How to succeed? Get more sleep | Arianna Huffington

アリアナ・ハフィントン「成功の鍵とは? もっと睡眠をとりましょう」

732,132 views

2011-01-03 ・ TED


New videos

How to succeed? Get more sleep | Arianna Huffington

アリアナ・ハフィントン「成功の鍵とは? もっと睡眠をとりましょう」

732,132 views ・ 2011-01-03

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Kayo Mizutani
00:15
My big idea is a very, very small idea
0
15767
3891
私の大きなアイディアは
とてもとても小さなものですが
00:19
that can unlock billions of big ideas
1
19682
4753
我々の中に眠っている
何百万のより大きなアイディアを
00:24
that are at the moment dormant inside us.
2
24459
3366
解き放つことが出来ます
00:27
And my little idea that will do that is sleep.
3
27849
3414
その小さなアイディアとは
睡眠です
00:31
(Laughter)
4
31697
1539
(笑)
00:33
(Applause)
5
33260
4213
(拍手)
00:37
This is a room of type A women.
6
37497
2763
この会場にいる多くの皆さんは
バリバリ働くタイプの女性
00:42
This is a room of sleep-deprived women.
7
42029
3089
睡眠不足になりがちな女性です
00:46
And I learned the hard way the value of sleep.
8
46991
3395
私は睡眠の大切さを
身をもって学びました
2年半前 私は
00:51
Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion.
9
51204
3110
疲労から意識を失いました
00:54
I hit my head on my desk.
10
54338
1786
頭を机に打ち 頬骨を骨折し
00:56
I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
11
56148
3700
右目の上を5針縫いました
01:00
And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
12
60363
4366
こうして私は睡眠の大切さを
再発見する旅に出たのです
この旅路の途中
01:06
And in the course of that, I studied,
13
66221
2906
医者や科学者に会って
01:09
I met with medical doctors, scientists,
14
69151
2578
学んだことを
01:11
and I'm here to tell you
15
71753
1879
皆さんに申し上げます
01:13
that the way to a more productive, more inspired, more joyful life
16
73656
5536
より生産的で エキサイティング
かつ喜びに満ちた人生をもたらすものは
十分な睡眠なのです
01:19
is getting enough sleep.
17
79216
1746
01:21
(Applause)
18
81656
5192
(拍手)
01:26
And we women are going to lead the way
19
86872
2566
私たち女性が
01:29
in this new revolution, this new feminist issue.
20
89462
3404
この新たな革命の指揮を取るのです
01:33
We are literally going to sleep our way to the top -- literally --
21
93260
3884
眠ることによって トップの座を得るのです
(笑)
01:37
(Laughter)
22
97168
1461
01:38
(Applause)
23
98653
5351
(拍手)
残念ながら男性にとって
01:44
because unfortunately, for men,
24
104028
3311
睡眠不足が
01:47
sleep deprivation has become a virility symbol.
25
107363
3069
男らしさの象徴になっています
01:51
I was recently having dinner with a guy
26
111471
2190
先日ある男性と食事をしたのですが
01:53
who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
27
113685
4116
彼は前夜4時間しか寝てないことを
自慢げに語っていました
口にはしてませんが 心に思ってたのは
01:58
And I felt like saying to him -- but I didn't say --
28
118182
2573
02:00
I felt like saying, "You know what? if you had gotten five,
29
120779
3127
「なにそれ? もし5時間
寝てたらこの夕食ももっと
02:03
this dinner would have been a lot more interesting."
30
123930
2549
盛り上がっていたのにね」
02:06
(Laughter)
31
126503
3960
(笑)
02:10
There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship.
32
130487
3492
今日では睡眠不足が
流行っているようです
02:14
Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date,
33
134561
3148
特にここワシントンで朝食デートを
02:17
and you say, "How about eight o'clock?"
34
137733
1873
する際に「8時でどう?」と訊くと
02:19
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me,
35
139630
2963
大抵の場合は「8時は遅すぎるな
まぁいいや テニスをして電話会議も
02:22
but that's OK, I can get a game of tennis in
36
142617
2065
済まして8時に会いに行くよ」となります
02:24
and do a few conference calls and meet you at eight."
37
144706
2511
こう言うことで彼らは自分が
02:27
And they think that means they are so incredibly busy and productive,
38
147241
4823
超多忙で超生産的であると
信じていますが これは誤解です
02:32
but the truth is, they're not,
39
152088
1647
02:34
because we, at the moment,
40
154634
1602
ビジネス界 ファイナンス業界
02:36
have had brilliant leaders in business, in finance, in politics,
41
156260
5861
政界にも目茶苦茶な
意思決定を行う ご立派な
リーダーが大勢いますからね
02:42
making terrible decisions.
42
162145
1821
I.Q.が高ければ
02:45
So a high IQ does not mean that you're a good leader,
43
165125
4362
優れたリーダーであるとは限りません
02:49
because the essence of leadership is being able to see the iceberg
44
169511
4224
リーダーに求められるのは
タイタニックが衝突する前に
02:53
before it hits the Titanic.
45
173759
1856
氷山を見つけられる力です
02:55
(Laughter)
46
175639
1743
我々は途方もない数の氷山を
02:57
And we've had far too many icebergs hitting our Titanics.
47
177406
3933
タイタニックにぶつけてきました
03:01
In fact, I have a feeling
48
181701
2202
もしリーマンブラザーズが
03:03
that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters,
49
183927
3461
リーマンブラザーズ&シスターズだったら
破綻しなくて済んだのではないか
03:07
they might still be around.
50
187412
1461
と私は思っています
03:08
(Laughter)
51
188897
1428
(拍手)
03:10
(Applause)
52
190349
2077
03:12
While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7,
53
192450
5561
ブラザーズ(男性)がみな忙しく
休みなく24時間で働き続けている中
シスター(女性)は氷山に気づいたかもしれません
03:18
maybe a sister would have noticed the iceberg,
54
198035
2337
03:20
because she would have woken up
55
200396
1539
7 - 8時間の睡眠から目覚めた彼女なら
03:21
from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep,
56
201959
2881
03:24
and have been able to see the big picture.
57
204959
2716
物事をもっと大きな視野で
見ることが出きるからです
03:28
So as we are facing all the multiple crises
58
208897
4178
現在私たちは
世界中で
いくつもの問題を抱えています
03:33
in our world at the moment,
59
213099
2405
03:35
what is good for us on a personal level,
60
215528
2817
一人一人にとって良いこと
03:38
what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives
61
218369
5537
人生に より多くの喜び 感謝
充実をもたらし
03:43
and be the best for our own careers,
62
223930
2480
キャリアにも最善を尽くすことが
03:46
is also what is best for the world.
63
226434
2511
世界を良くすることでもあるのです
03:49
So I urge you to shut your eyes,
64
229744
4802
ですから皆さんはどうか
目を閉じて 内に眠る
03:54
and discover the great ideas that lie inside us;
65
234570
3437
素晴らしいアイディアを見つけ
エンジンを切って
03:58
to shut your engines and discover the power of sleep.
66
238540
3410
睡眠の力を発見してください
04:01
Thank you.
67
241974
1262
ありがとうございました
04:03
(Applause)
68
243260
2460
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7