Keep your goals to yourself | Derek Sivers

1,923,974 views ・ 2010-09-02

TED


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

Translator: Viduthalai R. Regina Reviewer: Srinivasan G
அனைவரும் தயவு செய்து
00:16
Everyone, please think of your biggest personal goal.
0
16371
3015
உங்களின் மிகப்பெரிய குறிக்கோளை சிந்தியுங்கள்.
00:20
For real -- you can take a second. You've got to feel this to learn it.
1
20117
3548
உண்மையாக. ஒரு நாழிகை சிந்தியுங்கள். இதை கற்றுக்கொள்ள நீங்கள் இதை உணரவேண்டும்.
00:23
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
2
23689
3301
சிறிது நேரம் எடுத்துக்கொண்டு உங்களுடைய மிகப்பெரிய குறிக்கோளை சிந்தியுங்கள், சரியா?
இப்பொழுதே
00:27
Imagine deciding right now that you're going to do it.
3
27427
2681
நீங்கள் அதை செய்யப்போவதாய் நினைத்துப்பாருங்கள்.
00:30
Imagine telling someone that you meet today what you're going to do.
4
30132
3269
நீங்கள் இன்று சந்திக்கும் ஒருவரிடம் நீங்கள் என்னவாக ஆகப்போகிறீர்கள் என்று சொல்வதைப்போல் நினையுங்கள்.
00:33
Imagine their congratulations,
5
33425
2235
அவர் உங்களுக்கு வாழ்த்து சொல்வதைப்போல் நினையுங்கள்,
00:35
and their high image of you.
6
35684
1552
அவர் உங்களைப்பற்றி பெரிதாய் நினைப்பதை!
00:37
Doesn't it feel good to say it out loud?
7
37260
2349
இதை சொல்ல எவ்வளவு நன்றாக இருக்கிறது?
00:39
Don't you feel one step closer already,
8
39633
2466
உங்கள் குறிக்கோளை நெருங்கிவிட்டதாக தோன்றவில்லை?
00:42
like it's already becoming part of your identity?
9
42123
2454
அதாவது, உங்களுக்கான தனித்தன்மை அதற்குள் கிடைத்துவிட்டதாக தோன்றவில்லை?
00:44
Well, bad news: you should have kept your mouth shut,
10
44601
3996
ஆனால், ஒரு கெட்ட செய்தி: நீங்கள் வாயை பொத்தியிருந்திருக்க வேண்டும்.
00:48
because that good feeling
11
48621
1429
ஏனெனில், அந்த நல்ல உணர்வு,
00:50
now will make you less likely to do it.
12
50074
2071
உங்களை இப்போது செயலில் இறங்க விடாது.
00:52
The repeated psychology tests have proven
13
52755
2326
உளவியல் சோதனைகள் இதை நிரூபிக்கின்றன.
00:55
that telling someone your goal makes it less likely to happen.
14
55105
3348
குறிக்கோளினை மற்றவரிடம் சொல்லுவது
அதைச் செய்வதின் வாய்ப்பை குறைக்கிறது.
00:59
Any time you have a goal,
15
59366
1305
உங்களுக்கு ஒரு குறிக்கோள் இருக்கும்போது,
01:00
there are some steps that need to be done,
16
60695
2024
சில படிநிலைகளில், சில வேலைகளை முடித்தபின் தான்
01:02
some work that needs to be done in order to achieve it.
17
62743
2581
அக்குறிக்கோளை அடையமுடிகிறது.
01:05
Ideally you would not be satisfied until you'd actually done the work.
18
65348
3296
அந்த வேலையை செய்து முடிக்கும் முன் உங்களுக்கு மனநிறைவு ஏற்படக்கூடாது, அதுதான் சரி.
01:08
But when you tell someone your goal and they acknowledge it,
19
68668
2872
ஆனால், மற்றவரிடம் சொல்லும்போது, அவர்கள் அதை வரவேற்கும்போது,
01:11
psychologists have found that it's called a "social reality."
