Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Stacey Kramer : le plus beau cadeau auquel j'ai survécu

229,766 views

2010-10-08 ・ TED


New videos

Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Stacey Kramer : le plus beau cadeau auquel j'ai survécu

229,766 views ・ 2010-10-08

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Fabienne Der Hagopian Relecteur: Elisabeth Buffard
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Imaginez, si vous le voulez bien, un cadeau.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Je voudrais que vous le visualisiez dans votre esprit.
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
Il n'est pas trop gros --
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
à peu près de la taille d'une balle de golf.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Donc visualisez à quoi il ressemble tout emballé.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Mais avant que je vous montre ce qu'il y a dedans,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
je dois vous dire qu'il va faire des choses incroyables pour vous.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
Il va rapprocher votre famille.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Vous allez vous sentir aimé et apprécié comme jamais avant
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
et reprendre contact avec des amis et des connaissances
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
perdues de vue depuis des années.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Vous allez être submergé
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
d'adoration et d'admiration.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
Il va remettre en perspective ce qu'il y a de plus important dans votre vie.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
Il va redéfinir vos notions
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
de spiritualité et de foi.
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Vous allez avoir un nouvel entendement
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
et une nouvelle confiance en votre corps.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Vous allez avoir de l'énergie et de la vitalité comme jamais avant.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Vous allez enrichir votre vocabulaire,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
rencontrer de nouvelles personnes,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
et avoir un mode de vie plus sain.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Et, tenez-vous bien,
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
vous allez avoir 8 semaines de vacances,
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
à ne faire absolument rien.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Vous allez manger d'innombrables repas délicieux .
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
On vous livrera des pleins camions de fleurs.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
Les gens vont vous dire :
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
"Vous avez l'air fantastique. Vous avez changé quelque chose ?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Et vous aurez de bonnes drogues
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
pour le reste de votre vie.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Vous allez être mis au défi, inspiré,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motivé et rempli d'humilité.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Votre vie aura une signification nouvelle.
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
Paix, santé,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
sérénité, bonheur,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
113260
2000
Le prix ?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
55 000 dollars.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Et c'est une excellente affaire .
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Bon, je sais ce que vous mourez de savoir,
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
ce que c'est et où pouvez-vous en trouver un.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Est-ce qu'on le trouve sur amazon.com ?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Est-ce qu'il y a le logo Apple dessus ?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Est-ce qu'il y a une liste d'attente ?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
C'est peu probable.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
J'ai reçu ce cadeau il y a environ cinq mois.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Voilà à quoi il ressemblait quand il était tout emballé --
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
pas si joli.
02:23
And this,
49
143260
2000
Et cela.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Et puis ceci.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
C'était une perle rare,
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
une tumeur au cerveau,
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
un hémangioblastome,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
le cadeau qui n'arrête pas de donner.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Et même si je vais bien maintenant,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
je ne vous souhaiterais pas de recevoir ce cadeau.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Je ne suis pas sûre que vous en voudriez.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Mais je ne changerais pas mon expérience.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
Elle a profondément altéré ma vie
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
de manières auxquelles je ne m'attendais pas,
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
de toutes les manières dont je viens de parler.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Alors la prochaine fois que vous êtes confronté
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
à quelque chose à quoi vous ne vous attendiez pas,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
quelque chose que vous ne vouliez pas et d'incertain,
03:03
consider
65
183260
2000
dîtes vous
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
que ça pourrait bien être un cadeau.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
Applaudissements.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7