their father had their interests at heart?
51
241475
6580
4. Mengapa narator merasa bahwa ayah mereka mengutamakan kepentingan mereka?
04:23
Number five.
52
263534
1071
Nomor lima.
04:25
Why did the father's aloof behavior affect the narrator?
53
265225
4620
Mengapa perilaku ayah yang menyendiri mempengaruhi narator?
04:57
Nice work!
54
297715
1320
Kerja bagus!
04:59
How did you do?
55
299035
1060
Bagaimana kabarmu?
05:00
Keep track of your answers and at the end of this lesson let me know in
56
300985
4090
Pantau terus jawaban Anda dan di akhir pelajaran ini beri tahu saya di
05:05
the comments how many you got right.
57
305075
2510
kolom komentar berapa banyak jawaban Anda yang benar.
05:08
If you enjoy this type of comprehension exercise, check out Podcast Plus.
58
308015
5540
Jika Anda menyukai latihan pemahaman jenis ini, lihat Podcast Plus.
05:14
This is a membership where you'll get access to interactive quizzes
59
314000
4310
Ini adalah keanggotaan di mana Anda akan mendapatkan akses ke kuis interaktif
05:18
and transcripts to my latest podcast episodes, as well as a space
60
318470
5460
dan transkrip episode podcast terbaru saya, serta ruang
05:23
to do some writing of your own.
61
323940
2070
untuk menulis sendiri.
05:26
Now it's a great way to transform your passive listening into
62
326520
4999
Sekarang ini adalah cara yang bagus untuk mengubah pendengaran pasif Anda menjadi
05:31
an active learning experience.
63
331520
1999
pengalaman belajar aktif.
05:33
I'll leave a link in the description for you to learn more.
64
333520
3900
Saya akan meninggalkan tautan di deskripsi agar Anda dapat mempelajari lebih lanjut.
05:37
Now let's move on to our next story.
65
337880
3109
Sekarang mari kita lanjutkan ke cerita berikutnya.
05:41
Abigail had been teaching French at Oakwood Secondary School for five years.
66
341370
6049
Abigail telah mengajar bahasa Prancis di Sekolah Menengah Oakwood selama lima tahun.
05:48
Exam time was approaching and she was on her way to a department meeting about it.
67
348080
5139
Waktu ujian semakin dekat dan dia sedang dalam perjalanan ke rapat departemen tentang hal itu.
05:53
We need to create the end of year exam for year ten.
68
353949
3530
Kita perlu membuat ujian akhir tahun untuk kelas sepuluh.
05:58
The head of department announced, Abigail and Matthew, you'll
69
358310
4660
Kepala departemen mengumumkan, Abigail dan Matthew, Anda akan
06:02
be responsible for this.
70
362980
1480
bertanggung jawab untuk ini.
06:04
Abigail sighed.
71
364510
1460
Abigail menghela nafas.
06:06
She felt uneasy about working with Matthew, a new teacher who
72
366040
4430
Dia merasa tidak nyaman bekerja dengan Matthew, seorang guru baru yang
06:10
had joined the modern foreign languages department that year.
73
370470
3360
bergabung dengan departemen bahasa asing modern tahun itu.
06:13
He had seemed standoffish during their first few staff meetings.
74
373920
4259
Dia tampak angkuh selama beberapa pertemuan staf pertama mereka.
06:18
He always sat quietly at the far end of the table and spoke
75
378590
3460
Dia selalu duduk dengan tenang di ujung meja dan berbicara
06:22
only when absolutely necessary.
76
382110
2260
hanya jika benar-benar diperlukan.
06:25
Abigail approached Matthew during the lunch break.
77
385130
2739
Abigail mendekati Matthew saat istirahat makan siang.
06:28
Shall we discuss the exam?
78
388620
1900
Bagaimana kalau kita membahas ujiannya?
06:31
she asked tentatively.
79
391190
1819
dia bertanya ragu-ragu.
