아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: InHyuk Song
검토: J J LEE
00:15
My big idea is a very, very small idea
0
15767
3891
제가 가진 아이디어는
지금 우리 안에 잠자고 있는
00:19
that can unlock billions of big ideas
1
19682
4753
수많은 훌륭한 아이디어들을
일깨워줄 수 있는
00:24
that are at the moment dormant inside us.
2
24459
3366
매우 사소한 아이디어입니다.
00:27
And my little idea
that will do that is sleep.
3
27849
3414
그리고 그렇게 훌륭한 아이디어를 일깨울
저의 사소한 아이디어가 '수면'입니다.
00:31
(Laughter)
4
31697
1539
(웃음)
00:33
(Applause)
5
33260
4213
(박수)
00:37
This is a room of type A women.
6
37497
2763
이 방은 A 타입 여성들의 방입니다.
이것은 수면이 부족한
00:42
This is a room of sleep-deprived women.
7
42029
3089
여성들의 방입니다
00:46
And I learned the hard way
the value of sleep.
8
46991
3395
그리고 저는 수면의 가치를
비싼 값을 치르고 배웠습니다.
2년 반 전,
00:51
Two-and-a-half years ago,
I fainted from exhaustion.
9
51204
3110
저는 과로로 실신을 했습니다
00:54
I hit my head on my desk.
10
54338
1786
그때 제 머리가 책상에 부딪혔고 광대뼈가 부러졌습니다
00:56
I broke my cheekbone,
I got five stitches on my right eye.
11
56148
3700
제 오른쪽 눈은 다섯 바늘이나 꿰매야 했습니다
01:00
And I began the journey
of rediscovering the value of sleep.
12
60363
4366
그리고 저는 수면의 가치를
재발견하는 여정을 시작했습니다
그리고 그 과정에서
01:06
And in the course of that, I studied,
13
66221
2906
의사들과, 과학자들을 만나면서
01:09
I met with medical doctors, scientists,
14
69151
2578
공부를 했습니다.
01:11
and I'm here to tell you
15
71753
1879
그리고 보다 생산적이고
01:13
that the way to a more productive,
more inspired, more joyful life
16
73656
5536
깊은 영감을 느끼며, 즐거운 삶을 살 수 있는
방법은 충분한 수면을 취하는 것이라고
말씀드리기 위해 여기 왔습니다.
01:19
is getting enough sleep.
17
79216
1746
01:21
(Applause)
18
81656
5192
(박수)
01:26
And we women are going to lead the way
19
86872
2566
우리 여성은 이제 이 새로운 여권주의자
01:29
in this new revolution,
this new feminist issue.
20
89462
3404
사안이라는 새로운 혁명에서 길을 인도할 것입니다.
01:33
We are literally going to sleep
our way to the top -- literally --
21
93260
3884
우리는 문자 그대로 마음껏 우리식대로 잠을 잘 거니까요, 문자 그대로요.
(웃음)
01:37
(Laughter)
22
97168
1461
01:38
(Applause)
23
98653
5351
(박수)
왜냐하면 불행하게도
01:44
because unfortunately, for men,
24
104028
3311
남성들에게
01:47
sleep deprivation has become
a virility symbol.
25
107363
3069
수면 부족은 왕성한 정력의 상징이 되었습니다
01:51
I was recently having dinner with a guy
26
111471
2190
저는 최근에 한 남자와 저녁 식사를 했는데요
01:53
who bragged that he had only gotten
four hours sleep the night before.
27
113685
4116
그 사람은 전날밤 겨우 네시간을 잤다며
자랑을 하는 것이었습니다
제가 그에게 말하고 싶어졌죠 -- 물론 말하지는 않았지만요 --
01:58
And I felt like saying to him --
but I didn't say --
28
118182
2573
02:00
I felt like saying, "You know what?
if you had gotten five,
29
120779
3127
제가 하고 싶은 말은 "그거 알아요?
만약 당신이 다섯 시간을 잤다면
02:03
this dinner would have been
a lot more interesting."
30
123930
2549
지금의 이 저녁 식사가 훨씬 흥미로웠을 겁니다."
02:06
(Laughter)
31
126503
3960
(웃음)
02:10
There is now a kind
of sleep deprivation one-upmanship.
32
130487
3492
우리에게는 남들보다 한발 앞서기 위해
수면 부족을 감내하는 경향이 있습니다
02:14
Especially here in Washington,
if you try to make a breakfast date,
33
134561
3148
특히 여기 워싱턴에서요. 여러분이 만약 아침에 약속을 잡으려고
02:17
and you say, "How about eight o'clock?"
