Keep your goals to yourself | Derek Sivers

1,933,827 views ・ 2010-09-02

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Schubert Malbas Reviewer: Polimar Balatbat
Inaanyayahan ko ang lahat na isipin
00:16
Everyone, please think of your biggest personal goal.
0
16371
3015
ang pinakamalaking ninanais natin sa buhay.
00:20
For real -- you can take a second. You've got to feel this to learn it.
1
20117
3548
'Yong totoo ha. Kahit saglit lang. 'Yong tagos sa puso para maintindihan ito.
00:23
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
2
23689
3301
Isipin natin ng mabuti ang bagay na 'yon, okay?
Isiping nagpapasya ka ngayon mismo
00:27
Imagine deciding right now that you're going to do it.
3
27427
2681
na gagawin mo ito.
00:30
Imagine telling someone that you meet today what you're going to do.
4
30132
3269
Isiping sinasabi mo sa taong nakilala mo lang ngayon ang bagay na ito.
00:33
Imagine their congratulations,
5
33425
2235
Ngayon, isipin mo na pinupuri ka niya
00:35
and their high image of you.
6
35684
1552
at ang mataas na tingin niya sa 'yo.
00:37
Doesn't it feel good to say it out loud?
7
37260
2349
Masarap sa pakiramdam, hindi ba?
00:39
Don't you feel one step closer already,
8
39633
2466
Malapit mo nang matupad ang mga layunin mo, tama?,
00:42
like it's already becoming part of your identity?
9
42123
2454
na para bang inaangkin mo na iyon?
00:44
Well, bad news: you should have kept your mouth shut,
10
44601
3996
Masamang balita: hindi mo na dapat binukas ang bibig mo,
00:48
because that good feeling
11
48621
1429
at dahil sa magandang pakiramdam mo,
00:50
now will make you less likely to do it.
12
50074
2071
mas malamang na hindi mo na magagawa ang bagay na iyon.
00:52
The repeated psychology tests have proven
13
52755
2326
Ayon sa mga pananaliksik sa sikolohiya,
00:55
that telling someone your goal makes it less likely to happen.
14
55105
3348
mas malabong mangyari ang mga bagay na nais mo
kapag ikinuwento mo sa ibang tao.
00:59
Any time you have a goal,
15
59366
1305
Sa bawat mithiin mo,
01:00
there are some steps that need to be done,
16
60695
2024
may ilang mga hakbang na kailangang gawin, ilang trabaho na kailangang gawin
01:02
some work that needs to be done in order to achieve it.
17
62743
2581
upang makamit ito.
01:05
Ideally you would not be satisfied until you'd actually done the work.
18
65348
3296
Kailanman, hindi ka dapat nasisiyahan hangga't hindi pa ito natatapos.
01:08
But when you tell someone your goal and they acknowledge it,
19
68668
2872
Ngunit kapag sinabi mo sa ibang tao ang mga nais mo, at sumang-ayon sila sa 'yo,
01:11
psychologists have found that it's called a "social reality."
20
71564
2903
ito ang tinatawag ng mga sikologo na "social reality".
01:14
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
21
74491
3010
Nalilinlang ang utak natin na nakamit na natin ang bagay na 'yon.
01:17
And then because you've felt that satisfaction,
22
77525
2255
Dahil d'yan, gumaganda ang pakiramdam natin,
01:19
you're less motivated to do the actual hard work necessary.
23
79804
2948
nababawasan ang pagkagusto natin
na pagtrabahuan ito lalo na kung mahirap.
01:22
(Laughter)
24
82776
1309
01:24
So this goes against conventional wisdom
25
84109
2032
Taliwas ito sa nakaugalian natin
01:26
that we should tell our friends our goals, right?
26
86165
2389
na dapat kinukwento natin sa ating mga kaibigan, tama 'di ba? --
01:28
So they hold us to it.
27
88578
2525
na para bang nakatali tayo doon, tama.
01:31
So, let's look at the proof.
28
91127
2109
Tingnan natin ang ilang ebidensiya.
01:33
1926: Kurt Lewin, founder of social psychology,
29
93260
2826
1926, Kurt Lewin, ang nagtatag ng panlipunang sikolohiya,
tinawag niya itong "substitution."
01:36
called this "substitution."
