Stacey Kramer: The best gift I ever survived

231,054 views ・ 2010-10-08

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Anca BV Corector: Catalin Petru
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Imaginaţi-vă, dacă doriţi, un cadou.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Aş vrea să vi-l imaginaţi în minte.
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
Nu este prea mare --
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
cam de mărimea unei mingi de golf.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Imaginaţi-vă cum arată ambalat.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Dar, înainte de a vă arăta ce e înăuntru,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
vă spun, va face lucruri incredibile pentru voi.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
Vă va aduna toată familia laolaltă.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Vă veţi simţi mai iubiţi şi mai apreciaţi ca niciodată
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
şi veţi relua legăturile cu prietenii şi cunoştinţele
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
despre care n-aţi mai auzit nimic de ani.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Adoraţia şi admiraţia
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
vă vor copleşi.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
Va recalibra ceea ce e mai important în viaţa voastră.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
Vă va redefini simţul spiritualităţii şi credinţei.
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Veţi avea o nouă înţelegere
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
a încrederii în corpul vostru.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Veţi avea vitalitate şi energie nemărginite.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Vă veţi extinde vocabularul,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
veţi întâlni oameni noi,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
şi veţi avea un stil de viaţă mai sănătos.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Şi mai mult,
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
veţi avea o vacanţă de opt săptămâni
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
în care nu veţi face absolut nimic.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Veţi mânca nenumărate delicatese.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
Florile vor veni cu camionul.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
Oamenii vă vor spune:
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
„Arăţi fantastic. Ţi-ai făcut vreo operaţie estetică?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Şi veţi avea pe viață o sursă de droguri bune.
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Veţi fi provocaţi, inspiraţi,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motivaţi şi vă veţi simţi tot mai modeşti.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Viaţa voastră va căpăta un nou sens.
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
Pace, sănătate,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
seninătate, fericire,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
113260
2000
Preţul?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
55.000 de dolari.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Iar aceasta e o afacere bună.
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Acum ştiu că muriţi de curiozitate
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
ce este şi de unde puteţi să luaţi unul.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Se găseşte pe Amazon?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Are logo-ul Apple pe el?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Există listă de aşteptare?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
Nu chiar.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
Am primit acest cadou acum cinci luni în urmă.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Arăta cam aşa când era împachetat --
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
nu foarte drăguţ.
02:23
And this,
49
143260
2000
Şi asta.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Iar apoi asta.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
A fost o bijuterie rară,
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
o tumoare pe creier,
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
hemangioblastom,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
cadou care continuă să ofere.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Deşi acum mă simt bine,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
nu v-aş dori acest cadou vouă.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Nu sunt sigură că l-aţi vrea.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Dar nu aş schimba experienţa mea.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
Mi-a schimbat viaţa complet
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
în moduri la care nu m-am aşteptat
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
în toate modurile pe care vi le-am împărtăşit.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Aşa că data viitoare când vă confruntaţi
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
cu ceva neaşteptat,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
nedorit şi nesigur,
03:03
consider
65
183260
2000
gândiţi-vă
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
că ar putea fi un cadou.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7