Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Stacey Kramer: Hayatta aldığım en iyi hediye

231,054 views ・ 2010-10-08

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gokhan Gerezlioglu Gözden geçirme: osman oguz ahsen
00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
16260
3000
Hayal edin, eger alsanız, bir hediye..
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
20260
3000
Kafanızda bir resim çizmenizi istiyorum
00:23
It's not too big --
2
23260
2000
Bu hediye çok büyük değil
00:25
about the size of a golf ball.
3
25260
2000
yaklaşık bir golf topu büyüklüğünde.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
27260
3000
Yani hayal et sarılıp sarmalandığında neye benzedigini.
00:30
But before I show you what's inside,
5
30260
3000
Ama önce ben size içerde ne olduğunu göstereceğim
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
33260
3000
Söyleyeceğim, bu hediye sizin için inanılmaz şeyler yapacak.
00:36
It will bring all of your family together.
7
36260
3000
Bu tüm ailenizi bir araya getirecek.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
40260
3000
Hiç olmadığı kadar sevildiğinizi hissedecek ve taktir edileceksiniz
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
43260
2000
ve arkadaşlarınız ve tanıdıklarınızla tekrar bağlantı kuracaksınız
00:45
you haven't heard from in years.
10
45260
2000
yıllardır haber almadıklarınız.
00:47
Adoration and admiration
11
47260
2000
Hayranlık ve taktir
00:49
will overwhelm you.
12
49260
3000
sizi mahcup edecek
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
52260
3000
Bu hayatınızda neyin önemli olduğunu yeniden belirleyecek.
00:55
It will redefine your sense
14
55260
2000
Bu hislerinizi yeniden belirleyecek
00:57
of spirituality and faith.
15
57260
3000
maneviyatı ve inancınızı .
01:00
You'll have a new understanding
16
60260
2000
Yeni bir anlayışınız olacak.
01:02
and trust in your body.
17
62260
2000
ve vücudunuza güven.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
64260
3000
Sizde eşsiz bir canlılık ve enerji olacak.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
67260
2000
Kelime dağarcığınızı genişleteceksiniz,
01:09
meet new people,
20
69260
2000
yeni insanlarla tanışacaksınız,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
71260
3000
ve sağlıklı bir yaşam tarzına sahip olacaksınız.
01:14
And get this --
22
74260
2000
Ve bu olsun,
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
76260
2000
Sekiz haftalık bir tatiliniz olacak
01:18
of doing absolutely nothing.
24
78260
3000
ki kesinlikle hiç birşey yapmadan.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
81260
3000
Sayısız gurme yemek yiyeceksiniz.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
84260
3000
Çiçekler kamyonla gelecek.
01:27
People will say to you,
27
87260
2000
İnsanlar size şöyle diyecek,
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
89260
3000
"Harika görünüyorsun. Herhangi bir iş yaptınmı ?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
92260
2000
Ve iyi ilaçlar size bir ömür boyu
01:34
of good drugs.
30
94260
3000
kaynağı olacak.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
97260
3000
Yaratıcı, meydan okuyucu,
01:40
motivated and humbled.
32
100260
3000
motive ve mütevazi olacaksınız.
01:43
Your life will have new meaning.
33
103260
3000
Hayatınızın yeni bir anlamı olacak.
01:46
Peace, health,
34
106260
2000
Barış, sağlık,
01:48
serenity, happiness,
35
108260
3000
huzur, mutluluk,
01:51
nirvana.
36
111260
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
113260
2000
Bedeli?
01:55
$55,000,
38
115260
3000
55,000 dolar.
01:58
and that's an incredible deal.
39
118260
3000
Ve bu inanılmaz bir miktar.
02:01
By now I know you're dying to know
40
121260
2000
Artık öğrenmek icin çıldırdığınızı biliyorum.
02:03
what it is and where you can get one.
41
123260
3000
bu nedir ve bundan bir tane nerden alabilirsiniz.
02:06
Does Amazon carry it?
42
126260
2000
Amazon size gönderebilir mi?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
128260
2000
Bunun üzerinde bir Apple logosu var mıdır ?
02:10
Is there a waiting list?
44
130260
3000
Kuyrukta bekleyenler listesi var mı ?
02:13
Not likely.
45
133260
2000
Pek değil.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
135260
3000
Bu hediye bana 5 hafta önce geldi.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
138260
2000
Sarılıp sarmalanmışken bu daha çok şuna benziyordu --
02:20
not quite so pretty.
48
140260
2000
pek de güzel değil.
02:23
And this,
49
143260
2000
Ve bu.
02:26
and then this.
50
146260
3000
Ve sonra bu.
02:29
It was a rare gem --
51
149260
2000
Bu nadir bir mücehver,
02:31
a brain tumor,
52
151260
2000
beyin tümörü,
02:33
hemangioblastoma --
53
153260
3000
hemangioblastoma,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
156260
3000
hediye vermeye devam ediyor.
02:39
And while I'm okay now,
55
159260
2000
Ve şimdi ben iyiyken,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
161260
2000
Bu hediyeye sahip olmanızı dilemiyorum.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
163260
2000
Bunu sizin isteyeceğinize emin degilim.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
165260
3000
Ama ben deneyimimi değiştiremem.
02:48
It profoundly altered my life
59
168260
3000
Bu hayatımı derinden değiştirdi
02:51
in ways I didn't expect
60
171260
2000
beklemediğim yönleriyle
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
173260
2000
biraz önce sizinle paylaştığım tüm bu yönleriyle.
02:55
So the next time you're faced
62
175260
2000
Eğer bir daha karşı karşıya kalırsanız
02:57
with something that's unexpected,
63
177260
3000
beklenmedik birşeyle,
03:00
unwanted and uncertain,
64
180260
3000
istenmeyen ve belirsiz,
03:03
consider
65
183260
2000
düşünün
03:05
that it just may be a gift.
66
185260
3000
bu sadece bir hediye olabilir.
03:08
(Applause)
67
188260
3000
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7