30
96110
1480
01:37
1933: Wera Mahler found when it was acknowledged by others,
31
97614
3365
1933, sabi ni Vera Mahler,
aakalain ng utak natin na tunay ang isang bagay kung sumasang-ayon ang ibang tao.
01:41
it felt real in the mind.
32
101003
1715
01:42
1982, Peter Gollwitzer wrote a whole book about this,
33
102742
2494
1982, nakapagsulat ng libro si Peter Gollwitzer tungkol dito,
01:45
and in 2009,
34
105260
1543
at noong 2009,
01:46
he did some new tests that were published.
35
106827
2547
nailathala ang mga bagong pananaliksik niya.
01:49
It goes like this:
36
109398
1468
Ganito 'yon:
01:50
163 people across four separate tests.
37
110890
2999
may 163 katao sa apat na hiwalay na grupo --
01:54
Everyone wrote down their personal goal.
38
114476
2294
lahat ay nagsulat ng kanilang personal na layunin.
01:56
Then half of them announced their commitment to this goal to the room,
39
116794
3887
Ang kalahati sa kanila,inanunsyo sa lahat ang kanilang sinulat,
02:00
and half didn't.
40
120705
1182
samantalang tahimik lang ang natirang kalahati.
02:02
Then everyone was given 45 minutes of work
41
122760
2031
Binigyan silang lahat ng 45 minuto upang trabahuin
02:04
that would directly lead them towards their goal,
42
124815
2295
at matupad ang sinulat nila sa papel,
02:07
but they were told that they could stop at any time.
43
127134
2444
at malaya silang tumigil sa trabaho ng anumang oras.
02:09
Now, those who kept their mouths shut
44
129602
1883
'Yong mga taong hindi inanunsyo ang kanilang sinulat
02:11
worked the entire 45 minutes on average,
45
131509
2727
nagtrabaho sila ng humigit-kumulang 45 minuto,
02:14
and when asked afterward,
46
134260
1537
at nang tinanong,
02:15
said that they felt that they had a long way to go still
47
135821
2664
pakiramdam nila, malayo pa bago nila makamit ang kanilang layunin.
02:18
to achieve their goal.
48
138509
1153
02:19
But those who had announced it
49
139686
1550
'Yung mga nagsalita naman
02:21
quit after only 33 minutes, on average,
50
141260
2842
tumigil sila matapos lang ang 33 minuto,
02:24
and when asked afterward,
51
144126
1730
at nang tinanong,
02:25
said that they felt much closer to achieving their goal.
52
145880
2711
pakiramdam nila, malapit na nilang matupad ang layunin.
02:28
So if this is true, what can we do?
53
148615
2657
Kaya, kung totoo nga ito,
ano ang pwede nating gawin?
02:31
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
54
151899
3598
Well, maaari nating labanan ang tukso
na ikuwento ang mga nais natin.
02:36
You can delay the gratification that the social acknowledgment brings,
55
156260
4284
Maaari nating ipagpaliban muna ang kasiyahang
dulot ng pagsang-ayon ng iba.
02:40
and you can understand that your mind mistakes the talking for the doing.
56
160568
3780
Unawain nating nagkakamali din ang utak
sa pag-aakalang tapos na ang trabaho.
02:44
But if you do need to talk about something,
57
164959
2349
Kung gusto talaga natin ikuwento ang isang bagay,
02:47
you can state it in a way that gives you no satisfaction,
58
167332
4347
maaring sa pamamaraan
na walang halong yabang,
02:51
such as, "I really want to run this marathon,
59
171703
2119
gaya ng, "gusto ko talagang sumali sa marathon,
02:53
so I need to train five times a week
60
173846
1730
kaya kailangan kong mag-ensayo ng limang beses sa isang linggo,
02:55
and kick my ass if I don't, okay?"
61
175600
1703
at kung hindi ko gagawin 'yon, sipain mo ako, ha?"
02:57
So audience, next time you're tempted to tell someone your goal,
62
177970
3101
Kaya sa susunod na naisip mong ikuwento ang iyong mga nais sa buhay,
03:01
what will you say?
63
181095
1150
ano ang sasabihin mo?
03:02
(Silence)
64
182269
1001
03:03
Exactly! Well done.
65
183294
1252
Mismo. Mahusay.
03:04
(Laughter)
66
184570
1666
03:06
(Applause)
67
186260
4000
(Palakpakan)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7