20
71564
2903
அது ஒரு சமூக-யதார்த்தமாகி விடுவதாக மனவியல் நிபுணர்கள் கண்டுபிடித்துள்ளனர்.
01:14
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
21
74491
3010
மனதானது அக்குறிக்கோளை அடைந்துவிட்டதாக ஏமாற்றப்படுகிறது.
01:17
And then because you've felt that satisfaction,
22
77525
2255
இதனால் ஏற்படும் மனநிறைவால்
01:19
you're less motivated to do the actual hard work necessary.
23
79804
2948
உங்கள் ஊக்கம் குறைந்து
அந்த குறிக்கோளுக்கான பணிகளை செய்யமுடியாமல் போகிறது.
01:22
(Laughter)
24
82776
1309
01:24
So this goes against conventional wisdom
25
84109
2032
ஆக, இது நம்மோட வழமையான கருத்தியலுக்கு எதிராக உள்ளது, இல்லையா?
01:26
that we should tell our friends our goals, right?
26
86165
2389
அதாவது, நம் குறிக்கோள்களை சுற்றத்தாரிடம் சொல்லவேண்டும்,
01:28
So they hold us to it.
27
88578
2525
அதன் மூலம், அதை அடையமுடியும் என்பது!
01:31
So, let's look at the proof.
28
91127
2109
இதன் ஆதாரங்களை பார்ப்போம்.
01:33
1926: Kurt Lewin, founder of social psychology,
29
93260
2826
1926ல், 'சமூக மனவியலை' அறிமுகப்படுத்திய கொர்ட் லெவின்
இதை 'மாற்றீடு நிலை' (substitution) என்கிறார்.
01:36
called this "substitution."
30
96110
1480
01:37
1933: Wera Mahler found when it was acknowledged by others,
31
97614
3365
வீரா மாஹ்லர், 1933ல்
மற்றவரால் அங்கீகரிக்கப்படும் ஒன்றை, மனது உண்மையில் நிகழ்ந்ததாக உணரும் என்று கண்டறிந்தார்.
01:41
it felt real in the mind.
32
101003
1715
01:42
1982, Peter Gollwitzer wrote a whole book about this,
33
102742
2494
1982ல் பீட்டர் கோல்விட்சர் இதைப்பற்றி ஒரு புத்தகமே எழுதினார்.
01:45
and in 2009,
34
105260
1543
மற்றும் 2009ல்
01:46
he did some new tests that were published.
35
106827
2547
அவர் சில ஆய்வுகளை மேற்கொண்டு பதிப்பித்தார்.
01:49
It goes like this:
36
109398
1468
அவை, கீழ்கண்டவாறு:
01:50
163 people across four separate tests.
37
110890
2999
163 நபர்கள், 4 வெவ்வேறு ஆய்வுகள்--
01:54
Everyone wrote down their personal goal.
38
114476
2294
ஒவ்வொருவரும், அவரவர் தனிப்பட்ட குறிக்கோளை எழுதினர்.
01:56
Then half of them announced their commitment to this goal to the room,
39
116794
3887
ஒரு பகுதியினர், அவர்களின் குறிக்கோளை மற்றவர்களுக்கு அறிவித்தனர்,
02:00
and half didn't.
40
120705
1182
இன்னொறு பகுதியினர் அறிவிக்கவில்லை.
02:02
Then everyone was given 45 minutes of work
41
122760
2031
அதன்பின், அனைவருக்கும் 45 நிமிடங்கள் கொடுக்கப்பட்டது
02:04
that would directly lead them towards their goal,
42
124815
2295
அதில், அவர்கள் குறிக்கோளை அடைவதற்கு என்ன செய்யவேண்டுமோ அதை செய்யலாம்
02:07
but they were told that they could stop at any time.