06:33
Matthew nodded and pulled out his notebook.
80
393840
2339
Matthew mengangguk dan mengeluarkan buku catatannya.
06:36
As they began discussing potential question types and assessment criteria,
81
396240
4729
Saat mereka mulai mendiskusikan jenis pertanyaan potensial dan kriteria penilaian,
06:41
something surprising happened.
82
401479
1830
sesuatu yang mengejutkan terjadi.
06:44
Matthew's initial standoffish attitude seemed to disappear.
83
404730
4739
Sikap awal Matthew yang angkuh sepertinya menghilang.
06:50
I was thinking we could focus on practical language use, he said.
84
410420
5699
Saya berpikir kita bisa fokus pada penggunaan bahasa praktis, katanya.
06:57
Abigail's eyes lit up.
85
417169
1510
Mata Abigail berbinar.
06:59
Spot on, she replied.
86
419710
2360
Tepat sekali, jawabnya.
07:03
They started sharing ideas and it quickly became clear that they were
87
423080
3610
Mereka mulai berbagi ide dan dengan cepat menjadi jelas bahwa mereka memiliki
07:06
on the same page about assessment.
88
426719
2341
pemikiran yang sama mengenai penilaian.
07:09
Matthew's methodical approach complemented Abigail's creative thinking.
89
429969
4991
Pendekatan metodologis Matthew melengkapi pemikiran kreatif Abigail.
07:15
They wanted an exam that would genuinely test the student's French skills, not just
90
435179
5620
Mereka menginginkan ujian yang benar-benar menguji kemampuan bahasa Prancis siswanya, bukan hanya
07:20
their ability to memorise grammar rules.
91
440799
2701
kemampuan mereka menghafal aturan tata bahasa.
07:23
Hours passed as they worked, sketching out sections for reading comprehension,
92
443780
5539
Berjam-jam berlalu saat mereka bekerja, membuat sketsa bagian untuk pemahaman bacaan,
07:29
writing tasks and speaking assessments.
93
449609
2661
tugas menulis, dan penilaian berbicara.
07:32
Their initial awkwardness disappeared, replaced by a shared enthusiasm for
94
452380
5600
Kecanggungan awal mereka hilang, digantikan oleh semangat bersama untuk
07:37
creating a fair and challenging exam.
95
457980
2949
menciptakan ujian yang adil dan menantang.
07:41
We should forge ahead with this draft, Matthew suggested
96
461450
3550
Kita harus terus melanjutkan rancangan ini, saran Matthew
07:45
as the afternoon wore on.
97
465030
1490
seiring berlalunya waktu.
07:46
Abigail agreed and they refined their plan, checking and
98
466710
4290
Abigail setuju dan mereka menyempurnakan rencana mereka, memeriksa dan
07:51
double checking every detail.
99
471010
2339
memeriksa ulang setiap detail.
07:53
By the end of the day, they had created an exam that they both felt proud of.
100
473480
4800
Pada akhirnya, mereka telah membuat ujian yang mereka berdua banggakan.
07:58
What had started as an uncomfortable collaboration
101
478319
3550
Apa yang awalnya merupakan kolaborasi yang tidak nyaman
08:06
Okay, here are the questions.
102
486495
2720
Oke, inilah pertanyaannya.
08:09
Number one, why was Abigail uneasy about working with Matthew?
103
489625
5659
Yang pertama, mengapa Abigail merasa tidak nyaman bekerja dengan Matthew?
08:29
Number two, how did Abigail and Matthew realise they were on the same page?
104
509694
5821
Yang kedua, bagaimana Abigail dan Matthew menyadari bahwa mereka mempunyai pemikiran yang sama?
08:50
Number three, what helped Matthew appear less standoffish?
105
530465
5970
Yang ketiga, apa yang membuat Matthew tidak terlalu angkuh?
09:10
Number four, What does forge ahead mean in the context of Abigail and Matthew's work?
