请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Coco Shen
校对人员: Geoff Chen
00:18
Why do so many people reach success and then fail?
0
18330
5000
为什么有这么多人在成功以后失败?
00:23
One of the big reasons is, we think success is a one-way street.
1
23330
4000
最主要的原因之一是,我们把成功当作一条单行道
00:27
So we do everything that leads up to success,
2
27330
2000
我们尽其所能地达到成功
00:29
but then we get there. We figure we've made it,
3
29330
2000
当我们到达那一步以后,我们觉得我们已经做到了
00:31
we sit back in our comfort zone,
4
31330
2000
我们便闲散下来
00:33
and we actually stop doing everything that made us successful.
5
33330
3000
不再继续那些当初让我们成功的努力
00:36
And it doesn't take long to go downhill.
6
36330
2000
用不了太久,事情就开始走下坡
00:38
And I can tell you this happens,
7
38330
2000
我可以告诉你这是怎么回事
00:40
because it happened to me.
8
40330
3000
因为这是我的亲身体验。
00:43
Reaching success, I worked hard, I pushed myself.
9
43330
3000
为了成功,我努力工作,我鞭策自己
00:46
But then I stopped, because I figured, "Oh, you know, I made it.
10
46330
3000
但我停了下来,因为我想"我已经做到了
00:49
I can just sit back and relax."
11
49330
2000
现在我可以坐着休息了。"
00:51
Reaching success, I always tried to improve and do good work.
12
51330
4000
为了成功,我总是试着做到最好,超越自己
00:55
But then I stopped because I figured, "Hey, I'm good enough.
13
55330
3000
我不再这么做是因为我想,"我已经够好了,
00:58
I don't need to improve any more."
14
58330
2000
我不再需要改进了。"
01:00
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas.
15
60330
4000
为了成功,我总是有很多好的创意。
01:04
Because I did all these simple things that led to ideas.
16
64330
3000
因为我做了这些让我达到成功的事。
01:07
But then I stopped, because I figured I was this hot-shot guy
17
67330
3000
但我停下来了。因为我想我是个大腕了
01:10
and I shouldn't have to work at ideas, they should just come like magic.
18
70330
3000
我不用再想这些点子。它们会自动出现的。
01:13
And the only thing that came was creative block.
19
73330
2000
但唯一出现的是灵感障碍
01:15
I couldn't come up with any ideas.
20
75330
3000
我没办法再想出任何点子。
01:18
Reaching success, I always focused on clients and projects,
21
78330
3000
为了成功,我用心地关注我的客户和计划
01:21
and ignored the money. Then all this money started pouring in.
22
81330
3000
而不是金钱。但一旦公司开始赚钱
01:24
And I got distracted by it.
23
84330
2000
我就开始分心了
01:26
And suddenly I was on the phone to my stockbroker and my real estate agent,
24
86330
3000
我发现自己总是在与股票经纪人、地产经纪人讲电话
01:29
when I should have been talking to my clients.
25
89330
3000
在我应该花时间关心客户的时候
01:32
And reaching success, I always did what I loved.
26
92330
3000
为了成功,我总是做我最喜欢的事
01:35
But then I got into stuff that I didn't love,
27
95330
2000
但不喜欢的事慢慢接踵而来
01:37
like management. I am the world's worst manager,
28
97330
3000
像管理 - 我是世界上最糟糕的管理者
01:40
but I figured I should be doing it, because I was, after all,
29
100330
2000
但当时我觉得这就是我该做的
01:42
the president of the company.
30
102330
2000
因为我毕竟是公司的老板
01:44
Well, soon a black cloud formed over my head
31
104330
3000
很快地,乌云罩顶
01:47
and here I was, outwardly very successful,
32
107330
2000
我外表看上去成功
01:49
but inwardly very depressed.
33
109330
2000
但内心非常消沉
01:51
But I'm a guy; I knew how to fix it.
34
111330
4000
但身为一个男人,我知道该怎么解决
01:55
I bought a fast car.
35
115330
2000
我买了台跑车
01:57
(Laughter)
36
117330
3000
(笑声)
02:00
It didn't help.
