Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Das beste Geschenk, das ich je überlebt habe.

229,766 views ・ 2010-10-08

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Wolf Ruschke Lektorat: Frauke Girus-Nowoczyn
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Stellen Sie sich bitte ein Geschenk vor.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Malen Sie es sich einmal vor Ihrem geistigen Auge aus.
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
Es ist nicht allzu groß -
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
ungefähr die Größe eines Golfballs.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Stellen Sie sich vor, wie es eingepackt aussieht.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Aber bevor ich Ihnen zeige, was in der Verpackung steckt,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
möchte ich Ihnen sagen, dass es einige ganz unglaubliche Dinge für Sie tun wird.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
Es wird Ihre gesamte Familie zusammenbringen.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Sie werden sich so geliebt und anerkannt fühlen wie nie zuvor
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
und werden wieder Kontakt zu Freunden und Bekannten bekommen,
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
von denen Sie schon seit Jahren nichts mehr gehört haben.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Deren Bewunderung und Verehrung
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
werden Sie überwältigen.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
Das Geschenk wird Ihnen einen neue Einstellung zu dem geben, was in Ihrem Leben wirklich wichtig ist.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
Es wird Ihren Sinn für
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
Spirituelles und den Glauben neu bestimmen.
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Sie werden ein neues Verständnis und
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
Zutrauen zu Ihrem Körper bekommen.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Sie werden unübertroffene Vitalität und Energie gewinnen.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Sie werden Ihren Wortschatz erweitern,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
neue Leute treffen
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
und einen gesünderen Lebensstil entwickeln.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Und stellen Sie sich vor:
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
Sie werden acht Wochen lang Urlaub haben
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
und absolut gar nichts tun.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Sie werden zahllose Feinschmecker-Mahlzeiten zu sich nehmen.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
Blumen werden lastwagenweise eintreffen.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
Und die Leute werden sagen:
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
"Sie sehen großartig aus. Haben Sie irgendetwas an sich machen lassen?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Und Sie werden einen lebenslangen Vorrat
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
an tollen Drogen erhalten.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Sie werden auf die Probe gestellt, inspiriert,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motiviert und Demut lernen.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Ihr Leben wird einen neuen Sinn erhalten.
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
Friede, Gesundheit,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
Gelassenheit, Glück,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
Nirvana.
01:53
The price?
37
113260
2000
Und der Preis dafür?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
55.000 Dollar.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Das ist ein unglaublich günstiges Geschäft.
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Ich bin sicher, dass Sie jetzt unbedingt wissen wollen,
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
was das für ein Geschenk ist und wo man es bekommen kann.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Wird es bei Amazon angeboten?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Hat es ein Apple-Logo?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Gibt es eine Warteliste?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
Eher nicht.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
Dies Geschenk traf bei mir vor ungefähr 5 Monaten ein.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus -
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
nicht besonders schön.
02:23
And this,
49
143260
2000
Und so.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Und dann so.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
Es war ein seltener Edelstein,
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
ein Gehirntumor,
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
ein Hämangioblastom,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
das Geschenk, von dem man lange etwas hat.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Auch wenn ich jetzt wieder gesund bin,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
möchte ich Ihnen dieses Geschenk nicht wünschen.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Sie würden es sicher nicht haben wollen.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Aber ich möchte meine Erfahrung damit nicht missen.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
Es hat mein Leben grundlegend verändert,
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
auf unerwartete Weisen,
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
auf all die Arten, von denen ich Ihnen eben erzählt habe.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Wenn Sie also das nächste Mal mit etwas konfrontiert werden,
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
das unerwartet,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
ungewollt und ungewiss erscheint,
03:03
consider
65
183260
2000
dann bedenken Sie,
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
dass es vielleicht nur ein Geschenk sein könnte.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7