106
550594
7381
Nomor empat, Apa yang dimaksud dengan kemajuan dalam konteks karya Abigail dan Matthew?
09:33
Number five.
107
573415
1059
Nomor lima.
09:35
How did Abigail and Matthew's working relationship change
108
575025
4520
Bagaimana hubungan kerja Abigail dan Matthew berubah
09:39
by the end of the story?
109
579575
1259
di akhir cerita?
10:11
Great job.
110
611324
870
Kerja bagus.
10:12
Listening to different stories like this is an amazing way to
111
612744
3910
Mendengarkan berbagai cerita seperti ini adalah cara luar biasa untuk
10:16
improve your English naturally.
112
616654
2360
meningkatkan bahasa Inggris Anda secara alami.
10:19
You get to hear vocabulary in context, making it easier to
113
619715
4100
Anda dapat mendengarkan kosakata dalam konteksnya, sehingga lebih mudah
10:23
remember and use in real life.
114
623815
2410
diingat dan digunakan dalam kehidupan nyata.
10:27
Are you ready for the final story?
115
627095
1820
Apakah Anda siap untuk cerita terakhir?
10:29
Let's go.
116
629615
640
Ayo pergi.
10:30
I've been running this corner shop for over 20 years now.
117
630704
4071
Saya telah menjalankan toko sudut ini selama lebih dari 20 tahun sekarang.
10:35
And every day feels both the same and different.
118
635245
4800
Dan setiap hari terasa sama dan berbeda.
10:40
The constant hum of the fridges and the flickering neon lights have become
119
640944
5090
Dengung lemari es yang terus-menerus dan kerlap-kerlip lampu neon sudah
10:46
as familiar to me as my own heartbeat.
120
646035
3349
tidak asing lagi bagi saya seperti detak jantung saya sendiri.
10:50
When I first started, I knew it would be a challenge to hold my own
121
650415
4590
Ketika saya pertama kali memulainya, saya tahu
10:55
against the big supermarket chains that were popping up everywhere.
122
655014
3911
bahwa melawan jaringan supermarket besar yang bermunculan di mana-mana akan menjadi sebuah tantangan
11:00
But I've learned a thing or two about surviving.
123
660155
2860
. Tapi saya telah belajar satu atau dua hal tentang bertahan hidup.
11:04
While they can offer cheaper prices, I offer something they can't.
124
664165
5880
Meskipun mereka bisa menawarkan harga yang lebih murah, saya menawarkan sesuatu yang tidak bisa mereka tawarkan.
11:10
A personal touch.
125
670734
2331
Sentuhan pribadi.
11:13
I know most of my regulars by name.
126
673985
3360
Saya tahu sebagian besar pelanggan tetap saya berdasarkan namanya.
11:18
There's Mr Jackson who comes in every morning for his
127
678085
3429
Ada Tuan Jackson yang datang setiap pagi untuk membeli
11:21
newspaper and custard creams.
128
681515
2490
koran dan krim pudingnya.
11:24
And the local school kids who sometimes mess about near the
129
684795
3430
Dan anak-anak sekolah setempat yang terkadang main-main di dekat
11:28
sweet section after school.
130
688225
1820
bagian manisan sepulang sekolah.
11:31
I've worked hard to stand out from the competition.
131
691650
3150
Saya telah bekerja keras untuk menonjol dari kompetisi.
11:35
I carefully choose my stock, ordering the products I know people want.
132
695200
5190
Saya dengan hati-hati memilih stok saya, memesan produk yang saya tahu diinginkan orang.
11:41
The school kids might laugh and joke, but they appreciate that I stock their
133
701140
4809
Anak-anak sekolah mungkin tertawa dan bercanda, tapi mereka menghargai saya yang menyediakan
11:45
favourite crisps and energy drinks.
134
705949
2900
keripik dan minuman energi favorit mereka.
11:49
The older residents appreciate that I keep hard to find British
135
709679
4391
Penduduk yang lebih tua menghargai bahwa saya sulit menemukan
11:54
brands and always have a kind word.
