Stacey Kramer: The best gift I ever survived

231,054 views ・ 2010-10-08

TED


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

Translator: Medine Duvarci Reviewer: mie broens
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Forstil dig, hvis du vil, en gave.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Jeg vil gerne ha' dig til at forstille dig det.
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
Den er ikke for stor --
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
på størrelse med en golfbold.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Så forestil dig hvordan den vil se ud pakket ind.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Men før jeg viser hvad der er indeni,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
vil jeg fortælle dig, at den kommer til at gøre utrolige ting for dig.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
Den vil bringe hele din familie sammen.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Du vil føle dig elsket og værdsat som aldrig før
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
og genetablere dit forhold med venner og bekendte
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
som du ikke har hørt fra i årevis.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Tilbedelse og beundring
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
vil overvælde dig.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
Den vil omstille, hvad der er vigtigst i dit liv.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
Den vil omdefinere din sans
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
for spiritualitet og tro.
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Du vil have en ny forståelse
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
og tillid til din krop.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Du vil have uovertruffen vitalitet og energi.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Du vil udvide dit ordforråd,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
møde nye mennesker,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
og du vil få en sundere livsstil.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Plus,
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
du vil få en 8 ugers ferie
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
til at gøre absolut ingenting.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Du vil spise utallige gourmet måltider.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
Blomster vil ankomme med et vognlæs.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
Folk vil fortælle dig, at
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
"Du ser godt ud. Har du fået lavet noget?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Og du vil få livstid forsyning
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
af gode stoffer.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Du vil blive udfordret, inspireret,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motiveret og ydmyg.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Dit liv vil få en ny mening.
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
Fred, sundhed,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
sindsro, lykke,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
113260
2000
Prisen for dette?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
55.000 dollars.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Og det er en utrolig handel.
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Du kan sikkert ikke vente til at høre
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
hvad det er og hvor du kan få en.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Har Amazon det?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Har den Apple logoet på den?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Er der en venteliste?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
Ikke sandsynligt.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
Jeg fik denne gave for 5 måneder siden.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Det så mere ud som denne, da den var helt pakket ind --
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
ikke særlig pæn.
02:23
And this,
49
143260
2000
Og det.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Og så det.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
Det var en sjælden perle,
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
en hjernesvulst,
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
hemangioblastoma,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
gaven der bliver ved med at give.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Og mens jeg er okay nu,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
ville jeg ikke ønske denne gave for dig.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Jeg er ikke sikker på at du ville have den.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Men jeg ville ikke ændre min erfaring.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
For det ændrede mit liv markant,
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
på måder jeg ikke forventede
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
på alle de måder jeg lige har delt med dig.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Så næste gang du står ansigt til ansigt
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
med noget uventet,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
uønsket og usikkert,
03:03
consider
65
183260
2000
overvej,
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
at det måske er en gave.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
(Bifald)
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7