43
127134
2444
ஆனால் எந்த நேரத்தில் வேண்டுமானாலும் அவர்கள் வேலைகளை நிறுத்திக்கொள்ளலாம்.
02:09
Now, those who kept their mouths shut
44
129602
1883
இப்போது, தங்கள் குறிக்கோளை அறிவிக்காமல் இருந்தவர்கள்,
02:11
worked the entire 45 minutes on average,
45
131509
2727
சராசரியாக முழு 45 நிமிடங்களும் வேலை செய்தனர்.
02:14
and when asked afterward,
46
134260
1537
அவர்களை கேட்டபோது,
02:15
said that they felt that they had a long way to go still
47
135821
2664
அவர்கள் குறிக்கோள்களை அடைய வெகுதூரம் செல்லவேண்டியதாக உணர்ந்ததாகச் சொன்னார்கள்.
02:18
to achieve their goal.
48
138509
1153
02:19
But those who had announced it
49
139686
1550
ஆனால், குறிக்கோள்களை அறிவித்தவர்கள்
02:21
quit after only 33 minutes, on average,
50
141260
2842
சராசரியாக 33 நிமிடங்களே வேலை செய்தனர்.
02:24
and when asked afterward,
51
144126
1730
அவர்களை கேட்டபோது,
02:25
said that they felt much closer to achieving their goal.
52
145880
2711
தங்கள் குறிக்கோள்களுக்கு மிக அருகில் இருப்பதாக உணர்வதாக கூறினார்கள்.
02:28
So if this is true, what can we do?
53
148615
2657
ஆக, இது உண்மையானால்,
நாம் என்ன செய்யலாம்?
02:31
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
54
151899
3598
உங்கள் மனதின் தூண்டுதலை அடக்கி
குறிக்கோளை சொல்லாமல் இருக்கலாம்.
02:36
You can delay the gratification that the social acknowledgment brings,
55
156260
4284
அந்த மனநிறைவைத் தள்ளிப் போடலாம்
அது கொடுக்கும், சமூக அங்கீகாரத்தையும்.
02:40
and you can understand that your mind mistakes the talking for the doing.
56
160568
3780
மேலும் உங்கள் மனமானது
சொல்லிவிட்டாலே செய்துவிட்டதாக நினைப்பதை புரிந்துகொள்ளலாம்.
02:44
But if you do need to talk about something,
57
164959
2349
ஆனால், உங்களுக்கு இதைப்பற்றி பேசியே ஆகவேண்டுமென்றால்,
02:47
you can state it in a way that gives you no satisfaction,
58
167332
4347
நீங்கள் வேறுவிதமாக சொல்லலாம்,
உங்களுக்கு திருப்தி அளிக்காத வகையில்,
02:51
such as, "I really want to run this marathon,
59
171703
2119
உதாரணத்திற்கு, "நான் இந்த மராத்தானில் கண்டிப்பாக ஓட நினைக்கிறேன்,
02:53
so I need to train five times a week
60
173846
1730
அதற்கு, வாரத்திற்கு 5 முறை பயிற்சி எடுக்கனும்
02:55
and kick my ass if I don't, okay?"
61
175600
1703
நான் அதை செய்யலேன்னா, எட்டை உதை என்னை, சரியா?" என்று சொல்லலாம்.
02:57
So audience, next time you're tempted to tell someone your goal,
62
177970
3101
ஆகவே அவையோர்களே, அடுத்தமுறை உங்கள் குறிக்கோளை சொல்ல மனம் தூண்டினால்,
03:01
what will you say?
63
181095
1150
என்ன சொல்லுவீர்கள்?
03:02
(Silence)
64
182269
1001
03:03
Exactly! Well done.
65
183294
1252
அதேதான். ரொம்ப சரி.
03:04
(Laughter)
66
184570
1666
03:06
(Applause)
67
186260
4000
கைத்தட்டல்கள்
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7