34
137733
1873
"8시에 보는게 어때?"라고 말한다면
02:19
they're likely to tell you,
"Eight o'clock is too late for me,
35
139630
2963
그들은 여러분에게 이렇게 말할 것입니다. "8시는 너무 늦는데,
하지만 좋아. 그 시간이면 테니스를 칠 수 있고
02:22
but that's OK, I can get
a game of tennis in
36
142617
2065
상담 전화 몇 개 정도는 한 다음 당신을 볼 수 있겠군"
02:24
and do a few conference calls
and meet you at eight."
37
144706
2511
그리고 그들은 이것이
02:27
And they think that means they are
so incredibly busy and productive,
38
147241
4823
대단히 바쁘고 생산적임을 의미한다고 생각합니다
그렇지만 진실은 그들은 그렇지 않다는 것이죠
02:32
but the truth is, they're not,
39
152088
1647
02:34
because we, at the moment,
40
154634
1602
왜냐하면 지금 비지니스에서,
02:36
have had brilliant leaders
in business, in finance, in politics,
41
156260
5861
금융에서, 정치 분야에서,
엉터리 결정들을 내리는
훌륭한 리더들이 있기 때문입니다.
02:42
making terrible decisions.
42
162145
1821
높은 IQ를 가진 것이
02:45
So a high IQ does not mean
that you're a good leader,
43
165125
4362
당신이 좋은 리더를 의미하는 것은 아닌거죠
02:49
because the essence of leadership
is being able to see the iceberg
44
169511
4224
왜냐하면 리더십의 본질은
타이타닉이 빙산에 부딪히기 전에
02:53
before it hits the Titanic.
45
173759
1856
그것을 보는 능력이기 때문입니다
02:55
(Laughter)
46
175639
1743
우리는 타이타닉이 부딪혔던
02:57
And we've had far too many icebergs
hitting our Titanics.
47
177406
3933
그 빙산들을 너무나도 많이 만나고 있습니다
03:01
In fact, I have a feeling
48
181701
2202
사실, 제 느낌에
03:03
that if Lehman Brothers
was Lehman Brothers and Sisters,
49
183927
3461
만약 리만 브라더스가
리만 브라더스 앤 시스터즈였다면
03:07
they might still be around.
50
187412
1461
여전히 어딘가에 살아남아 있지 않았을까 싶습니다
03:08
(Laughter)
51
188897
1428
(박수)
03:10
(Applause)
52
190349
2077
03:12
While all the brothers were busy
just being hyper-connected 24/7,
53
192450
5561
남자 형제들이 일주일 24시간을 풀 타임,
초-연결 상태로 지내느라 바쁜 동안
어쩌면 한 여자는 빙산을 알아챘을지도 모릅니다
03:18
maybe a sister would have
noticed the iceberg,
54
198035
2337
03:20
because she would have woken up
55
200396
1539
왜냐하면 그녀는 7시간 반이나 8시간 정도의
03:21
from a seven-and-a-half-
or eight-hour sleep,
56
201959
2881
03:24
and have been able to see the big picture.
57
204959
2716
수면을 취하고 일어나서, 큰 그림을
볼 수 있었을 테니까요.
03:28
So as we are facing
all the multiple crises
58
208897
4178
그래서 우리가
세계 곳곳에서부터
다수의 위기들에 직면할 때,
03:33
in our world at the moment,
59
213099
2405
03:35
what is good for us on a personal level,
60
215528
2817
우리의 삶에 더 큰 즐거움, 감사,
03:38
what's going to bring more joy,
gratitude, effectiveness in our lives
61
218369
5537
실효성을 가져오고,
우리의 경력에 최선이 되는 것 같이
03:43
and be the best for our own careers,
62
223930
2480
개인적 입장에서 우리에게 좋은 것이
03:46
is also what is best for the world.
63
226434
2511
세상에도 최선이 된다는 것입니다.
03:49
So I urge you to shut your eyes,
64
229744
4802
그래서 여러분께
눈을 감고 우리 안에
03:54
and discover the great ideas
that lie inside us;
65
234570
3437
잠자고 있는 위대한 아이디어들을
발견할 것을 촉구합니다.
03:58
to shut your engines
and discover the power of sleep.
66
238540
3410
여러분의 엔진을 끄고 수면의 힘을 발견하시기를 바랍니다
04:01
Thank you.
67
241974
1262
감사합니다
04:03
(Applause)
68
243260
2460
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.