Laura Trice: The power of saying thank you

241,366 views ・ 2008-10-07

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Esther Metzger מבקר: Shlomo Adam
00:18
Hi. I'm here to talk to you about the importance of
0
18330
4000
(מחיאות כפיים) שלום. באתי לכאן כדי לדבר אתכם על חשיבותם של
00:22
praise, admiration and thank you,
1
22330
3000
דברי שבח, הערכה ותודה,
00:25
and having it be specific and genuine.
2
25330
2000
ועל כך שיהיו ספציפיים ואמיתיים.
00:27
And the way I got interested in this was,
3
27330
2000
התחלתי להתעניין בנושא מכיוון
00:29
I noticed in myself, when I was growing up,
4
29330
3000
שהבחנתי בתוך עצמי בתקופת התבגרותי
00:32
and until about a few years ago,
5
32330
1000
ועד לפני מספר שנים,
00:33
that I would want to say thank you to someone,
6
33330
2000
שכשרציתי לומר תודה למישהו,
00:35
I would want to praise them,
7
35330
1000
רציתי לדבר בשבחם,
00:36
I would want to take in their praise of me
8
36330
2000
רציתי לקבל את השבח שלהם אלי
00:38
and I'd just stop it.
9
38330
2000
והייתי פשוט עוצרת את זה.
00:40
And I asked myself, why?
10
40330
3000
ושאלתי את עצמי, למה?
00:43
I felt shy, I felt embarrassed.
11
43330
2000
התביישתי, הרגשתי נבוכה.
00:45
And then my question became,
12
45330
2000
ואז התחלתי לחקור,
00:47
am I the only one who does this?
13
47330
2000
האם אני היחידה שעושה כך?
00:49
So, I decided to investigate.
14
49330
1000
אז החלטתי לבדוק.
00:50
I'm fortunate enough to work in the rehab facility,
15
50330
3000
יש לי המזל לעבוד במרכז הגמילה,
00:53
so I get to see people who are facing life and death with addiction.
16
53330
3000
כך שמזדמן לי לראות אנשים שמתמודדים עם חיים ומוות כשהם מכורים.
00:56
And sometimes it comes down to something as simple as,
17
56330
4000
ולפעמים זה מסתכם במשהו פשוט כמו,
01:00
their core wound is their father died without ever saying he's proud of them.
18
60330
5000
שכאבו של האיש נובע מכך שאביו מת בלי לומר שהוא גאה בו
01:05
But then, they hear from all the family and friends
19
65330
2000
אבל אז הוא שומע מכל המשפחה ומחברים,
01:07
that the father told everybody else that he was proud of him,
20
67330
3000
שהאבא סיפר לכולם מלבדו שהוא גאה בו,
01:10
but he never told the son.
21
70330
1000
אך מעולם לא סיפר לבן.
01:11
It's because he didn't know that his son needed to hear it.
22
71330
3000
כי הוא לא ידע שבנו היה זקוק לשמוע את זה.
01:14
So my question is, why don't we ask for the things that we need?
23
74330
4000
שאלתי היא, למה איננו מבקשים את הדברים שאנו זקוקים להם?
01:18
I know a gentleman, married for 25 years,
24
78330
2000
אני מכירה גבר שנשוי 25 שנה
01:20
who's longing to hear his wife say,
25
80330
2000
שמשתוקק לשמוע את אשתו אומרת,
01:22
"Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids,"
26
82330
3000
"תודה על היותך המפרנס כך שאני יכולה להשאר בבית עם הילדים,"
01:25
but won't ask.
27
85330
1000
אבל לא יבקש.
01:26
I know a woman who's good at this.
28
86330
2000
אני מכירה אישה שמוצלחת בזה.
01:28
She, once a week, meets with her husband and says,
29
88330
2000
פעם בשבוע היא נפגשת עם בעלה ואומרת,
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids."
30
90330
4000
"אני באמת רוצה שתודה לי על כל מה שעשיתי בבית ועם הילדים."
01:34
And he goes, "Oh, this is great, this is great."
31
94330
3000
והוא אומר, "זה נהדר, זה נהדר."
01:37
And praise really does have to be genuine,
32
97330
2000
ושבח אכן צריך להיות אמיתי,
01:39
but she takes responsibility for that.
33
99330
2000
אבל היא זו שנושאת באחריות לכך.
01:41
And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten,
34
101330
3000
ואפריל, חברתי מאז הגן,
01:44
she thanks her children for doing their chores.
35
104330
3000
מודה לילדיה על שהם ממלאים את תפקידיהם.
01:47
And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"
36
107330
2000
היא אמרה, "למה לא להודות, אפילו שזו חובתם?"
01:49
So, the question is, why was I blocking it?
37
109330
2000
כך שהשאלה היא, למה חסמתי את זה?
01:51
Why were other people blocking it?
38
111330
1000
למה אנשים אחרים חוסמים את זה?