136
714090
3280
merek-merek Inggris dan selalu memiliki kata-kata yang baik.
11:58
Running an independent shop isn't easy.
137
718070
2959
Menjalankan toko mandiri tidaklah mudah.
12:01
Some days the takings are low and I worry about keeping the business going, but then
138
721560
7910
Kadang-kadang penghasilannya rendah dan saya khawatir tentang kelangsungan bisnis, tapi kemudian
12:09
a regular will come in, share a story, or simply smile and thank me for being
139
729750
6419
ada orang tetap yang datang, berbagi cerita, atau sekadar tersenyum dan berterima kasih kepada saya karena telah berada
12:16
here and I remember why I love what I do.
140
736169
3561
di sini dan saya ingat mengapa saya menyukai apa yang saya lakukan.
12:20
The shop might be small, tucked away on this quiet street, but
141
740599
4811
Tokonya mungkin kecil, terletak di jalan sepi ini, tapi
12:25
it's more than just a business.
142
745410
1980
ini lebih dari sekedar bisnis.
12:28
It's a community hub, a little piece of local life that keeps ticking
143
748080
5350
Ini adalah pusat komunitas, bagian kecil dari kehidupan lokal yang terus berjalan
12:33
along, and despite the challenges, I wouldn't have it any other way.
144
753430
6589
, dan meskipun ada tantangan, saya tidak akan melakukannya dengan cara lain.
12:40
As evening approaches and the last customer drifts out, I tidy some
145
760599
5220
Saat malam menjelang dan pelanggan terakhir keluar, saya merapikan beberapa
12:45
shelves and prepare for another day.
146
765839
3370
rak dan bersiap untuk hari lain.
12:51
Ready for the questions.
147
771289
1520
Siap untuk pertanyaan.
12:53
Number one.
148
773079
760
Nomor satu.
12:54
How did the shopkeeper hold his own against the supermarket chains?
149
774459
5690
Bagaimana cara pemilik toko bertahan terhadap jaringan supermarket?
13:16
Number two, what does the hum of the shop refer to in the story?
150
796300
6200
Nomor dua, apa yang dimaksud dengan dengungan toko dalam cerita tersebut?
13:37
Number three, why do the school kids mess around in the shop?
151
817079
5090
Nomor tiga, kenapa anak sekolah main-main di toko?
13:55
Number four, how does the shopkeeper make his shop stand out from the supermarkets?
152
835180
7860
Nomor empat, bagaimana cara pemilik toko membuat tokonya menonjol dibandingkan supermarket?
14:17
Number five, what makes the corner shop an important part of the community?
153
857890
5819
Nomor lima, apa yang membuat warung pojok menjadi bagian penting dari masyarakat?
14:56
How many questions did you answer correctly?
154
896765
2880
Berapa banyak pertanyaan yang Anda jawab dengan benar?
15:00
Let me know in the comments.
155
900135
1790
Beri tahu saya di komentar.
15:02
Now, if you enjoyed these stories and you do want to take your learning further,
156
902515
4019
Sekarang, jika Anda menikmati cerita-cerita ini dan ingin melanjutkan pembelajaran Anda,
15:06
remember that Podcast Plus has full episode transcripts, quizzes, and a
157
906564
6431
ingatlah bahwa Podcast Plus memiliki transkrip episode lengkap, kuis, dan a
15:12
space for you to practice your English.
158
912995
2740
ruang bagi Anda untuk melatih bahasa Inggris Anda.
15:16
So click on the link below to learn more.
159
916045
2610
Jadi klik tautan di bawah untuk mempelajari lebih lanjut.
15:18
And of course, please subscribe for more fun lessons like this.
160
918745
4730
Dan tentu saja, silakan berlangganan untuk mendapatkan pelajaran menyenangkan lainnya seperti ini.
15:24
I'll see you in the next video.
161
924044
1970
Sampai jumpa di video berikutnya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7