37
120330
2000
但那没有解决问题
02:02
I was faster but just as depressed.
38
122330
2000
我拥有了速度但仍然消沉
02:04
So I went to my doctor. I said, "Doc,
39
124330
3000
于是我去看医生,我说"医生,
02:07
I can buy anything I want. But I'm not happy. I'm depressed.
40
127330
4000
这世界上没有什么是我要而买不到的,但我很不快乐
02:11
It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me.
41
131330
3000
人们说的都是真的,我以前不相信,直到亲身经历
02:14
But money can't buy happiness."
42
134330
3000
金钱是买不到快乐的。"
02:17
He said, "No. But it can buy Prozac."
43
137330
3000
他回答。”但可以买到百忧解。“
02:20
And he put me on anti-depressants.
44
140330
2000
于是他让我吃抗忧郁药
02:22
And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work,
45
142330
4000
乌云似乎有点消散了,但工作也是
02:26
because I was just floating along. I couldn't care less if clients ever called.
46
146330
4000
因为我如坠云中,我根本不在乎客户有没有与我联系
02:30
(Laughter)
47
150330
3000
(笑声)
02:33
And clients didn't call.
48
153330
2000
事实上也没有。
02:35
(Laughter)
49
155330
1000
(笑声)
02:36
Because they could see I was no longer serving them,
50
156330
2000
因为他们知道我已经不再在乎他们
02:38
I was only serving myself.
51
158330
2000
我只在乎我自己。
02:40
So they took their money and their projects to others who would serve them better.
52
160330
3000
于是他们带着钱和计划到真正能服务他们的人那里去
02:43
Well, it didn't take long for business to drop like a rock.
53
163330
4000
很快的,我的事业如坠深渊
02:47
My partner and I, Thom, we had to let all our employees go.
54
167330
4000
我的合伙人和我只有让我们的员工走路
02:51
It was down to just the two of us, and we were about to go under.
55
171330
2000
只剩下我们两个,也差不多要完蛋了
02:53
And that was great.
56
173330
2000
但突然一切又好了
02:55
Because with no employees, there was nobody for me to manage.
57
175330
4000
因为没有员工,就不用管理
02:59
So I went back to doing the projects I loved.
58
179330
3000
我可以回去做我喜欢的计划
03:02
I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short,
59
182330
4000
工作又开始有趣了,我也更努力工作。长话短说
03:06
did all the things that took me back up to success.
60
186330
3000
我又开始走回成功的道路
03:09
But it wasn't a quick trip.
61
189330
2000
但那不是条高速公路
03:11
It took seven years.
62
191330
2000
它总共花了我七年
03:13
But in the end, business grew bigger than ever.
63
193330
3000
但现在,我们的公司比之前更强大
03:16
And when I went back to following these eight principles,
64
196330
3000
我也继续履行我的八条原则
03:19
the black cloud over my head disappeared altogether.
65
199330
3000
在我头上的乌云消失了
03:22
And I woke up one day and I said,
66
202330
2000
某天早上我醒来,对自己说
03:24
"I don't need Prozac anymore."
67
204330
2000
”我不需要百忧解了。“
03:26
And I threw it away and haven't needed it since.
68
206330
2000
我把它扔了出去,再也没有碰过
03:28
I learned that success isn't a one-way street.
69
208330
3000
我学到成功不是一条单行道
03:31
It doesn't look like this; it really looks more like this.
70
211330
3000
它看起来不像这样,它看起来更像这样
03:34
It's a continuous journey.
71
214330
2000
是一条持续的长路
03:36
And if we want to avoid "success-to-failure-syndrome,"
72
216330
3000
如果我们不想染上”从成功到失败"症
03:39
we just keep following these eight principles,
73
219330
2000
只要持续地谨守这八条原则
03:41
because that is not only how we achieve success,
74
221330
3000
因为你要的不只是成功
03:44
it's how we sustain it.
75
224330
2000
更是保持成功。
03:46
So here is to your continued success.
76
226330
2000
愿我们都继续成功。
03:48
Thank you very much.
77
228330
2000
非常谢谢各位。
03:50
(Applause)
78
230330
2000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。