01:52
Why can I say, "I'll take my steak medium rare,
39
112330
3000
למה אני יכולה לומר, "אני רוצה את הסטייק מדיום-רייר,
01:55
I need size six shoes," but I won't say,
40
115330
3000
אני צריכה נעליים מספר 38," אך לא אומר,
01:58
"Would you praise me this way?"
41
118330
2000
"אתה מוכן לשבח אותי כך וכך?"
02:00
And it's because I'm giving you critical data about me.
42
120330
4000
וזה בגלל שאני מספקת מידע רגיש אודותיי.
02:04
I'm telling you where I'm insecure.
43
124330
2000
אני מגלה במה אני חסרת ביטחון.
02:06
I'm telling you where I need your help.
44
126330
2000
אני מגלה במה אני זקוקה לעזרה.
02:08
And I'm treating you, my inner circle,
45
128330
3000
ואני מתייחסת אליך, המעגל הפנימי שלי,
02:11
like you're the enemy.
46
131330
2000
כאילו אתה האויב.
02:13
Because what can you do with that data?
47
133330
2000
כי מה ניתן לעשות עם המידע הזה?
02:15
You could neglect me.
48
135330
2000
ניתן להזניח אותי.
02:17
You could abuse it.
49
137330
1000
ניתן לנצל אותו לרעה.
02:18
Or you could actually meet my need.
50
138330
2000
או שניתן בעצם לענות על צרכי.
02:20
And I took my bike into the bike store-- I love this --
51
140330
2000
ולקחתי את האופניים שלי לחנות האופניים - זה קטע טוב -
02:22
same bike, and they'd do something called "truing" the wheels.
52
142330
3000
אותם אופניים, והם עושים משהו שנקרא "כיוון" גלגלים.
02:25
The guy said, "You know, when you true the wheels,
53
145330
2000
הבחור שם אמר, "את יודעת, כשמכוונים את הגלגלים,
02:27
it's going to make the bike so much better."
54
147330
1000
זה כל כך משפר את האופניים."
02:28
I get the same bike back,
55
148330
2000
אני מקבלת בחזרה את אותם אופניים,
02:30
and they've taken all the little warps out of those same wheels
56
150330
3000
ומגלה שהוציאו את כל העיוותים הקטנים מתוך אותם גלגלים
02:33
I've had for two and a half years, and my bike is like new.
57
153330
3000
שיש לי שנתיים וחצי, והאופניים שלי כמו חדשות.
02:36
So, I'm going to challenge all of you.
58
156330
2000
אז אני מציבה לכולכם אתגר.
02:38
I want you to true your wheels:
59
158330
2000
אני רוצה שתכוונו את הגלגלים שלכם:
02:40
be honest about the praise that you need to hear.
60
160330
3000
היו גלויים לגבי השבח שאתם זקוקים לו.
02:43
What do you need to hear? Go home to your wife --
61
163330
2000
למה אתם זקוקים? לך הביתה לאשתך,
02:45
go ask her, what does she need?
62
165330
2000
לך ושאל אותה למה היא זקוקה?
02:47
Go home to your husband -- what does he need?
63
167330
2000
לכי הביתה לבעלך - למה הוא זקוק?
02:49
Go home and ask those questions, and then help the people around you.
64
169330
3000
לכו הביתה ושאלו את השאלות האלה ואז עיזרו לסובבים אתכם.
02:52
And it's simple.
65
172330
1000
וזה פשוט.
02:53
And why should we care about this?
66
173330
2000
ולמה שזה יהיה חשוב לנו?
02:55
We talk about world peace.
67
175330
1000
אנחנו מדברים על שלום עולמי.
02:56
How can we have world peace with different cultures, different languages?
68
176330
3000
איך יהיה לנו שלום עולמי עם תרבויות שונות, שפות שונות?
02:59
I think it starts household by household, under the same roof.
69
179330
4000
אני חושבת שההתחלה היא בית אחר בית, תחת אותה קורת גג.
03:03
So, let's make it right in our own backyard.
70
183330
2000
אז בואו נעשה את זה בתוך ביתנו אנו.
03:05
And I want to thank all of you in the audience
71
185330
2000
ואני רוצה להודות לכולכם בקהל
03:07
for being great husbands, great mothers,
72
187330
2000
על שאתם בעלים נהדרים, אמהות נהדרות,
03:09
friends, daughters, sons.
73
189330
2000
חברים, בנות, בנים.
03:11
And maybe somebody's never said that to you,
74
191330
1000
ואולי אף-פעם מישהו לא אמר לכם את זה,
03:12
but you've done a really, really good job.
75
192330
2000
אבל עשיתם עבודה ממש ממש טובה.
03:14
And thank you for being here, just showing up
76
194330
3000
ותודה שאתם כאן, שפשוט הגעתם
03:17
and changing the world with your ideas.
77
197330
3000
ושאתם משנים את העולם עם הרעיונות שלכם.
03:20
Thank you.
78
200330
2000
תודה.
03:22
(Applause)
79
202330
7000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7