Stacey Kramer: The best gift I ever survived

230,189 views ・ 2010-10-08

TED


Mesedez, egin klik bikoitza beheko ingelesezko azpitituluetan bideoa erreproduzitzeko.

Translator: Lander Arbelaitz Reviewer: Jon Goikolea
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Pentsatu, nahi baduzue, opari batengan.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Zeuen buruetan imajinatzea gustatuko litzaidake.
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
Ez da oso handia...
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
golfeko pilota baten tamaina du.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Bilduta imajina zazue.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Edukia erakutsi aurretik esango dizuet
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
zuengatik gauza izugarriak egingo dituela.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
Familia osoa elkartuko du.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Inoiz baino maitatuago eta apreziatuago sentituko zarete,
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
eta aspaldian ikusi ez dituzuen
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
lagun eta ezagunekin izango duzue kontaktua.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Maitasuna eta mirespenagatik
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
itota sentituko zarete.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
Bere lekuan jarriko ditu bizitzako gauza garrantzitsuenak.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
Espiritualtasun eta sinesmenaren zentzuak
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
berdefinituko ditu.
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Zeuen gorputzarekin ulermen eta
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
eta konfiantza handiagoa izango duzue.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Bizitasun eta indarra izango duzue inork ez bezala.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Zeuen hiztegia handituko duzue,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
jende berria ezagutuko duzue,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
eta bizitza osasuntsuagoa izango duzue.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Eta pentsa ezazue
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
8 asteko oporraldia izango duzue
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
ezerezean pasatzeko.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Gourmet janaria jango duzue mila bider.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
Lore kamioikadak jasoko dituzue.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
Jendeak esango dizue:
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
"Oso ondo ikusten zaitut. Zerbait egin duzu?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Eta sendagarri "onen" horniketa
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
izango duzue bizitza osorako.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Desafiatu, inspiratu,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motibatu eta umilatu egingo zaituzte.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Zeuen bizitzak beste esanahi bat izango du:
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
bakea, osasuna,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
lasaitasuna, zoriontasuan,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
113260
2000
Prezioa?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
$55.000.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Eta eskaintza izugarria da.
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Badakit zer den eta non lortu dezakezuen
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
jakiteko irrikitan zaudetela.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Amazonen lortzen da?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Applen logotipoa du?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Itxaron zerrendaren bat dago?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
Ziurrenik ez.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
Opari hau duela bost hilabete heldu zitzaidan.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Horrela ikusten zen guztia bilduta zegoenenan...
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
ez hain polita.
02:23
And this,
49
143260
2000
Eta horrela.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Eta gero horrela.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
Harribitxi arrraro bat zen,
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
garuneko tumorea,
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
hemangiosblastoma,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
jasotzen jarraitzen dudan oparia.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Eta bai orain ondo nago,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
ez dizuet opari hau desio.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Ez nago nahi duzuenaren oso ziur.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Baina nik ez nuke nire esperientzia aldatuko.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
Horek izugarri aldatu zuen nire bizitza
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
espero ez nuen moduan
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
zeuekin partekatu berri dudan moduan.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Beraz, espero ez duzuen zerbaitekin topo egiten duzuen
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
hurrengo aldian,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
nahi ez den edo ezezaguna den zerbait,
03:03
consider
65
183260
2000
kontutan hartu
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
opari bat izan daitekeela.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
(Txaloak)
Webgune honi buruz

Gune honek ingelesa ikasteko erabilgarriak diren YouTube bideoak aurkeztuko dizkizu. Mundu osoko goi mailako irakasleek emandako ingeleseko ikasgaiak ikusiko dituzu. Egin klik bikoitza bideo-orri bakoitzean bistaratzen diren ingelesezko azpitituluetan, hortik bideoa erreproduzitzeko. Azpitituluak bideoaren erreprodukzioarekin sinkronizatuta mugitzen dira. Iruzkin edo eskaerarik baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan harremanetarako formulario hau erabiliz.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7