Stacey Kramer: The best gift I ever survived

231,054 views ・ 2010-10-08

TED


Palun tehke topeltklõps allpool olevatel ingliskeelsetel subtiitritel, et mängida videot.

Translator: Jaana Rodima Reviewer: Maria Liivak
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Palun kujutage endale ette kingitust.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Kujutlege seda vaimusilmas.
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
See ei ole väga suur –
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
umbes golfipalli suurune.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Kujutlege seda pakituna.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Kuid enne, kui ma näitan, mis seal sees on,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
kinnitan, et see võib teie jaoks imesid korda saata.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
See toob terve teie perekonna kokku.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Te tunnete, et teid armastatakse ja hinnatakse nagu ei kunagi varem,
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
ning kohtute taas sõprade ja tuttavatega,
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
kellest te pole aastaid midagi kuulnud.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Teid jumaldatakse ja imetletakse
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
mõeldamatul määral.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
See kingitus aitab mõista, mis on teie elus kõige tähtsam.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
See paneb järele mõtlema,
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
mida tähendavad teie jaoks hingelisus ja usk.
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Teil on uus arusaam
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
oma kehast ja tema usaldamisest.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Teie elujõul ja energial ei ole piire.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Te laiendate oma sõnavara,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
kohtute uute inimestega
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
ning hakkate järgima tervislikumat eluviisi.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Ning lisaks
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
saate kaheksanädalase puhkuse,
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
et absoluutselt mitte midagi teha.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Te sööte lugematuid gurmee-eineid.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
Teile tuuakse sületäite kaupa lilli.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
Inimesed kommenteerivad:
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
„Sa näed suurepärane välja. Kas sa käisid noa all?“
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Ning teil on eluaegne varu
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
häid ravimeid.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Teid pannakse proovile, inspireeritakse,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motiveeritakse ja muudetakse alandlikuks.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Teie elu saab uue tähenduse.
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
Rahu, tervis,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
rahulolu, õnn,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
nirvaana
01:53
The price?
37
113260
2000
Kõige hind?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
55 000 dollarit.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Ning see on suurepärane tehing.
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Ma arvan, et te kibelete teada saama,
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
mis see on ja kust seda osta võib.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Kas see on saadaval Amazonis?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Kas see kannab Apple’i logo?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Kas on ka ootejärjekord?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
Vähetõenäoline.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
See kingitus jõudis minuni 5 kuud tagasi.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Ja nägi pakituna välja selline –
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
Mitte eriti meeldiv.
02:23
And this,
49
143260
2000
Ja see.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Ja hiljem see.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
See oli haruldane kalliskivi.
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
Ajukasvaja.
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
Hemangioblastoom.
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
Kingitus, mis jätkab imede korda saatmist.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Ja kuigi ma olen nüüd terve,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
ei soovi ma teile sellist kingitust.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Ma ei ole kindel, kas te soovite seda.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Kuid ma ei vahetaks oma kogemust millegi vastu.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
See muutis mu elu põhjalikult
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
väga ootamatutel viisidel,
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
tuues kaasa selle, mida ma teiega jagasin.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Nii et järgmisel korral, kui olete vastamisi
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
millegi ootamatuga,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
tahtmatuga ja ebakindlaga,
03:03
consider
65
183260
2000
mõelge,
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
et see võib olla tegelikult kingitus.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
(Aplaus)
Selle veebisaidi kohta

See sait tutvustab teile YouTube'i videoid, mis on kasulikud inglise keele õppimiseks. Näete inglise keele tunde, mida õpetavad tipptasemel õpetajad üle maailma. Iga video lehel kuvatavatel ingliskeelsetel subtiitritel topeltklõpsates saate video sealt edasi mängida. Subtiitrid kerivad video esitamisega sünkroonis. Kui teil on kommentaare või taotlusi, võtke meiega ühendust, kasutades seda kontaktvormi.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7